Russian | French |
автомат, разменивающий деньги | monnayeur |
без денег | dépourvu |
без денег | désargenté (I. Havkin) |
без денег | sans ressources |
без денег | démuni |
бешеные деньги | argent fou (kee46) |
бешеных денег стоит | vendu au prix de l'or (z484z) |
большая, порядочная сумма денег | belle somme (ksuh) |
большие деньги | une grosse somme (marimarina) |
брать деньги | toucher |
брать деньги в уплату | se payer |
брать деньги с кого-то | faire payer qqn (z484z) |
бросать деньги на ветер | jeter l'argent par les fenêtres |
бросать деньги на ветер | jeter l'argent par les fenêtres |
бумажные деньги | numéraire fictif |
бумажные деньги | monnaie fiduciaire |
бумажные деньги | papier-monnaie |
быть при деньгах | avoir des écus |
быть при деньгах | être au pognon |
быть при деньгах | avoir le gousset bien garni |
быть при деньгах | avoir de l'argent |
быть при деньгах | avoir du foin dans ses bottes |
быть той, которая готова отдаваться, но не за деньги | être celle que l'on s'offre mais qui n'a pas de prix (а из-за желания секса Alex_Odeychuk) |
в отношении денег | côté argent |
вам хватает денег? | avez-vous assez d'argent ? |
ведать деньгами | tenir les cordons de la bourse |
'верните деньги'! | remboursez ! (возгласы недовольных зрителей) |
вернуть деньги | rendre l'argent (ROGER YOUNG) |
взыскание денег | exaction |
виртуальные деньги | monnaie virtuelle (ROGER YOUNG) |
вложить все деньги в одно дело | mettre tous ses œufs dans le même panier |
вложить деньги | mettre ses billes dans qch (во что-л.) |
вносить деньги | déposer de l'argent (в банк) |
вносить деньги | cotiser (при складчине) |
вносить деньги в банк | porter l'argent à la banque |
вносить деньги на банковский счёт | approvisionner un compte en banque |
возврат денег | restitution d'une somme (ROGER YOUNG) |
возвращать деньги | rendre l'argent (ROGER YOUNG) |
возвращать свои деньги | se retrouver (Lucile) |
ворочать деньгами | manier de l'argent |
ворочать деньгами | brasser de l'argent (Iricha) |
все ошибаются в деньгах, в любви | tout l'monde se trompe en fric, en amour (Alex_Odeychuk) |
всю сумму денег | toute la somme d'argent (ROGER YOUNG) |
выдача денег из кассы | décaissement |
выемка денег из кассы | décaissement |
выманивать деньги | soutirer de l'argent (Alex_Odeychuk) |
выманивать деньги | extorquer de l'argent (marimarina) |
выманить деньги | escroquer de l'argent à qn (у кого-л.) |
выманить деньги | extorquer de l'argent (marimarina) |
выманить деньги | escroquer qn (у кого-л.) |
вымогательство денег | racket |
выплата денег за сданную тару | déconsigne |
выплатить деньги за сданную посуду | déconsigner |
выплатить деньги за сданную тару | déconsigner |
выплатить сумму денег | délivrer une somme |
выпуск новых денег в обращение | monétisation |
выпускать деньги в обращение | monétiser |
выручать деньгами | renflouer |
говорить о деньгах | dire argent (Alex_Odeychuk) |
говорить о деньгах | parler d'argent (Alex_Odeychuk) |
говорить о деньгах | parler gros sous |
"горячие деньги" | hot money |
грести деньги лопатой | faire des affaires d'or (Les avocats font des affaires d'or en ce moment. Helene2008) |
грести деньги лопатой | gagner des mille et des cents |
давать деньги на | commanditer (...) |
давать деньги под залог | prêter sur gages |
дай мне больше денег | donne-moi plus d'argent |
даром потерять деньги | en être pour son argent |
дать деньги взаймы безнадёжному должнику | prêter à fonds perdu s |
делать деньги | faire de l'argent |
денег в кассу денег | encaissement |
денег не хватает | l'argent est de sortie |
деньга деньгу родит М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" | l'eau va toujours à la rivière (z484z) |
деньга деньгу родит М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" | l'argent attire l'argent (z484z) |
деньга деньгу родит М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" | la pierre va toujours au tas (z484z) |
деньга деньгу родит М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" | un sou amène l'autre (z484z) |
деньги в кассу | encaisser |
деньги в качестве подарка | un don d'argent |
деньги в копилке | cagnotte |
деньги, выпущенные в осаждённом городе | monnaie obsidionale |
деньги, даваемые ребёнку на неделю на карманные расходы | semaine |
деньги - дело наживное | plaie d'argent n'est pas mortelle |
деньги для расчётов из рук в руки, наличные деньги бумажные и металлические | monnaie manuelle (kopeika) |
деньги для расчётов из рук в руки, наличные деньги бумажные и металлические | monnaie matérielle (kopeika) |
деньги достались детям | cet argent alla aux enfants |
деньги есть деньги | il n'y a pas de petits profits |
деньги есть деньги | un sou est un sou |
"деньги, записанные на счета" | monnaie scripturale (банковские деньги, выпускаемые в банках на основе вкладов до востребования vleonilh) |
деньги к деньгам М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" | l'argent attire l'argent (z484z) |
деньги к деньгам М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" | la pierre va toujours au tas (z484z) |
деньги к деньгам М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" | l'eau va toujours à la rivière (z484z) |
деньги к деньгам М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" | un sou amène l'autre (z484z) |
деньги на питание | dépenses de bouche |
деньги на счету мобильного телефона | crédit (z484z) |
деньги, накапливающиеся на личном счету | pécule (заключённого) |
деньги, находящиеся в обращении | numéraire |
деньги не все решают | tout ne peut pas être une question d'argent (z484z) |
деньги не главное | tout ne peut pas être une question d'argent (z484z) |
деньги, не дающие дохода | argent qui dort |
деньги сполна получил | pour acquit (надпись на денежном документе) |
деньги счёт любят | un sou est un sou |
Деньги-это движущая сила войны | L'argent c'est le nerf de la guerre (shamild7) |
жадный до денег | avide d'argent |
жениться ради денег | faire un mariage d'argent |
жить ради денег | vivre pour les sous (Alex_Odeychuk) |
жить ради славы и денег | vivre pour la gloire, pour les sous (Alex_Odeychuk) |
за деньги | moyennant pots-de-vin (конт.) |
за деньги | vénalement |
за деньги | à prix d'argent (ROGER YOUNG) |
за деньги | moyennant finances |
за деньги | moyennant argent (Les 3 otages au Niger ont été libérés moyennant argent. I. Havkin) |
за деньги | pour de l'argent |
за деньги | moyennant l'argent (Cela se fait moyennant l'argent public, les festivals, les prix, les invitations, ... I. Havkin) |
за деньги | à titre onéreux (ROGER YOUNG) |
за отсутствием денег | faute d'argent |
за свои деньги | de ses propres deniers |
завещать деньги | fonder (на что-л.) |
загребать деньги | remuer l'argent à la pelle |
загребать деньги | remuer des millions (лопатой) |
загребать деньги | remuer de l'argent (лопатой) |
загребать деньги | remuer l'or à la pelle (лопатой) |
загребать деньгу | pomper le fric |
занятые деньги | emprunt |
заплатить фальшивыми деньгами | passer un faux billet |
заработать деньги | se faire de l'argent |
зашибать деньги | faire des affaires d'or (Helene2008) |
знать цену деньгам | savoir la valeur de l'argent (Proust "Ж l'ombre des jeunes filles en fleurs" z484z) |
зря тратить деньги | décher |
игра на деньги | jeu d'argent |
играть на большие деньги | jouer gros |
играть на деньги в рулетку | jouer à la roulette avec de l'argent (z484z) |
играть на деньги в рулетку | jouer de l'argent à la roulette (z484z) |
израсходовать деньги | faire la dépense de qch (на что-л.) |
изъятие вклада денег | retrait d'argent à la banque |
изъятие денег из кассы | décaissement |
иметь деньги | avoir de ça |
иметь много денег | posséder beaucoup d'argent (Alex_Odeychuk) |
иметь много денег | avoir plein d'argent |
иметь наличные деньги | avoir du liquide |
иметь при себе деньги | avoir de l'argent sur soi (Silina) |
иметь уйму денег | avoir de l'argent en pagaïe |
казённые деньги | grenouille |
казённые деньги | fonds publics |
карманные деньги | menus plaisirs |
карманные деньги | argent de poche (vleonilh) |
квартирные деньги | indemnité de résidence |
квартирные деньги | indemnité de logement |
когда не хватает денег | quand il n'y a plus de foin dans le manger... (...) |
когда уже не хватает денег в хозяйстве | quand il n'y a plus de foin dans le râtelier |
конверт с деньгами | enveloppe |
копить деньги | mettre écu sur écu |
копить деньги | thésauriser |
краткосрочный банковский вклад, быстро обратимый в деньги | quasi-monnaie |
кредитные деньги | monnaie scripturale |
кредитные деньги | monnaie fiduciaire |
купаться в деньгах | jeter l'argent par les fenêtres |
курс денег стабилен | le cours de l'argent se soutient |
куча денег | un paquet d'argent (marimarina) |
куча денег | paquet |
лёгкие деньги | l'argent facile (récupèrer de l'argent facile - получать лёгкие деньги // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
лёгко зарабатывать деньги | récupèrer de l'argent facile (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
лёгко зарабатывать деньги | récupèrer de l'argent facile (Alex_Odeychuk) |
мелкие деньги | petite monnaie |
мелкие деньги | monnaie |
металлические деньги | espèces numéraires |
металлические деньги | métal |
Миграция наличных денег | Migration des billets (ROGER YOUNG) |
мне перевели деньги | j'ai été viré |
мотать деньги | croquer de l'argent |
накопить денег | faire sa pelote |
наличные деньги | monnaie fiduciaire (vleonilh) |
наличные деньги | espèces sonnantes et trébuchantes |
наличные деньги | cash |
наличные деньги | argent comptant |
наличные или свободные деньги | argent liquide |
не в деньгах счастье | contentement passe richesse |
не говори о своих миллионах с теми, кто сидит без денег | parle pas d'toucher des millions à ceux qui touchent le fond (Alex_Odeychuk) |
не считать денег | jeter l'argent par les fenêtres |
y него денег хватает | il n'est pas à un franc près |
него деньги не держатся | l'argent lui fond dans les mains y |
недавно поступившие деньги | argent frais |
недостаток денег | trois fois rien (YK_UA) |
нечестно заработанные деньги | l'argent malhonnêtement gagné (marimarina) |
ни за какие деньги | pour rien au monde (sophistt) |
нуждаться в деньгах | manquer d'argent |
обесценивание металлических денег | démonétisation |
обоснованные подозрения в отмывании денег | soupçons fondés de blanchiment (Vlastimir) |
обратимый в деньги | réalisable |
обращать в деньги | réaliser |
обращение в деньги | réalisation |
одолжить кому-л. деньги | prêter de l'argent à qn (ROGER YOUNG) |
одолжить деньги у | emprunter de l'argent à qn. (ROGER YOUNG) |
он занял денег у друга | il a emprunté de l'argent à son ami (kee46) |
она не из тех, кто тратит все деньги на одежду | elle n'est pas du genre à dépenser tout son argent dans les vêtements (Iricha) |
она не такая, чтобы тратить все деньги на одежду | elle n'est pas du genre à dépenser tout son argent dans les vêtements (Iricha) |
опечатанный мешок с деньгами | group (у инкассаторов) |
остаться без денег | être au bout de son rouleau (opossum) |
остаться без денег | être en mal d'argent |
осыпать деньгами | couvrir d'or |
отдавать за деньги | donner contre l'argent |
отказаться от денег в качестве подарка | refuser un don d'argent |
отложенные деньги | argent de côté (UniversalLove) |
отложить немного денег для себя | se mettre un peu d'argent de côté |
отмывание грязных денег | blanchiment de l'argent sale (Iricha) |
отмывание денег | blanchiment d'argent (Helene2008) |
отпускные деньги | indemnité de vacances |
отпускные деньги | indemnité de congés payés |
пачка мятых денег | une liasse de billets froissés (marimarina) |
печатать деньги | faire fonctionner la planche |
печатать деньги | faire marcher la planche |
платить деньги | cotiser |
платить или получать деньги за сдаваемую тару | consigner |
платить натурой и деньгами | payer en nature et en espèces |
платить своими деньгами | payer de sa poche |
подарок в виде денег | un don d'argent |
получать деньги | toucher |
получать деньги по вкладу | retirer de l'argent sur un compte |
получать лёгкие деньги | récupèrer de l'argent facile (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
получение денег по вкладу | retrait d'argent à la banque |
получите деньги | passez à la caisse |
получить деньги обратно | se faire rembourser |
получить обратно одолженные деньги | rentrer dans ses fonds |
помещать деньги в дело | faire travailler son argent |
попросить денег | demander de l'argent (Alex_Odeychuk) |
попросить у кого-л. денег | faire appel au porte-monnaie de qn |
поставленные деньги | mise (z484z) |
потерять крупную сумму денег | faire le plongeon |
потратить деньги на | engager une dépense pour... (...) |
превращать в деньги | monétiser |
превращение в деньги | monétisation |
предписание о выдаче денег | ordonnancement |
при деньгах | bien nanti |
приберечь деньги | garder de l'argent pour... (на что-л.) |
призанять денег | emprunter de l'argent (kee46) |
призанять у кого-л. немного денег | taper qn d'une petite somme |
приличная сумма денег | somme d'argent substantielle (ROGER YOUNG) |
приличная сумма денег | somme substantielle d' argent (ROGER YOUNG) |
принимать деньги от | s'approprier de l'argent auprès de |
приток денег | retombées (Guérin) |
продать за большие деньги | vendre pour une forte somme |
пускать деньги в оборот | faire produire son argent |
пускать деньги в оборот | faire travailler son argent |
разменные бумажные деньги, банкноты | monnaie fiduciaire (kopeika) |
разменные деньги | monnaies divisionnaires (vleonilh) |
разменные деньги | monnaie |
разменять деньги | faire de la monnaie |
располагать деньгами | être en fonds |
растратить казённые деньги | détourner des fonds publics |
растрачивать деньги | être une fouille percée |
с трудом наскрести денег | grapiller tous les restes d'argent (vleonilh) |
с этими деньгами вы долго не протянете | c'est une somme qui ne vous mènera pas loin |
сбежать с казёнными деньгами | lever le pied |
сберегать деньги | épargner de l'argent (vleonilh) |
сбор денег | cagnotte (напр., на благотворительность, краудфандинг и пр. TaniaTs) |
сбывать фальшивые деньги | écouler de faux billets |
сдать деньги | mettre au pot (Il faudrait remettre plus de 3 millions au pot pour une rénovation complète. Для завершения реставрации нужно было собрать еще 3 миллиона.
AlisaMak) |
сделать предписание о выдаче денег | ordonnancer |
сильно нуждаться в деньгах | n'avoir pas un maravédis |
сколько денег вы готовы потратить на это? | combien voulez-vous y mettre |
снабжать деньгами | financer |
снимать деньги | retirer de l'argent (Булавина) |
снимать деньги со своего счета | prélever sur ses liquidités (ROGER YOUNG) |
снимать деньги со счета | retirer de l'argent d'un compte (kopeika) |
снятие денег | retrait d'espèces (z484z) |
снятие денег со счёта | traite |
снять деньги со счёта | dégarnir un compte en banque |
собирать деньги | faire une manche |
собирать деньги после представления | faire la manche |
собрать деньги | mettre au pot (Il faudrait remettre plus de 3 millions au pot pour une rénovation complète. Для завершения реставрации нужно было собрать еще 3 миллиона.
AlisaMak) |
собрать деньги в пользу нуждающихся детей | collecter de l'argent au profit des enfants en difficulté (Morning93) |
содержанка, швыряющаяся деньгами | une croqueuse de diamants |
содрать большие деньги с кого-л. "нагреть" | échauder (кого-л.) |
сожалеть о потраченных деньгах | regretter son argent |
сорить деньгами | jeter l'argent par les fenêtres |
сорить деньгами | semer de l'argent |
сорить деньгами | gaspiller l'argent |
способный быть обращённым в деньги | monnayable |
способный быть проданным в деньги | monnayable |
ссудить деньги | avancer de l'argent |
ссуживать деньги | prêter des fonds (ROGER YOUNG) |
ставить все деньги на карту | faire va-tout |
ставить на карту свой последние деньги | jouer ses derniers sous |
станок для печатания бумажных денег | planche à billets |
стоить бешеных денег | coûter les yeux de la tête (Helene2008) |
стоить больших денег | coûter gros |
стоить сумасшедших денег | coûter les yeux de la tête |
столовые деньги | dépenses de bouche |
"стрельнуть" денег | taper qn d'une petite somme (у кого-л.) |
считать деньги | faire sa caisse |
транжирить деньги | jeter l'argent par les fenêtres |
трата денег | sortie |
тратить бешеные деньги | dépenser un argent fou |
у меня не было денег | je n'avais pas de moyens (Ouest-France, 2018) |
У нас денег куры не клюют. | On a beaucoup d'argent. (Yanick) |
у него денег куры не клюют | il est pourri de fric |
у тебя больше денег | t'as plus d'argent |
У этого чокнутого денег куры не клюют. | Ce fêlé est bourré de fric. (Yanick) |
удержание налога в месте выдачи зарплаты, до получения денег | retenue à la source |
Управление по сообщениям об отмывании денег Швейцария | Bureau de communication en matière de blanchiment d'argent (ZolVas) |
фальшивые деньги | fausse monnaie |
фальшивые деньги | papier balourds |
цифровые деньги | argent numérique (Raz_Sv) |
цифровые деньги | devise numérique (Raz_Sv) |
чек на получение денег в счёт ссуды | bon de caisse |
чеканить деньги | battre monnaie |
чрезмерная эмиссия бумажных денег | surémission |
швырять деньгами | faire le grand seigneur |
швырять деньги направо и налево | jeter l'argent par les fenêtres |
швыряться деньгами | jeter l'argent par les fenêtres |
электронные деньги | monnaie magnétique |
электронные деньги | monnaie électronique |
это стоит сумасшедшие деньги | ça coûte un bras (Yanick) |
я занять денег у | emprunter de l'argent (кого-л. vleonilh) |