Russian | English |
балаганный дед | wag |
балаганный дед | joker |
брат деда | great-uncle |
верить в Деда Мороза | believe in Santa (Andrey Truhachev) |
двоюродный дед | great-uncle (HarryWharton&Co) |
двоюродный дед | great grand uncle |
двоюродный дед | grand uncle |
двоюродный дед | grand-uncle |
дед и бабка | grand parents |
дед и бабка | eldest parents |
дед любит предаваться воспоминаниям | grandfather is in his anecdotage |
Дед Мороз | Father Christmas (сказочный персонаж; человек, одетый как этот персонаж) |
дед-мороз | Father Xmas |
Дед Мороз | Ded Moroz (A figure akin to Santa Claus in the West, Ded Moroz (or Father Frost) traditionally brings presents to children on New Year's Eve. After being originally declared "an ally of the priest and kulak" following the 1917 Revolution, Ded Moroz made something of a comeback from the 1930s onward, though donning a blue coat so as not to be mistaken with the bourgeois Santa Claus or detract from the revolutionary importance of the color red. TMT Alexander Demidov) |
дед-мороз | Santa Claus |
дед-мороз | Grandfather Frost |
Дед Мороз | Grandfather Frost (Alexander Demidov) |
Дед Мороз | Jack Frost |
дед-мороз | Father Frost |
дед-мороз | Father Christmas |
дед по материнской линии | maternal grandfather (denghu) |
дед со стороны матери | maternal grandfather (denghu) |
его назвали Андреем в честь деда | he was named Andrew after his grandfather |
его назвали Андреем по деду | he was named Andrew after his grandfather |
его назвали в честь деда | he is named after his grandfather |
имя деда | G/F name (в документах, выданных в исламских странах Marina_2015) |
костюм Деда Мороза | Santa Claus costume (Alex_Odeychuk) |
мой дед – кладезь интересных фактов | my grandfather is a repository of interesting facts |
он был назван в честь деда | he was named for his grandfather |
он глух, как и его дед | he is deaf as his grandfather |
он глухой, как и его дед | he is deaf as his grandfather |
он такой же глухой, как и его дед | he is deaf as his grandfather |
подарок от Деда Мороза | Secret Santa (yuliya zadorozhny) |
рождественский дед | Santa |
рождественский дед | Santy |
Рождественский Дед | Father Christmas (такой перевод дает Н. Трауберг в рассказе Гилберта Честертона "Человек, который был Четвергом" (7-ая глава) vitalbird91) |
рождественский дед | Santa Claus |
рождественский дед | Father Christmas |
рождественский Дед Мороз | Santa Claus |
ты веришь, что есть Дед Мороз? | do you believe that Santa Claus exists? |
ёлочный дед | Father Christmas |
ёлочный дед | Santa Claus |