DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing девушка | all forms | exact matches only
RussianFrench
берегись этой девушкиméfie-toi d'cette fille-là (Elle faisait trembler tous les villages, les gens me disaient : "Méfie-toi d'cette fille-là". Une beauté sans pareille, tout le monde veut s'en emparer. - Она будоражила всю округу, люди говорили мне: "Берегись этой девушки". Бесподобная красота, все хотят ею завладеть. Alex_Odeychuk)
благовоспитанная девушкаfille distinguée (Alex_Odeychuk)
больше чем просто девушкаbien plus qu'une fille (Alex_Odeychuk)
бывшая девушкаcopine de l'époque (z484z)
война между девушкамиla guerre des demoiselles (Alex_Odeychuk)
восточная девушкаune fille de l'Est (Alex_Odeychuk)
все девушкиtoutes les filles (Alex_Odeychuk)
гибкое тело девушкиla fille élastique (Alex_Odeychuk)
грациозная девушкаnymphe
гулять с девушкойfréquenter une jeune fille
девушка без любовникаfille sans jules (Alex_Odeychuk)
девушка в военной формеmajorette (участница парада)
девушка в костюме пьероPierrette
девушка, впервые появляющаяся в высшем обществеdébutant
девушка, которая не просит ничего, кроме любвиfille qui ne demande pas mieux que de se faire aimer (Alex_Odeychuk)
девушка, которая не просит ничего, кроме того, чтобы её любилиfille qui ne demande pas mieux que de se faire aimer (Alex_Odeychuk)
девушка на выданьеjeune fille à marier (Wassya)
девушка на выданьеfille à marier
девушка, отмечающая день Святой Катариныcatherinette (традиционный праздник незамужних 25- летних девушек, как правило, - работниц ателье или домов моделей vleonilh)
девушка-панкpunkette (Yanick)
девушка-подростокadolescente (kopeika)
девушка-подростокado
девушка-подростокadolescent
девушка, получившая награду за добродетельrosière
девушка, с которой вы разговариваетеla fille à qui vous parlez (Alex_Odeychuk)
девушка-скаутguide
девушка, у которой нет молодого человекаfille sans jules (Alex_Odeychuk)
девушка, у которой нет молодого человекаfille sans homme (букв.: без мужчины (= любовника) Alex_Odeychuk)
девушка, фотографирующаяся для обложек иллюстрированных журналовcover-girl
девушки, которых так просто уложить в постельles Marie-couche-toi-là (financial-engineer)
девушки с вечеринокfilles de cocktails (красотки Alex_Odeychuk)
девушки с панелиfilles des fleurs de trottoirs (Alex_Odeychuk)
девушки с помойкиfilles des fleurs de poubelles (Alex_Odeychuk)
девушки с широкими улыбкамиfilles au sourire large (Alex_Odeychuk)
другие девушкиautres filles (Alex_Odeychuk)
ежегодный международный бал девушек из высшего обществаbal des débutantes
есть вещи, которые девушке твоего возраста необходимо знатьa ton âge il y'a des choses qu'une fille doit savoir (Alex_Odeychuk)
жениться на соблазнённой девушкеréparer
засидеться в девушкахrester fille
кое-что девушке твоего возраста необходимо знатьa ton âge il y'a des choses qu'une fille doit savoir (Alex_Odeychuk)
красивая девушкаbelle gosse
мечта всех девушекun rêve pour toutes ces dames (Alex_Odeychuk)
молоденькая девушкаjouvencelle
молоденькая девушкаjouvenceau
наивная девушкаoie blanche
наивная девушкаpensionnaire
некрасивая девушкаlaid
нескладная полная девушкаboudin
нравственность благовоспитанных девушекles mœurs des filles distinguées (Alex_Odeychuk)
одинокая девушкаla célibattante (Alex_Odeychuk)
одна или многие девушкиune ou d'autres filles (Alex_Odeychuk)
одна или несколько девушекune ou d'autres filles (Alex_Odeychuk)
озорная девушкаvilaine fille (Alex_Odeychuk)
он пристаёт к девушкамil accoste les jolies filles
переворачивать вверх дном нравственность благовоспитанных девушекchambouler les mœurs des filles distinguées (Alex_Odeychuk)
половозрелая девушкаjeune fille formée
привлекательная девушка-подростокnymphette
пышная девушкаfille pulpeuse (NikaGorokhova)
Сексуальная девушкаfille sexy (ROGER YOUNG)
Сексуальная девушкаfille très attirante (ROGER YOUNG)
Сексуальная девушкаfille très séduisante (ROGER YOUNG)
славная девушкаtrès bonne personne (z484z)
славная девушкаbonne fille
стать девушкойdevenir la compagne (de ... - кого именно financial-engineer)
та или другие девушкиune ou d'autres filles (Alex_Odeychuk)
талант девушкиun talent de fille (Alex_Odeychuk)
ты спишь с этой девушкойtu couches avec cette jeune fille (Alex_Odeychuk)
чистая наивная девушкаenfant de Marie
эй, малышка, ой, извините, девушка!eh bébé, oups pardon, mademoiselle ! (девушка в значении формы обращения к незамужним женщинам)
это его девушкаc'est sa bonne amie
я люблю девушку, которая любит другогоj'aime une fille qui en aime un autre (z484z)
я не могу жить без этой девушкиj'peux plus me passer de cette fille (Alex_Odeychuk)