Russian | French |
далеко не... | loin s'en faut (Lucile) |
далеко не | tant s'en faut que ... (...) |
далеко не + прил. | loin d'être + adj. (La transparence des institutions européennes est loin d'être satisfaisante. (далеко не удовлетворительна) I. Havkin) |
далеко не с гордым видом | du tout |
далеко не с гордым видом | pas fier |
далеко не так | il s'en faut de beaucoup |
далеко не так | à beaucoup près |
далеко не так | il s'en faut bien |
далеко не так | il s'en faut |
далеко не то | loin du compte |
за примером далеко ходить не надо | voici un exemple tout trouvé (Voledemar) |
за примером далеко ходить не нужно | voici un exemple tout trouvé (Voledemar) |
не бойся зайти слишком далеко, если ты мужчина | ne crains pas d'aller trop loin si tu es un homme (Alex_Odeychuk) |
не убирать далеко | garder à portée de main (z484z) |
Она далеко не красавица | Ce n'est pas une beauté (Proust "Ж l'ombre des jeunes filles en fleurs" z484z) |
Они не могли далеко уйти. | Ils n'ont pas pu prendre une grande avance. (Iricha) |