DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing даже если | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianFrench
с условным наклонением даже еслиquand (...; бы)
даже еслиsi même (vleonilh)
даже еслиmême si
даже еслиalors même que (vleonilh)
даже еслиmême lorsque (ROGER YOUNG)
даже еслиquitte à (Motyacat)
даже еслиquitter à (ZolVas)
даже еслиlors même que (Morning93)
даже еслиquand bien même (suivi du conditionnel Morning93)
даже еслиsi ((в некоторых контекстах) Si aucun démenti n’est sorti du côté français, il n’existe aucune preuve tangible permettant de justifier que Paris n’aurait pas respecté l’un ou l’autre volet des sanctions antirusses. I. Havkin)
даже еслиpour
даже если бы он чувствовал себя больным, он пришёл быIl se sentirait malade, qu'il viendrait (z484z)
даже если бы он чувствовал себя больным, он пришёл быSe sentirait-il malade, qu'il viendrait (z484z)
даже если бы он чувствовал себя больным, он пришёл быSe sentirait-il malade, il viendrait (z484z)
даже если бы он чувствовал себя больным, он пришёл быIl se sentirait malade, il viendrait (z484z)
даже если вас это разочаруетmême si ça vous défrise (Alex_Odeychuk)
даже если мне придётся погибнутьdusse-je périr (devoir в subj с инверсией выражает уступку даже если)
даже если предположитьsupposé même (Supposé même que telle cité soit administrée par un mauvais évêque, les fidèles ne doivent pas, pour cette seule raison, se croire mauvais eux-mêmes. I. Havkin)
даже если придется выйти за рамки привычногоquitte à sortir des chemins balisés (Maeldune)
даже если придётсяquitte à + infinitif (ludmila alexan)
даже если ситуация не самая худшаяmême si c'est pas la pire (Alex_Odeychuk)
даже если тебе всего шестнадцать летquand on a que seize ans (Alex_Odeychuk)
даже если толькоne serait-ce que...
даже если у жизни есть свои поворотыmême si la vie à ses détours (Alex_Odeychuk)
даже если у меня нет времениmême si je n'ai pas le temps (Alex_Odeychuk)
даже если яmême si je (Alex_Odeychuk)
даже если я потеряюсьmême si je m'écarte
даже если я что-то говорю тебе, не показывая злости, я трачу все силы, чтобы её скрытьmême si je te dis sans rancune, j'envoie tout dans le décor (Alex_Odeychuk)
если бы дажеquand bien même
если дажеlors même que + cond.
если дажеquand même
если дажеquitte (...; придётся)
если даже он придёт ко мнеil peut bien venir me voir... (...)
если существование здесь сводится к выживанию, нужно знать, что даже взмах крыльев бабочки может изменить всё и навсегдаsi l'existence ici ne se limite qu'à la survie il faut savoir qu'une aile de papillon peut tout changer pour de bon (Alex_Odeychuk)
и даже еслиet même si (Alex_Odeychuk)
и даже если ты будешь рядомet même ensemble (Alex_Odeychuk)
и даже если яet même si je (Alex_Odeychuk)
потому, что даже, еслисar même si (Alex_Odeychuk)
я не смогла бы от тебя убежать, даже если всё нас разлучаетje ne pourrais te fuir même si tout nous sépare (Alex_Odeychuk)