DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing груз | all forms | exact matches only
RussianGerman
авиаперевозки грузовFrachtflüge (грузовые авиаперевозки marinik)
авиационный грузLuftfracht
автомобиль для доставки мелких партий грузовLieferwagen
автомобиль для перевозки мелких партий грузовLieferwagen
автомобиль для перевозки тарных грузовPalettenfahrzeug (на поддонах)
автомобиль-фургон для доставки мелких грузовKleintransporter
автомобиль-фургон для перевозки мелких грузовKleintransporter
брать грузeine Ladung einnehmen
буксируемый грузAnhängelast
вагон-цистерна для перевозки сыпучих грузовBehälterwagen (угля, зерна и т. п.)
везти груз на грузовикеeine Fracht mit einem Lastwagen fahren
велосипед для перевозки грузовLastenfahrrad (marinik)
вес грузаLadegewicht
весы, предназначенные для взвешивания навалочного / сыпучего грузаSchüttgutwaage (N71)
водитель поживился за счёт грузаder Fahrer hat einen Teil der Ladung für sich abgezweigt (похитил часть груза)
вознаграждение за спасение грузаBergelohn (при кораблекрушении)
вознаграждение за спасение грузаBergegeld (при кораблекрушении)
выгружать грузdie Fracht ausladen
громоздкие грузыsperrige Güter
груз был слишком тяжёл, лошадь упалаdie Last war zu schwer, das Pferd fiel
груз в кузове грузовика состоял из ящиковdie Ladung des Lastwagens bestand aus Kisten
груз в тюкахBallenladung
груз из судна выгружается в вагоныdie Fracht wird aus dem Schiff in die Waggons gelöscht
груз, который судно берёт на обратном путиHeimfracht
этот груз можно перенестиdie Last lässt sich ragen
груз, перевозимый в цистернахTankladung
груз переживанийemotionaler Ballast (camilla90)
груз персонала миссииGesandtschaftsgut (служебный и личный)
груз поддаётся переноскеdie Last lässt sich ragen
груз, провезённый дальше станции назначенияdurchgelaufenes Gut
груз страданияElendslast (Viola4482)
груз страданияLeidensdruck (Andrey Truhachev)
грузить грузdie Fracht einladen
грузополучатель, сам забирающий грузы со станцииSelbstabholer
грузы ещё не поступилиdie Güter sind noch nicht eingegangen
грузы находятся в путиdie Transporte rollen (на железной дороге)
грузы прибывают в городdie Transporte rollen in die Stadt
добавочный грузBeipack
дополнительный грузBeiladung (на судне, грузовике)
доставка грузовRollfuhr (гужевым или автомобильным транспортом)
доставка серийных грузовSeriengüterlieferung (kirill67308)
дрейфующие грузыTreibgut
единица грузаKollo
единичный грузEinzellast
жидкий грузliquids
жидкий грузliquids (указывается на грузе или в отгрузочных документах)
за весь груз он получил 100 марокfür die ganze Fracht bekam er 100 Mark
заниматься перевозкой грузовbestättern
зона приёмки грузаAnlieferhof (dolmetscherr)
издержки по перевозке грузовFrachtkosten
излишек грузаÜberfracht
иметь грузFracht führen
километр пути, пройденного автомашиной без грузаLeergutkilometer
когда грузовик тронулся с места, с него упала часть грузаbeim Losfahren fiel ein Teil der Ladung vom Lkw herunter
коммерческий грузNutzladung
контора по перевозке грузовBestättereil
контролировать количество грузаtallieren
кран с висящим грузомein Kran mit schwebenden Lasten
крепление грузовLadungssicherung (Тамара Мухина)
легковоспламеняющийся грузFeuergut
лицо, спасшее грузBerger (при кораблекрушении)
лёгкий грузeine leichte Ladung
маршрут грузовFrachtlenkung
масса грузаLademasse
массовый грузMassengut
машина уехала с грузом угляdas Auto fuhr mit seiner Last Kohlen davon
Международная конвенция о железнодорожных перевозках грузовInternationales Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr
морская перевозка грузов, принадлежащих другим странам, без захода в порты своей страныcross-trade
морские грузыseewärtige Güter
морской грузSeefracht
мёртвый грузtote Fracht
на нём лежал груз воспоминанийdie Last der Erinnerungen lag auf ihm
навалочный грузAufschüttgut
навалочный грузMassengut
надорваться, поднимая слишком тяжёлый грузsich verheben
наливной грузTankladung
наливной грузflüssige Güter
направление грузовFrachtlenkung
насыпной грузAufschüttgut
негабаритные грузыsperrige Güter
Немецкий союз страховщиков грузовDeutscher Transport-Versicherungs-Verband
нести тяжёлый грузeine schwere Last tragen
ниша для хранения грузаApsis (в туристской палатке)
номер грузаSendungsnummer (Александр Рыжов)
ну и взвалил же он на себя грузer hat sich damit ja allerhand aufgesackt (взявшись за это)
обеспечение безопасности при перевозке опасных грузовSicherung von Beförderungen gefährlicher Güter (Из текста Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов. Также там встречается краткий вариант Sicherung von Gefahrgutbeförderungen Vakhnitsky)
обратный грузRückladung
он сгрузил свой груз у домаer lud seine Fracht am Haus ab
оплаченный грузFracht
оплачиваемая масса грузаVerrechnungsgewicht (AnnaGinger)
освободить от грузаrelevieren (Лорина)
освободить от грузаentbürden
освобождать от грузаrelevieren (Лорина)
"Осторожно! Хрупкий груз"empfindlicher Inhalt (iuli)
отправка грузовGüterabfertigung
отправка сборных грузовGemeinschaftsverladung (Paul42)
отчёт о получении грузаWareneingangsmeldung (Александр Рыжов)
пароходный грузDampferladung
партия грузаTransport
партия груза, перевозимая по железной дорогеBahnsendung
переваливать грузdie Fracht umschlagen
перевалка грузовGüterumschlag
перевозимый грузTransportgut
перевозить грузыGüter transportieren
перевозить по железной дороге грузыGüter mit der Bahn befördern
перевозка грузовRollfuhr (гужевым или автомобильным транспортом)
перевозка грузовBestätterung
перевозка грузов в контейнерахBehälterverkehr
перевозка грузов на поддонахPalettentransport
перевозка массовых грузовMassengüterbeförderung
перевозка небольших грузов на небольшие расстоянияKleintransporte
перевозки грузовTransporte
перевозки грузовGüterverkehr
перевозки с перевалкой грузовUmschlagsverkehr
перегружаемый грузUmschlaggut
переноска грузаTrageübungen (гимнастические упражнения)
плата за доставку железнодорожного груза на домRollgeld
плата за перевозку грузовFrachtgeld
плата за провоз авиационного грузаLuftfracht
плата за провоз грузовBeförderungskosten
плата за провоз грузовFrachtgeld
повагонный грузWagenladung
погрузить грузeine Last aufladen
подвижный грузbewegte Last
подвозимые грузыZufuhr
поднимаемый грузFördergut
подтверждение доставки грузаZustellnachweis (Александр Рыжов)
поезд для перевозки служебных грузовDienstgutzug
полезный грузNutzlast
полезный грузLadegewicht
Положение о перевозке опасных грузов морским транспортомVerordnung über die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen (ich_bin)
получатель грузаGüterempfänger
Поперечное крепление грузов, метод "снизу"Niederzurren (Тамара Мухина)
попутный грузHeimfracht (взятый судном на обратном пути)
поступающий для отправки грузFrachtenanfall
Правила перевозки опасных грузов по автомобильным и железным дорогам и во внутренних водах ФРГGefahrgutverordnung Straße, Eisenbahn und Binnenschifffahrt (4uzhoj)
право на вознаграждение за спасение грузаBergerecht
принимать грузeine Ladung übernehmen
прицепной грузAnhängelast
приёмка грузовGüterannahme
провозимые грузыtransitierende Güter
равномерно распредёленный грузstetig verteilte Last
равномерно распредёленный грузgleichmäßig verteilte Last
разрешение таможенных органов на свободный ввоз или вывоз грузов, не подлежащих обложению пошлинойFreischreibung
распределять грузtrimmen (судна)
ремень крепления грузаSpanngurt (Hanryv)
ручная тележка для перевозки грузов не небольшие расстоянияGriffroller (Sergey Tischtschenko)
самовоспламеняющийся грузFeuergut
самолёт сбросил свой смертоносный грузdas Flugzeug warf seine Bombenlast ab
сборный грузSammelgut
сбросить грузeine Last abwerfen
сведения о грузеLadungsdaten (dolmetscherr)
система сопровождения грузовFrachtverfolgungssystem (zzaa)
служба доставки железнодорожного груза гужевым транспортом или автотранспортомRollfuhrdienst
сосредоточенный грузkonzentrierte Last
спасённый грузBergegut (при кораблекрушении)
спецификация грузаLaufzettel
страхование грузовGüterversicherung
страховое свидетельство на перевозимый сухопутный грузRollfuhrversicherungsschein
страшный грузBergeslast
стрелка автоматизированного адресования грузаWeiche (alex nowak)
стряхнуть с себя груз буднейden Alltagsmenschen einmal abstreifen
стряхнуть с себя груз буднейden Alltagsmenschen einmal ablegen
судно без грузаSchiff in
судно берёт на борт грузdas Schiff nimmt Ladung
судно для перевозки массовых грузовSchüttgutfrachter
судно для перевозки навалочных грузовBulkfrachter
судно для перевозки пакетированных грузовPalettenschiff
судно для перевозки пакетных грузовPalettenschiff
судно для перевозки сыпучих грузовBulkfrachter
судно для перевозки сыпучих грузовSchüttgutschiff
судовой грузLastadie
судовой грузSchiffsfracht
сыпучий грузBulkladung (зерно, уголь и т. п.)
сыпучий грузSchüttgut
тащить груз в подвалeine Last in den Keller schleppen
тащить груз на чердакeine Last auf den Boden schleppen
тележка для перевозки грузов по лестницеTreppensackkarre (как правило, с 6 колесами alenushpl)
транзитные грузыtransitierende Güter
транзитный грузTransitgut
транзитный грузDurchgangsgut
транспортировать грузыGüter transportieren
транспортировка крупногабаритных грузовGroßraumtransport (Queerguy)
транспортировка массовых грузовMassengüterbeförderung
транспортируемый грузLadung
транспортируемый грузFördergut
транспортная обработка грузовFrachtumschlagleistungen (NACE Rev. 2 52.24 salt_lake)
транспортное предприятие по доставке грузовRollgeschäft
транспортное предприятие по доставке грузовRollunternehmen
транспортное предприятие по перевозке грузовRollgeschäft
транспортное предприятие по перевозке грузовRollunternehmen
транспортные грузыTransportgut
трёхколёсный фургон для доставки мелких грузовVespacar (wikipedia.org ichplatzgleich)
трёхколёсный фургон для доставки мелких грузовApe (wikipedia.org ichplatzgleich)
тяжкий грузBergeslast
тяжёлый грузeine schwere Ladung
тяжёлый груз быстро подняли вверх на канатеdie schwere Last wurde schnell an einem Seil hochgezogen
укрупнённая партия грузаGemeinschaftsverladung (Paul42)
услуга хранения груза почтыLagerservice (Traumhaft)
хорошо схваченный груз – половина грузаeine Last wohl gefasst ist eine halbe
ценный грузeine wertvolle Ladung
чаша весов опускается под тяжестью грузаdas Gewicht drückt die Waagschale nieder
широкофюзеляжный большегрузный транспортный самолёт для перевозки грузовJumbo-Frächter
штучный грузEinzellast
экспедитор грузаTransporteur
экспедитор грузовTransporteur
экспортный грузAusfracht (на судне)
экспортный грузExpörtfracht
экспортный грузExportfracht