DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing грудь | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автопортрет во время кормления грудьюbreast selfie (Eugene Zalla)
автопортрет во время кормления грудьюbrelfie (Eugene Zalla)
асимметричные грудиlopsided breasts (Muslimah)
белое пятно на грудиshirt-front (собаки, лошади)
белое пятно на грудиshirt front
бить себя в грудьbeat one's breast
бить себя в грудьbeat oneself's breast at (Windystone)
бить себя в грудьpound one's chest (academic.ru Tanya Gesse)
бить себя в грудьbeat breast
бить себя в грудь по поводуindulge in breast-beating about (чего-либо)
боковая часть женской груди, которая видна из за слишком глубокого декольтеside boob (Artjaazz)
большая грудь, бюстchabob (амер., сленг treepy)
борода падала ему на грудьhis beard fell to his chest
борода у него доходила до грудиhis beard flowed down upon his breast
брать грудьnurse (of baby)
бросок в корзину двумя руками от грудиchest shot
бросок в корзину двумя руками от грудиchest-shot (баскетбол)
булавка, которую носят на грудиbreastpin
в период кормления грудьюlactating
вдох полной грудьюlungful
вдохнуть полной грудьюget a lungful of fresh air
вздохнуть полной грудьюtake a deep breath (VLZ_58)
вздохнуть полной грудьюbreathe freely (букв. и перен.: I could finally breathe freely – Я наконец-то смог вздохнуть полной грудью Рина Грант)
вздохнуть полной грудьюsigh deeply (He sighed deeply, his whole chest heaving. VLZ_58)
взятие штанги на грудь и толчокclean and jerk (... EVA)
взять грудьnurse (of baby)
во время кормления грудьюlactating
водяная в грудиhydrothorax
воздымание груди при тяжёлом дыханииheave of the heart
вонзать кинжал в чью-л. грудьstrike a dagger into smb.'s breast (its fangs into the flesh, spurs into a horse, etc., и т.д.)
вонзить кинжал в грудьthrust a dagger into breast (кому-либо)
воткнуть нож в чью-либо грудьforce a knife into breast
впалая грудьfunnel chest (4uzhoj)
всадить кинжал в грудьthrust a dagger into breast (кому-либо)
вскармливаемый грудьюbreast fed
вскармливаемый грудьюbreast-fed
вскармливать грудьюnurse
вскармливать грудьюbreast feed (Franka_LV)
вскармливаться грудьюbe nursed
вскормить грудьюnurse
встать грудьюstand up (for)
встать грудьюchampion
встать грудью заstand firmly behind (+ acc.)
встать грудью заchampion
вся грудь в орденахchestful of decorations
выкармливать грудьюnurse
выпятить грудьthrust out chest
выпятить грудьstick out one's chest
выпячивать грудьstick one's chest out
выпячивать грудьthrow one's chest out
выпячивать грудьstick out one's chest
выстрелить кому-л. в грудьshoot smb. in the chest (in the leg, through the leg, in the arm, through the head, etc., и т.д.)
вышиною по грудьbreast high
грудь в грудьneck to neck
грудь в крестахchest of medals (Alexey Lebedev)
вся грудь в медаляхchest of medals (Alexey Lebedev)
вся грудь в орденахchest of medals (Alexey Lebedev)
грудь давитI feel a tightness across the chest
грудь забояbreast
грудь колесомbarrel chest (sever_korrespondent)
грудь на грудь битьсяfight hand to hand
грудь рубашкиshirt front
грудь с грудьюfight hand to hand
грудь с грудью битьсяfight hand to hand
грудь сорочкиdickey
грудь сорочкиbosom
грудь фартукаbib
грудью встретить бурюbrave a storm
грудью встретить врагаsquare up to antagonist
давать грудьsuckle
давать грудь ребёнкуgive a baby the breast (Andrey Truhachev)
дамская накидка, перекрещенная на грудиcross-over
дамская накидка, перекрещённая на грудиcrossover
дамская шаль или накидка, перекрещённая на грудиcrossover
дамская шаль, перекрещенная на грудиcross-over
дать грудь ребёнкуgive a baby the breast (Andrey Truhachev)
дать младенцу грудьgive a baby the breast (Andrey Truhachev)
девушка с маленькой грудьюsmall-busted girl (maystay)
дитя, отнятое от грудиweanling
дитя, отнятое от грудиweanel
длительное кормление грудьюsuperlactation
доходящий до грудиbreast high
доходящий до грудиbreast-high
дышать грудьюbreathe from the chest (Мы и дышим-то по-разному: мужчины – животом, женщины– грудью – You see, we all breathe differently: men breathe from the belly, women – from the chest. //(Michele Berdy).20)
дышать полной грудьюdrink the air
дышать полной грудьюbreathe freely (букв. и перен.: I could finally breathe freely – Я наконец-то мог дышать полной грудью Рина Грант)
его борода доходила до грудиhis beard fell to his chest
его убили выстрелом в грудьhe was shot in the chest
ей пришлось перенести операцию по удалению злокачественной опухоли в грудиshe had to have cancer surgery for a lump in her chest
ему растёрли грудь масломoil was used for rubbing his chest
её грудь вздымается от рыданийher bosom heaves with sobs
её грудь вздымалась под белым фартукомher breast heaved under her white apron (Technical)
женская грудьbooby
женская грудьboob
женская грудьknocker
женская грудьtits
женская грудьknockers
женская грудьbust
животное, отнятое от грудиweanling
животное, отнятое от грудиweanel
закрывающий лишь грудь и бедраmidriff
закрывающий лишь грудь и бедра купальный костюмmidriff
застёжка на груди накидкиmorse
затаить горе и т.д. в грудиlock one's grief these facts, the secret, etc. up in one's bosom (in a separate compartment of the brain, etc., и т.д.)
звуки в груди у страдающего лёгкимиpectoriloquy
"змея на груди"a snake in one's bosom
змея, пригретая на грудиa snake in someone's bosom
идти на что-л. грудьюbreast
из его груди вырвался стонhe gave a groan
из её груди не вырвалось ни вздохаnot a pant escaped from her chest
или грудь в крестах, или голова в кустахsink or swim (употребляется в ситуациях, когда необходимо что-либо осуществить без посторонней помощи)
имеющий впалую грудьhollow chested
имеющий грудьchested
имеющий грудьbreasted
имеющий крепкую грудьlong winded
исчезновение молока в грудях кормилицыagalaxy
как компонент сложных слов с такой-то грудьюchested
когда два человека подпрыгивают и ударяются грудью, празднуя что-либоchest bump (гол в футболе cambridge.org vogeler)
когда малыш сосёт грудь мамы не для того чтобы наесться, а для того что бы успокоитьсяnonnutritive nutrition (Muslimah)
когда я вошёл, она кормила ребёнка грудьюshe was nursing the baby when I came in
колотить себя в грудьbeat one's breast
кормить грудьюsuckle
кормить грудьюgive a suck
кормить грудьюbreast-feed
кормить грудьюgive suck
кормить грудьюboard maintain
кормить грудьюbreastfeed
кормить грудьюnurse
кормить ребёнка грудьюgive suck to a child
кормить ребёнка грудьюgive a child suck
кормить ребёнка грудьюfeed a baby at the breast
кормление грудьюbreast-feeding
кормление грудьюnursery
кормление грудьюlactation
кормление грудью приёмного ребёнкаadoptive nursing (Наталия Гербеда-Уилсон)
кормящая грудьюlactating (To describe the imaging evaluation of common benign and malignant breast lesions encountered in pregnant or lactating women. 4uzhoj)
кормящая грудью женщинаlactating woman (Wakeful dormouse)
крахмальная грудь рубашкиshirt front
крахмальная грудь рубашкиshirt-front
крепко прижать ребёнка к грудиlock the child to one's breast
купальный костюм и т.п. закрывающий лишь грудь и бедраmidriff
"куриная грудь"chicken breast
куриная грудьpigeon breast
левая сторона грудиleft chest (The patient suffered injuries to his left chest – У пациента повреждена левая сторона груди • The victim sustained a gunshot wound to his left chest – Погибший получил пулевое ранение в левую сторону груди Рина Грант)
ложбинка между грудейcleavage (при глубоком декольте)
малыш который один раз сосёт грудь и засыпает, потом просыпается, немножко сосёт и опять засыпаетnip'n'napper (Muslimah)
массаж-сжатие грудиbreast compression (НаташаВ)
мастэктомия- операция по сохранению грудиmastectomy – breast conservation surgery (молочной железы marina879)
мать должна кормить своего ребёнка грудьюmothers should always nurse their own babies
места, в которых можно кормить ребёнка грудьюbaby-au-lait (Olga Fomicheva)
мне грудь щемитmy heart aches
мне заложило грудьI feel a heaviness in my chest
мне теснит грудьI feel a tightness in my chest
мышца грудиpectoral muscle (Wide arm training places additional emphasis on the pectoral muscles, similar in respect to the way a wide grip bench press would focus more on the pectorals and less on the triceps. WK Alexander Demidov)
на грудьport arms (воен. команда)
натереть грудь мазьюrub one's chest with ointment (one's leg with oil, a table-top with wax polish, etc., и т.д.)
натереть грудь мазьюrub chest with ointment
не отнятый от грудиunweaned (о ребёнке)
недавно отнятый от груди ребёнокweanling
недостаток молока в грудях кормилицыagalaxy
обвисшая грудьsaggy breasts (nikanokoi)
обвисшая грудьdeflated breasts (Because your breasts are made up primarily of fatty tissue, significant weight loss sometimes leaves them looking deflated. Deflated breasts don't pose any medical problems because there's no standard shape for healthy breasts, according to the U.S. Centers for Disease Control and Prevention. nikanokoi)
обнажающий грудьtopless
обнажить грудьlay chest bare
обнимать кого-либо прижимать кого-либо к грудиtake to breast
обнимать кого-либо прижимать кого-либо к грудиtake to arms
объём грудиbust
объём грудиvital (бёдер, талии женщины)
объём грудиchest measurements
олень-самец с тёмно-коричневой грудьюbran deer
олень-самец с тёмно-коричневой грудьюbran-deer
он гордо выпятил грудьhe puffed out his chest with pride
он поднял свою палку и ткнул ею меня в грудьhe raised his stick and prodded me in the chest
он поступил в отделение неотложной помощи с раной в грудиhe was admitted to the emergency ward with a wound in his chest
он почувствовал острую боль в груди и пошёл к врачуhe felt sharp chest pains and went to see the doctor
он почувствовал острую боль в груди и пошёл ко врачуhe felt sharp chest pains and went to see the doctor
он прижал её к своей грудиhe folded her to his breast
он сидел, скрестив руки на грудиhe sat with his arms folded across his chest
он стоял за меня грудьюhe stood by me through thick and thin
он ткнул меня пальцем в грудьhe stabbed me in the chest with his finger
он уронил голову на грудьhis head sank on his chest
она прижимала ребёнка к грудиshe clasped her baby to her breast
опавшая грудьdry breast
операция по увеличению грудиbreast-enlarging surgery (A British woman who had gone abroad for breast-enlarging surgery was unhappy with the results and wanted the Foreign Office to step in. ART Vancouver)
отдельная духовка / духовой шкаф встроенная в мебель на уровне грудиwall oven (в отличие от oven range – комбинация варочной поверхности и духовки: do you want a wall oven or a range? – вам нужен отдельный встроенный в мебель духовой шкаф (обычно на уровне груди) или комбинированная "плита" (варочная поверхность – наверху, духовка – внизу)? akrivobo)
отлучать от грудиwean (ребёнка)
отнимать от грудиablactate (ребёнка)
отнимать от грудиwean
отнимать ребёнка от грудиdry nurse
относящийся к грудиgremial
относящийся к груди или коленямgremial
отнятие от грудиdelactation (младенца)
отнятие от груди ребёнкаablactation
отнятые от груди матери детиweaned children (Alex_Odeychuk)
отнятый от грудиweaned (tennisod)
отнять от грудиnurse dry
отнять от грудиwean
отнять от грудиablactate
отогреть змею на грудиcherish a serpent in bosom
отогреть змею на грудиcherish a viper in one's bosom
отрывать от грудиweaning from the teat (triumfov)
перегрузка "грудь-спина"straight-ahead acceleration
перегрузка "грудь-спина"supine acceleration
перегрузка "грудь-спина"sternumward acceleration
перегрузка "спина-грудь"spineward acceleration
передача мяча от грудиpush pass
перекрещенная на груди дамская шальcrossover
период кормления грудьюnurse-mother nursing time
пластика грудиmammoplasty (4uzhoj)
по грудьbreast-deep
по грудьbreast deep
по грудьchest-deep (Horse trapped chest-deep in mud – BBC Alexander Demidov)
погруженный по грудьbreast high
погружённый по грудьbreast-high
подтягивание колен к локтям или грудиknee crunches (Edna)
подтягивание колен к локтям или груди (упражнение на укрепление мышц особ. косых животаknee crunches (Edna)
позиция, в которой парочка лежит "грудь к спине, ноги согнуты", плотно прижавшись друг к другу, как ложкиsleep spoons (Kevin and Michelle spooned all night! HolgaISQ)
покрой платья, закрывающий шею и живот и оголяющий часть грудиcleavage window (Alexey Lebedev)
покрой платья, оголяющий подмышки и часть груди сбокуside boob (Alexey Lebedev)
покрой топа, оголяющий нижнюю часть грудиunderboobs (Alexey Lebedev)
полная грудьchestful (воздуха)
попасть кому-л. в грудьshoot smb. in the chest (in the leg, through the leg, in the arm, through the head, etc., и т.д.)
порноактриса, блондинка, с большой грудьюdevon (Abberline_Arrol)
правая сторона грудиright chest (He pressed his hand to his right chest – Он прижал руку к правой стороне груди • He wore a logo on his right chest – У него был фирменный знак на правой стороне груди Рина Грант)
прекращение кормления грудьюablactation
пригреть змею на грудиnurture a snake in one's bosom (Сomandor)
пригреть змею на груди to one's bosomhold a viper (The West is holding a viper to its bosom. ArcticFox)
пригреть змею на грудиnurse a viper in bosom
пригреть змею на грудиnourish a viper in one's bosom (Anglophile)
пригреть змею на грудиcherish a viper in bosom
прижатый к грудиembosomed
прижать к грудиembosom
прижать кого-либо к грудиpress to breast
прижать кого-либо к грудиpress someone to bossom
прижать к грудиnestle
прижать кого-либо к грудиfold to breast
прижать кого-либо к грудиpress to heart
прижать кого-либо к грудиclasp to heart
прижать к грудиfold somebody to one's breast
прижать ребёнка и т.д. к грудиcatch the child the girl, the doll, etc. to one's breast
прижать ребёнка к грудиcuddle a baby in arms
прижимать кого-либо к грудиstrain to bosom
прижимать к грудиembrace
прижимать к грудиembosom
прижимать кого-либо к грудиpress someone to one's bosom
прижимать кого-либо к грудиpress someone to one's boosom ("boosom" is an alternative spelling of "bossom" and "bosom" urbandictionary.com)
прижимать кого-либо к грудиpress someone to one's bossom
прижимать к грудиcradle
прижимать к грудиbosom
прижимать ребёнка к грудиpress the baby to one's breast (the picture to one's heart, one's hands to one's sides, etc., и т.д.)
прижимать ребёнка к грудиfold the child to one's breast
прикладывание ребёнка к грудиlatching of the baby to the breast (CafeNoir)
принять на грудьcrook the elbow (Anglophile)
принять на грудьbend the elbow (Anglophile)
принять на грудьhave a jag on (Anglophile)
приподнимание груди при тяжёлом дыханииheave of the heart
приставить ружьё другому к грудиpresent a musket to the breast of another
простыню сняли, чтобы обнажить грудь больногоthe sheet was drawn aside to reveal the patient's chest
проткнуть кому-л. грудь штыкомstick a bayonet through smb.'s breast (a spear through a man's body, a knife right through the partition, etc., и т.д.)
пуля попала ему в грудьhe was shot in the chest
пуля попала ему в грудьthe bullet struck him in the chest
пышная грудьvoluptuous breasts (Юрий Гомон)
работа, требующая крепкой грудиa long winded piece of work
развитие грудиbreast development (lister)
размер грудиcup (e.g. cups C, cups E SAKHstasia)
ранен в грудь навылетshot right through the chest
раненный в грудьchest surgical case
раненный в грудьchest surgical case
растереть грудь мазьюrub one's chest with ointment (one's leg with oil, a table-top with wax polish, etc., и т.д.)
расцедить грудьdrain the breast (4uzhoj)
ребёнок не берет грудьthe child won't suck
ребёнок, только что отнятый от грудиweanling
с большой грудьюfull-breasted (a full-breasted brunette Val_Ships)
с впалой грудьюdeep-chested
с высокой грудьюchesty
с грудьюbreasted
с куриной грудьюpigeon chested
с "куриной грудью"pigeon-breasted
с куриной грудьюpigeon breasted
с маленькой грудьюsmall-busted (maystay)
с обнажённой грудьюbare-breasted (Юрий Гомон)
с обнажённой грудьюtopless
с огнем в грудиwith heart afire
с открытой грудьюbare-breasted (Юрий Гомон)
с торжествующим видом отбивать барабанную дробь у себя на грудиbeat a tattoo of triumph on chest
с широкой грудьюchesty
с широкой грудьюdeep in the chest
сердце вырывается из грудиheart jumps out of one's chest (my heart nearly jumped out of my chest with joy – мое сердце чуть не вырвалось из груди от радости Рина Грант)
сердце выскакивает из грудиheart is about to burst (my heart was about to burst with joy/fear Рина Грант)
сердце выскакивает из грудиheart is about to explode (I ran so fast my heart was about to explode Рина Грант)
сердце выскакивает из грудиheart is about to jump out of one's chest (my heart was about to jump out of my chest Рина Грант)
сердце выскакивает из грудиheart is about to leap out of one's chest (Рина Грант)
сердце выскакивает из грудиmy heart is in my mouth (4uzhoj)
сердце гулко ударило у него в грудиhis heart gave a throb
сердце замерло у неё в грудиher heart died within her
сердце остановилось у неё в грудиher heart died within her
сердце прыгало у него в грудиhis heart danced in his bosom
сердце сжалось у неё в грудиher heart died within her
силовой подъём штанги на грудь с последующим подъёмом над головойsnatch (tabten; на грудь не кладется. Это олимпийский рывок. Штанга проходит траекторию от земли до "над головой" MuMa)
складывать руки на грудиfold one's arms in front of one's chest (Юрий Гомон)
скрестив на груди рукиwith one's arms folded across one's chest (bookworm)
скрестив руки на грудиwith one's arms folded across one's chest (bookworm)
скрестить руки на грудиfold one's arms on one's chest
скрестить руки на грудиfold one's arms
скрестить руки на грудиfold arms
скрестить руки на грудиcross arms on breast
сосание грудиact of breastfeeding (НаташаВ)
сосание грудиbreastfeeding (НаташаВ)
сосать грудьsuck
сосать грудьdraw a breast
спрятать лицо на чьей-л. грудиbury one's face on smb.'s breast
спрятать лицо у кого-л. на грудиbury one's face on smb.'s breast
сражаться грудь с грудьюbe at halfsword with
стать грудьюbreast (против чего-либо)
стать грудью противbreast (чего-либо)
сторона грудиchest (He wore a logo on his right chest – У него был фирменный знак на правой стороне груди • The patient suffered injuries to his left chest – У пациента повреждена левая сторона груди Рина Грант)
стоять грудью заstand firmly behind (+ acc.)
стоять грудью заprotect someone with one's life (Protect the Empress with your life!)
стоять грудью заbreast (что-л.)
стоять грудью заchampion
толкать от грудиbench press (sarayli)
толчок с грудиjerk from the neck
только что отнятый от груди ребёнокweanling
тощая грудьdry breast
тяжесть в грудиtightness of the chest (shavy)
у меня грудь щемитmy heart aches
у меня от простуды заложило грудьthe cold took me in the chest
у меня заложило грудьthe cold has settled on my chest
у него была прострелена грудьthere was a bad hole drilled in his chest
у него защемило сердце в грудиhe felt a pang in his chest
у него начались острые боли в грудиhe was seized with sudden chest pains
у него обсыпало грудьhis chest is covered with a rash
у него распахнулась на груди рубахаhis shirt gaped open
у неё растут грудиher breasts are developing
у неё растёт грудьher breasts are developing
у неё формируется грудьher breasts are developing
увеличение грудиboob job (Burdujan)
увеличение грудиbreast augmentation (Anglophile)
увеличивающий грудь бюстгальтерinflatable bra (driven)
уголок для грудного вскармливания, укромный уголок для кормления малыша грудьюnursing nook (Also, it is called "feeding station" Muslimah)
удар пришёлся ему в грудьthe blow found his chest
уплотнения в грудиbreast lumps (CafeNoir)
уплощение грудейbreast flattening (распространенная практика в Камеруне и других африканских странах grafleonov)
уплощение грудейbreast sweeping (grafleonov)
уплощение грудейbreast ironing (un.org grafleonov)
упругая грудьperky breasts (nikanokoi)
упругая грудьfirm breasts (nikanokoi)
уронить голову на грудьsink one's head on one's chest
уронить голову на грудьdecline head on breast
ускорение "спина-грудь"straight-ahead acceleration
финиш грудь в грудьdead heat
фото по грудьbust shot (baletnica)
хирургическое лечение рака грудиbreast cancer surgery (sankozh)
"Чудо кормления грудью"the Miracle of Lactation (сюжет религ. живописи с участием св. Бернарда)
ширина грудиchest breadth (антроп.)
широкая грудьchiseled chest (о мужчине Lily Snape)
широкая грудьbroad chest