Russian | English |
ваша грубость становится невыносимой, я бы попросил вас покинуть мой дом! | your rudeness is beyond endurance – kindly leave my house! |
ваши замечания граничат с грубостью | your remarks savor of impertinence |
ваши замечания граничат с грубостью | your remarks savour of impertinence |
вызывать кого-либо на грубость | provoke impertinence from |
говорить грубости | be rude |
говорить грубости | be rude |
грубость в чертах лица | hard favouredness |
грубость стиля | coarseness of style |
делать выговор за грубость | reprove for being rude |
доложить о чьей-л. грубости | report a rudeness (one's unpunctuality, etc., и т.д.) |
допускать грубость | rough (особ. в футболе) |
допускать грубость по отношению к противнику | rough (футбол) |
допустить грубость | rough |
душевная грубость | carnality |
его грубость вредит ему самому | his rudeness reflects upon himself |
его произведение отличается зрелостью 18-го века и грубостью, присущей людям того времени | his work has the ripeness of the 18th century, and its rough humanities |
её так называемая прямота отдаёт грубостью | her so-called honesty partakes of rudeness |
жаловаться на грубость | report a rudeness (one's unpunctuality, etc., и т.д.) |
избегать грубостей | keep a civil tongue in head |
извинить кому-л. его грубость | excuse smb. for his rudeness (for his fault, for his abrupt question, for his remark, etc., и т.д.) |
извиняться за грубость | apologize for one's rudeness (for one's mistake, for the quality of the goods, for one's want of punctuality, etc., и т.д.) |
использование подобных грубостей | using crude language of a kind |
как мне искупить свою грубость? | how can I make up for my rudeness? |
какая грубость! | how rude! |
легко простить ребёнку забывчивость, но не грубость | it is easy to pardon a child for forgetfulness, but not for rudeness |
мальчик немало вытерпел от грубости своих школьных товарищей | the boy suffered much from rough schoolmates |
мальчик немало терпел от грубости своих школьных товарищей | the boy suffered much from rough schoolmates |
меня раздражают его грубости | his rude remarks get me |
меня раздражают его грубые грубости | his rude remarks get me |
наговорить грубостей | snap |
наговорить друг другу грубостей | exchange broad words |
не сочтите за грубость | no offense meant |
неотёсанность, грубость | uncouthness (Martian) |
обидеться на грубость | take offence at a rude remark (His face darkened. He looked like a halibut that's taken offence at a rude remark from another halibut. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
обмен любезностями и грубостями | exchange of fair and foul (Interex) |
он был удалён с поля за грубость | he was sent off the field by the referee for roughing |
он восстановил нас против себя своей грубостью | he has set us against him by his rudeness |
он преподнёс ей цветы, чтобы как-то загладить свою грубость | he made amends for his rudeness by giving her some flowers |
он способен наговорить вам грубости | he is capable of saying nasty things to you |
от его грубости я пришёл в ярость | his rudeness made me burn |
отвечать грубостью на грубость | answer rudeness with rudeness (Bullfinch) |
откровенная грубость | bald rudeness |
под личиной грубости | under the guise of rudeness (Под личиной грубости он скрывает очень нежное сердце. — Under the guise of rudeness, he hides a very tender heart. Alex_Odeychuk) |
провоцировать кого-либо на грубость | provoke impertinence from |
просить прощения за грубость | apologize for one's rudeness (for one's mistake, for the quality of the goods, for one's want of punctuality, etc., и т.д.) |
простить кому-л. его грубость | excuse smb. for his rudeness (for his fault, for his abrupt question, for his remark, etc., и т.д.) |
проявить грубость | be tough on |
проявлять грубость | be tough on |
сказать грубость | saying rude things (about ... – в адрес ... Alex_Odeychuk) |
сочетать грубость и мягкость | combine harshness and softness |
сочетать грубость и мягкость | combinate harshness and softness |
спускать кому-л. грубость | pass over smb.'s rudeness (over smb.'s conduct, over smb.'s offence, over smb.'s neglect, etc., и т.д.) |
co стороны твоей матери было несправедливо ответить грубостью на мою доброту | it was unjust of your mother to repay my kindness with rudeness |
такая грубость, характерна для Джорджа | that rudeness is George all over |
у него что ни слово, то грубость | he can't open his mouth without being insulting |
упрекать в грубости | tax with rudeness |
эта грубость совсем его не расстроила | he was not at all put out at this rudeness |
я не потерплю больше грубостей | I will not swallow any more rudeness |
я никогда не сталкивался с такой грубостью | I never saw such rudeness (such doings, etc., и т.д.) |