DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing грош | all forms | exact matches only
RussianFrench
без грошаraidard
без грошаdésargenté (I. Havkin)
без гроша в карманеsans un
быть без грошаn'avoir pas un maravédis
быть без грошаne pas avoir le quart d'un sou
быть без грошаêtre rincée
быть без грошаavoir le gousset vide
быть без грошаloger le diable dans sa bourse
быть без грошаêtre à sec
быть без грошаn'avoir pas un sou vaillant
быть без грошаn'avoir pas une thune
быть без грошаloger le diable en sa bourse
быть без грошаn'avoir pas un centime
вкалывать за грошиtravailler comme un mercenaire
грош ей ценаc'est une pas-grand-chose
не затратив ни грошаsans bourse délier
не имевший ни гроша в карманеdésargenté (academie-francaise.fr Alex_Odeychuk)
не иметь медного гроша за душойn'avoir pas un écu vaillant
не иметь ни грошаn'avoir pas un rotin
не иметь ни грошаn'avoir pas un rond
не иметь ни грошаn'avoir pas un rouge liard
не иметь ни гроша за душойne pas avoir un radis (kki4ab)
не иметь ни гроша за душойn'avoir pas plus un rond (kki4ab)
не иметь ни на грошn'avoir pas pour un sou de... (...)
не считаться с кем-л. ни в грош не ставитьconsidérer qn comme quantité négligeable (кого-л.)
не считаться с кем-л. ни в грош не ставитьtraiter qn comme quantité négligeable (кого-л.)
него таланта ни на грошil n'a pas pour un sou de talent y
ни грошаplus un picotin
ни грошаpas un patard
оставшийся без грошаfauché
по грошамsou par sou
по грошамsou à sou
работать за грошиgâcher le métier
работать за грошиtravailler au rabais
сидеть без грошаêtre raide comme un passe-lacet
это гроша ломаного не стоитcela ne vaut pas une chique
это гроша ломаного не стоитça ne vaut pas un sou (Morning93)
это гроша ломаного не стоитcela ne vaut pas une obole
это ломаного гроша не стоитcela ne vaut pas les quatre fers d'un chien
это ломаного гроша не стоитcela ne vaut pas un fétu
этому грош ценаça ne vaut pas un sou (Morning93)
я без грошаje suis fauché
я не дам за это ни грошаje n'en donnerais pas un liard