DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing гроб | all forms | exact matches only
RussianEnglish
арка на кладбище, под которую ставится гроб перед началом отпеванияlich gate
букет на гробcasket spray (avk)
в гроб глядитhe is on his last legs
в гробуfeet-first
в гробуfeet first
в гробу видал я ваш праздник!bah humbug! (официально такого перевода Скруджевой фразы нет, но можно использовать Bartek2001)
в гробу виделthumb one's nose at (в белых тапках)
вбить последний гвоздь в гробput the final nail in the coffin (A.Rezvov)
вгонять в гробbe one's undoing
вгонять в гробbe the death of
верный до гробаtrue till death
верный до гробаfaithful into death
вогнать в гробbe the death (of)
возвышение для гробаcatafalque
возвышение, на котором ставят гроб в церквиferetory
выкопать гроб из могилыdig a coffin out of the grave
глядение в гробhave one foot in the grave
глядеть в гробhave one foot in the grave
гроб из выдолбленного дереваtree coffin
гроб, покрытый государственным флагомflag-draped coffin (Washington Post Alex_Odeychuk)
гроб с его телом будет выставлен для прощанияhe will lie in state (в; at denghu)
должник по гробdebtor for one's life to someone, чей-либо (жизни)
если бы наш покойный отец услышал то, что ты говоришь, он бы в гробу перевернулсяif our late father heard you say that, he'd turn over in his grave. (Alexey Lebedev)
если бы наши отцы-основатели увидели, что сейчас происходит, они бы в гробу перевернулисьif our Founding Fathers could see what is going on, they would roll over in their graves. (Alexey Lebedev)
если бы он вас услышал, он перевернулся бы в гробуhe would turn in his grave if he heard you
загнать в гробdrive to an early grave (grafleonov)
загнать в гробdo in
загнать в гробsomething will be the death of (someone grafleonov)
загнать в гробdrive to the grave (grafleonov)
загонять в гробbe one's undoing
закрытый гробclosed casket (AlexShu)
заставить кого-либо перевернуться в гробуmake turn in his grave
знамя, которым накрывают гроб великого человекаbanderole
знамя, которым накрывают гроб великого человекаbanderol
знамя, покрывающее гробbannerol
идти за гробомfollow the coffin
идти за гробомwait a funeral
идти за чьим-л. гробомfollow smb. to the grave
извлечённый из гробаuncoffined
класть в гробherse
класть в гробhearse
класть в гробencoffin
класть в гробcoffin
краше в гроб кладутlike death warmed over
краше в гроб кладутlook like a ghost
краше в гроб кладутhe looks like death warmed over
краше в гроб кладутas pale as a ghost
краше в гроб кладутhe looks like nothing on earth
краше в гроб кладутlook like nothing on earth
краше в гроб кладутhe is ashen-faced
краше в гроб кладутugly as sin
краше в гроб кладутashen-faced
краше в гроб кладутlike death warmed up
лежать в гробуlie
лежать в гробуlay still
любовь до гробаride or die (PanKotskiy)
любовь до гробаundying love (Anglophile)
мечтать увидеть кого-л. в гробуhave the curse on (sb.)
не положенный в гробuncoffined
несущий гробpall bearer
один из несущих гроб на похоронахpallbearer (Oxiplegatz)
он меня в гроб вгонитhe will be the death of me
он окропил гроб святой водойhe sprinkled the coffin with Holy Water
он от этого в гробу перевернётсяthis will make him turn in his grave
он от этого в гробу перевернётсяit's enough to make him turn in his grave
открытый гробopen casket (Ая)
перевернуться в гробуturn over in one's grave (Anglophile)
по гробtill death (Anglophile)
по гробforever (Anglophile)
по гробtill one's dying day (Anglophile)
по гроб жизниtill the end of one's days
по гроб жизниone’s dying day
по гроб жизниforever (Anglophile)
по гроб жизниtill one's dying day (Anglophile)
поклясться ненавидеть кого-либо до гробаvow implacable hatred to
покров на гробhearse cloth
"Положение во гроб Иисуса Христа"the Entombment (иконограф. сюжет)
"Положение во гроб"the Laying in the Tomb (одна из икон Страстей Господних)
"Положение во гроб"the Deposition of Christ in the Tomb (одна из икон Страстей Господних)
положить в гробencoffin (nikkolas)
положить в гробcoffin
помост под балдахином для гробаcatafalque
простой гробshell
простой тесовый гробa rude timber coffin
свести в гробdo in
смотреть в гробbe on last legs
смотрит в гроб/в могилуhe is near death
стоит одной ногой в могиле/в гробуhe is near death
стоять одной ногой в гробуbe on one's last legs
стоять одной ногой в гробуbe at death's door
сходить в гробbe on one's last legs
тащиться как за гробомgo at a funereal rate
тележка для гробаchurch truck (avk)
тихо как в гробуsilent like the grave (4uzhoj)
установить гроб в публичном местеlie in state (на похоронах с почестями; be laid in a public place of honor before burial Val_Ships)
установить гроб усопшего в публичном местеlie in state (на похоронах с почестями Val_Ships)
установление гроба с телом для торжественного прощанияpublic viewing (odonata)
"Христос во гробе"Christ in the Sepulchre (икона)
цинковый гробzinc-lined coffin (4uzhoj)
цинковый гробzinc coffin (snowleopard)
чёрный покров на гробhearse cloth
эта новость может вогнать в гроб вашего отцаthe news will finish your father