DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing гордиться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
больше всего она гордилась своими волосамиher hair was her greatest glory
вы можете им гордитьсяhe is doing you credit
вы сможете нами гордитьсяwe'll do you credit
гордиться достигнутымbe proud of one's achievements
гордиться идеальным месторасположениемenjoy an ideal location (A111981)
гордиться победой своей страныglory in country's victory
гордиться прекрасной библиотекойboast of fine library (of a beautiful church, of a new town hall, etc., и т.д.)
гордиться прекрасной библиотекойboast a fine library (a school, a swimming pool, etc., и т.д.)
гордиться своей работойtake pride in his schoolwork (in one's appearance, in one's house and garden, etc., и т.д.)
гордиться своей родинойbe proud of country
гордиться своей странойbe proud of one's country
гордиться своими успехами в школеtake pride in his schoolwork (in one's appearance, in one's house and garden, etc., и т.д.)
гордиться собойpreen
гордиться тем, кем стал их сынbe proud of the person their son has become (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
гордиться-то нечемit's nothing to be proud of (Val_Ships)
гордиться хвастатьсяboast
гордиться чём-либоpique oneself on something
горжусь тобойthat's my boy (им; контекстуально Solntse)
город гордится своими садамиthe town boasts its gardens
город гордиться своими садамиthe town boasts of its gardens
'Джон гордится своей дочкой.' – "Разумеется это естественно"John is very proud of his daughter.' – 'I should just think so!
есть чем гордитьсяhave a lot to be proud of (Two years after he took over as the city's top cop, Supt. Nick Greer has a lot to be proud of. ART Vancouver)
здесь нечем гордитьсяthere's nothing to be proud of (Val_Ships)
и горжусь этимand unapologetic about it (иноничн., контекстуально Ramzess)
которым можно гордитьсяboastworthy (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
которым можно гордитьсяprideworthy (Ремедиос_П)
лошадь, которой можно гордитьсяbrag horse
мы им гордимсяwe are proud of him
не без оснований гордитьсяbe pardonably proud of something (чем-либо)
не без оснований гордитьсяbe pardonably proud of (чем-либо)
не гордись сегодня добрым делом, которое собираешься сделать завтраthe kindness planned for tomorrow doesn't count today
нечем гордитьсяnothing to be proud of (ART Vancouver)
нормальный человек не будет хвалиться / гордиться своими талантами / способностямиpeople in their right minds never take pride in their talents (Lee Harper "to kill a mocking bird")
он гордился своей внешностьюhe preened himself on his good looks
он гордился своей пунктуальностьюhe piqued himself on being punctual
он гордится вамиhe is proud of you
он гордится своей работойhe takes pride in his work
он гордится своим садомhe takes pride in his garden
он гордится тем, что снимался в роли статиста в этом фильмеhe was proud of acting as an extra in the film
он может гордиться тем, что написал эту книгуthe book does him great credit
он может этим гордитьсяthat is a feather in his cap
он очень гордился тем, что стал отцомhe was greatly proud of his fatherhood
он очень гордится своим садомhe takes great pride in in his garden
он очень гордится своим успехомhe is very much puffed-up by his success
он очень гордится сыном, но старается не показывать этогоin his quiet way he is very proud of his son
он очень гордится успехами своей дочериhe is very proud of his daughter's achievements
она вправе гордитьсяshe has a right to be proud
особенно гордитьсяtake special pride in something (чем-либо Alexander Oshis)
по праву гордитьсяbe justifiably proud of (askandy)
по праву гордитьсяbe justifiably proud of (askandy)
по праву гордитьсяbe justly proud (Anglophile)
повод гордитьсяpoint of pride (Mira_G)
показать, как я горжусь тем, что принадлежу тебеshow how proud I am to be yours
пусть Ирландия гордится своими сынами, а Шотландия своимиIreland her O's, her Mac's let Scotland boast
родители гордились успехами своих детейthe parents gloried in their children's achievements
родители могут гордиться таким мальчикомthe boy is a credit to his parents
тебе надо гордиться своей наружностьюyou should congratulate yourself on your appearance
то, чем можно гордитьсяclaim to fame
то, что заставляет гордитьсяelater
тот, что заставляет гордитьсяelater
тут есть чем гордитьсяnow that's really something to be proud of (Technical)
учительница гордилась успехами своих учениковthe teacher was proud of her pupil's accomplishments
чем они так гордятся?what are they so proud of?
этим не стоит гордитьсяit's not a thing one can boast of
этим не стоит гордитьсяthat's nothing to boast of
этим нечего гордитьсяit's not a thing one can boast of
этим нечего гордитьсяthat's nothing to boast of
я не понимаю, чего он так гордитсяI don't understand why he's so stuck up
я очень горжусь тем, что могу назвать его своим другомit has been my honour to call a friend (контекстуально почему бы и нет Ольга Матвеева)