DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing говорить о том, что | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вряд ли нужно говорить о том, что :we need hardly mention that
вряд ли нужно говорить о том, что само собой разумеется, чтоwe need hardly mention that
все признаки говорят о том, чтоall the signs are that (bookworm)
всё говорило о том, что будет дождьevery indication favoured rain
всё говорило о том, что пойдёт дождьevery indication favoured rain
всё говорит о том, чтоeverything suggests that (Andrey Truhachev)
всё говорит о том, чтоeverything points to the fact that
всё говорит о том, чтоall the indications are that (Andrey Truhachev)
всё говорит о том, чтоeverything seems to suggest that (Andrey Truhachev)
всё говорит о том, чтоall the signs are that (bookworm)
всё говорит о том, чтоall signs point to the fact (that george serebryakov)
всё говорит о том, что это только показухаall the signs suggest it's only for show (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
... говорит о том, что...is a reflection of the fact that (Rustam Nasyrov)
говорить о том, о чём не имеешь представленияshoot one's mouth off (КГА)
говорить о том, о чём ничего не знаешьtell something about a subject you know nothing about (Alex_Odeychuk)
говорить о том, чтоmean (Dianka)
говорить о том, чтоspeaks to the fact that (Liv Bliss)
говорить о том, чтоtalk about the fact that (We’ve just talked about the fact that ... anyname1)
Здесь говорится о том, чтоHere it says that (anyname1)
конкретные примеры говорят о том, чтоanecdotal evidence suggests
можно говорить о том, чтоone may talk of (Maria Klavdieva)
можно говорить о том, чтоit can be said that (Johnny Bravo)
можно говорить о том, чтоa good case can be made that (контекстуально dreamjam)
можно с уверенностью говорить о том, чтоit can be safely said that
наглядно говорит о том, чтоis a visual example of (ART Vancouver)
настойчиво говорить о том, чтоpersist in saying that (financial-engineer)
не выношу людей, которые говорят о том, что не знаютwhat I can't bear is a man who talks about what he doesn't know
неофициальные данные говорят о том, чтоanecdotal evidence suggests
нет нужды говорить о том, чтоit is needless to say that (Andrey Truhachev)
ничто не говорит о том, что здесь был человекnothing declares there was a human being here
одно это уже говорит о том, что это подделкаthis alone stamps it false
он не стал говорить о том, чтоhe stopped short of suggesting (...)
он обычно никому не говорил о том, что делалhe would never let anybody know what he was doing
он принялся говорить о том, что нужно больше электростанций, хотя это не имело отношения к делуhe launched into a digression on the need for more power plants
продолжать говорить о том, что уже никого больше не интересуетbeat a dead horse
свидетельства очевидцев говорят о том, чтоanecdotal evidence suggests
у кого что болит, тот о том и говоритeveryone talks about the things on his mind (Taras)
у кого что болит, тот о том и говоритevery heart knows its own bitterness (Taras)
удивительное единообразие стиля говорит о том, что произведения выполнены одним столяром-краснодеревщикомan amazing uniformity of style betrays the craftsmanship of a single cabinet-maker
Уже давно говорится о том, чтоit has long been said that (Yanamahan)
уже одно это говорит о том, что вся эта история – клеветаthis alone stamps the story as a slander
уже это одно говорит о том, что вся эта история – клеветаthis alone stamps the story as a slander
факты говорят о том, чтоanecdotal evidence suggests
что он зевает и т.д., говорит о том, что ему хочется спатьhis yawn his behaviour, etc. suggests that he would like to go to bed (that he is sick, etc., и т.д.)
эти факты говорят о том, что здесь что-то не так.these facts indicate there is some shenanigan going on
эти цифры ясно и т.д. говорят о том, что...these figures perfectly clearly, amply, irrefutably, etc. prove that...
это говорит о том, чтоthis is to say that (Johnny Bravo)
это говорит о том, чтоthis suggests that (Aleksandra007)
это говорит о том, что нынешний экономический бум не продлится долгоthat doesn't bode well for the sustainability of the current boom (Newsweek)
Это обстоятельство говорит несомненно о том, чтоThis fact casts some doubt that (Б.Н. Климзо. Ремесло технического переводчика. Raisa44)
это письмо говорит о том, что он ещё живthis letter proves him to be still alive