DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing глупость | all forms
RussianItalian
болтать глупостиstraparlare (Olya34)
болтать глупостиdir delle sciocchezze
бросьте глупости!finitela di far sciocchezze!
бросьте глупости!smettetela di dir sciocchezze!
бросьте глупости!e piantatela con queste scemenze!
бросьте глупости!finitela di dir sciocchezze!
бросьте глупости!smettetela di far sciocchezze!
величайшая глупостьcoglioneria (Qualità o azione di coglione, minchioneria, sproposito madornale._ Синонимы: _ 1. [di persona, l'essere coglione] ≈ [→ COGLIONAGGINE (1)]. 2. (estens.) [azione di coglione] ≈ e ↔ [→ COGLIONAGGINE erikkru)
величайшая глупостьsproposito di grosso calibro
верх глупостиcolmo dell'idiozia (Olya34)
верх глупостиnonplusultra dell'asineria
вытворять глупостиfar sciocchezze
говорить глупостиdire le belle
говорить глупостиdirne delle grosse
говорить глупостиaccumulare sciocchezze
говорить глупостиdire scemenze
говорить глупостиdire delle stoltezze
делать глупостиfare scemenze
делать глупостиciampanelle dare in ciambolare
делать глупостиaccumulare sciocchezze
делать глупостиfare il matto
делать глупостиspropositare
делать глупостиfarne d'ogni genere
делать глупостиscioccheggiare
добро́ бы ещё дело говорил, а то болтает глупостиdicesse almeno cose sensate, invece dice stupidaggini
думать о глупостяхaver il capo alle frasche
забить голову глупостямиinfarcire la mente di sciochezze
забить голову глупостямиimbottire il cervello di sciocchezze
заняться "глупостями"fare i coccoli (Julie C.)
как это его угораздило сделать такую глупость?come mai gli è saltato in mente di fare una simile sciocchezza?
куча глупостейun baroccio di spropositi
масса глупостейun monte di sciocchezze
наговорить кучу глупостейdire una fitta di sciocchezze
наделать глупостейfarne delle grosse
наделать глупостейfar un sacco di sciocchezze
наделать глупостейfar un sacco di scemenze
наделать глупостейcommettere delle sciocchezze
натворить глупостейfarne delle grosse
не говори глупостей!non dire amenita!
не делай глупостейnon fare ridicolezze
не хочу слушать этакие глупостиnon voglio sentire tali stupidita
невероятные глупостиspropositi mastodontici
непростительная глупостьuna sciocchezza imperdonabile
непроходимая глупостьstupidita madornale
он выскочил со своими глупостямиse ne usci con cose insensate
отмочить глупостьfare una figuraccia (Taras)
повторять одну и ту же глупостьrinnocare
погубить дело по собственной глупостиrovinare un affare con la propria sciocchezza
подобная глупостьuna cotale sciocchezza
сболтнуть глупостьlasciarsi sfuggire uno sproposito
сборник глупостейstupidario (Avenarius)
сделать большую глупостьfarla grosso a
сделать глупостьprendere una gaffa
сделать глупостьfare una gaffe
сморозить глупостьfare una figuraccia (тж. см. far fare una figuraccia Taras)
соревноваться в глупостиcorrere al palio degli asini
чем говорить глупости, лучше бы помолчалmeglio a tacere invece di dire sciocchezze
это глупости?sono puerilita!