Russian | English |
гарантирован от | safe against (поломок и т.д.) |
гарантировать кому-либо безопасность | secure from (от чего-либо) |
гарантировать кому-либо безопасность | secure against (от чего-либо) |
гарантировать возмещение убытков | indemnify |
гарантировать возможность | enable (Alexander Demidov) |
гарантировать друг другу | guarantee to each other (WiseSnake) |
гарантировать жизнь заложников | guarantee the lives of the hostages (Olga Okuneva) |
гарантировать заём | back a loan |
гарантировать качество | accredit |
гарантировать независимость | ensure the independence |
гарантировать независимость | safeguard independence |
гарантировать оплату векселя | back a bill |
гарантировать поруку | counter secure |
гарантировать поручительство | counter secure |
гарантировать права меньшинств | safeguard the rights of minorities (Vitalique) |
гарантировать размещение | underwrite |
гарантировать кому-либо свободу | secure the liberty of |
гарантировать свободу | secure the liberty |
гарантировать спрос | assure market |
гарантировать территориальную целостность страны | guarantee the territorial integrity of a country |
гарантировать уплату чьих-либо долгов | guarantee debts |
гарантировать успех | future-proof (в будущем sankozh) |
гарантировать успех | guaranty success |
гарантируйте, что | make sure that (Ivan Pisarev) |
гарантирую, что | I'll bet anything |
гражданские свободы гарантируют каждому гражданину соблюдение его конституционных свобод | civil liberties guarantee a private sphere of autonomy |
делать что-либо такое легкое, что успех гарантирован | shoot fish in a barrel (Artem Fedorov) |
делать что-либо такое легкое, что успех гарантирован | like shooting fish in a barrel (Artem Fedorov) |
качество гарантируется | Satisfaction Guaranteed |
людям, принимающим эти пилюли, гарантируется надёжная защита от действия бактерий | those who take these pills are effectively protected from the attacks of bacteria |
людям, принимающим эти пилюли, гарантируется надёжная защита от действия бактерий | those who take these pills are effectively protected against the attacks of bacteria |
магазин не гарантирует качество товара | buyer-beware |
материалы, прочность которых в стирке гарантируется | fabrics guaranteed to wash |
можете ли вы гарантировать, что эти проблемы не возникнут вновь? | can you give a categorical assurance that these problems will not be repeated? |
не гарантировать | provide no undertaking (Johnny Bravo) |
нельзя гарантировать | there are no guarantees (Lavrov) |
нельзя гарантировать что | no assurance can be given that |
они гарантированы от неприятных последствий | they are assured against any unpleasant consequences |
освобождать от ответственности и гарантировать полное освобождение от ответственности | indemnify and keep fully indemnified (The Recipient shall indemnify and keep fully indemnified the Disclosing Party and/or its. Affiliates at all times against all liabilities, costs (including legal costs on ... Alexander Demidov) |
от несчастных случаев от таких вещей мы не гарантированы | accidents these things will happen |
провал гарантирован | have not got a prayer (Bartek2001) |
продавец не гарантирует качество и дефектность товара | buyer-beware (конт.) |
прочность красок гарантируется | colours are guaranteed not to run |
прочность окраски всех тканей гарантируется | the colours of all stuffs warranted fast |
прочность окраски ткани гарантируется | this material is warranted to be colour-fast |
стойкость краски гарантирована | the colours are guarantied not to come out |
стойкость цвета гарантируется | guaranteed not to fade |
ткани, прочность которых в стирке гарантируется | fabrics guaranteed to wash |
эти трубы гарантированы от ржавчины | these pipes are guaranteed against rust |
это больше, чем я могу гарантировать | that is more than I can engage for |
я вам гарантирую | I guarantee you (услышал от американца на ютубе arturmoz) |