Russian | English |
быть высотой в | stand (he stands six feet three – его рост 6 футов 3 дюйма) |
быть на высоте в трудной обстановке | ride the whirlwind |
быть на высоте положения, не ударить лицом в грязь | be worth one's salt (Ant493) |
в высоте | aloft |
в высоту | tall (говоря о дереве, узком здании, высоком объекте: "We observed something approximately 30 feet tall," he reported to the operator, who did something of a double-take and asked him to confirm the size of the odd object. "It was pretty tall, probably about 30 feet tall," the pilot replied. -- 30 футов в высоту (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
в высоту | in height |
в высоту | stand feet, metres tall (In a curious caper that recently unfolded in Canada, a group of determined thieves managed to make off with a massive taxidermied polar bear that weighs a whopping 500 pounds. Staff at the Lionsheart Wholeness Centre in the province of Alberta were understandably stunned when they discovered that the bear, which stands approximately 10 to 12 feet tall, suddenly vanished. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
в минуту опасности он оказался вполне на высоте положения | at the moment of danger he rose to the occasion |
взять высоту в шесть футов | clear six feet |
"высота" в кабине | cabin altitude |
высота в 10 000 футов | an altitude of 10,000 ft |
высота в холке | height at the withers (Lana Falcon) |
высота строя, устанавливаемая в оперных театрах | opera pitch |
высота строя, устанавливаемая в оперных театров | open pitch |
высотой в 100 метров | a hundred meters high |
высоты на наших картах даны в декаметрах | altitudes on our charts are given in decameters (В.И.Макаров) |
выше высоты в холке | above the height of withers (Dude67) |
дерево достигает высоты в 20 футов | the tree rises 20 feet |
десять футов в высоту | ten feet in height |
за этой стеной обрыв в 30 футов высоты | there is a drop of 30 feet behind this wall |
книга высотой в 25-30 см | quarto |
командные высоты в экономике | commanding heights of the economy |
летать на высоте в тысячу метров | fly at an altitude of 1000 metres |
лошадь высотой в 160 см | a horse 16 hands high |
мои знания в этой области не на высоте | my knowledge on the subject is a bit iffy (ad_notam) |
наращивать в высоту | stack (из одинаковых компонентов ART Vancouver) |
он был на должной высоте в этом случае | he was equal to the occasion |
он держит рекорд по прыжкам в высоту | he holds the record for high jump |
он перепрыгивает через стену в семь футов высотой | he makes vaulting a seven foot wall |
по скорости, дальности и высоте полёта его можно поставить в один ряд с большими реактивными самолётами | its speed, range, and altitude put it in the same ballpark with the big airline jets |
прыжок в высоту | high jump |
прыжок в высоту "перешагиванием" | scissors high jump |
прыжок в высоту способом "ножницы" | hitch kick |
прыжок в высоту способом "ножницы" | hitch and kick |
расстояние в высоту | altitude |
стена имеет шесть футов в высоту | the wall is six foot high |
стойки для прыжков в высоту | high-jumping standards (лёгкая атлетика) |
упасть с высоты шести футов в шахту лифта | fall six feet down a lift shaft (denghu) |
" ... Чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота" | ... So that you, being rooted and established in love, may have the power together with all the saints to grasp what the width, and the length, and the depth, and the height are. (Apostle Paul's epistle to Ephesians (3.18)) |
это здание имеет высоту в сто метров | the building is 100 metres high |