Russian | English |
быть благосклонно выслушанным | gain the ear of |
быть благосклонно выслушанным | have the ear of (переводится по контексту, напр., "к нему прислушиваются" и т.п.) |
быть благосклонно выслушанным | gain the ear of |
быть благосклонно выслушанным | win the ear of |
быть благосклонно выслушанным | gain ear (кем-либо) |
быть выслушанным | gain the ear |
выслушай меня | be patient (sever_korrespondent) |
выслушай меня | lend me your ears |
выслушай меня! | Listen to me! (Andrey Truhachev) |
выслушай меня, пожалуйста, мне надо много тебе сказать | hear me out, please, I've still a lot to say |
Выслушай, прежде чем обижаться | before you get offended, hear me out. |
выслушайте внимательно, что я хочу вам сказать | listen to what I have to say |
выслушайте меня | bear with me (VPK) |
выслушайте меня | give me a hearing |
выслушайте меня до конца | hear me to the end |
выслушайте меня до конца | hear me out |
выслушайте обе стороны, прежде чем судить | listen to both sides before you judge |
выслушать что-либо благосклонно | incline ear to |
выслушать больного, чтобы установить, что с ним | sound a patient to see what is wrong |
выслушать все слухи и пересуды | hear all the chit-chat and gossip (Taras) |
выслушать делегацию | hear a deputation |
выслушать кого-л. до конца | hear smb. out |
выслушать ещё одно мнение | get another opinion |
выслушать жалобу | hear a grievance |
выслушать лёгкие у | sound smb.'s lungs (кого́-л.) |
выслушать обе стороны | listen to both sides (bookworm) |
выслушать проповедь | sit under |
выслушать просьбу | listen to a request |
выслушать чью-либо просьбу | hear suit |
выслушать речь, которая читалась по тексту | hear a read speech |
выслушать с сочувствием | lend a sympathetic ear (Anglophile) |
выслушать со вниманием | listen |
выслушать стетоскопом | stethoscope |
говорите, вас выслушают | speak, you shall have audience |
добиться, чтобы тебя выслушали | win ear |
добиться, чтобы тебя выслушали | gain ear |
его отказались выслушать | he was refused a hearing |
ей наконец удалось заставить её выслушать его | she managed to get across to her at last |
желание выслушать | willing ear |
заставить выслушать себя | gain a hearing |
мне было приятно выслушать эти новости | it tickled me to hear the news |
мы требуем нас выслушать | we need to be heard (Val_Ships) |
мы требуем нас выслушать | we must be heard (Val_Ships) |
не выслушав | prejudge |
нежелание выслушать | brush off |
он благосклонно выслушал их просьбу | he inclined his ear to their plea |
он всегда готов выслушать любого сотрудника своего департамента | he is ever ready to lend an ear to anyone in his department |
он выслушает вас после занятий | he will hear you after classes |
он готов выслушать другие мнения | he is open to argument |
он хладнокровно выслушал известие | he took the news calmly |
она отложила в сторону вязание, чтобы выслушать меня | she laid her knitting aside to listen to me |
осуждать, не выслушав | prejudge |
отказаться выслушать | turn a deaf ear to (кого-либо) |
отказаться выслушать чью-л. просьбу | turn a deaf ear to (smb.) |
отказаться выслушать чью-л. просьбу | turn a deaf ear to smb.'s request |
поверни мальчика, я его выслушаю | turn the boy around, I want to sound him |
право адвоката быть выслушанным прежде других в заседании | preaudience |
с их стороны было несправедливо не выслушать меня | it was unjust of them not to hear me |
сочувственно выслушать | lend a sympathetic ear (Anglophile) |
спасибо, что выслушали меня | thanks ever so much for hearing me out |
спасибо, что выслушали меня | thank you for hearing me out |
тщательно и т.д. выслушать больного | sound a patient smb.'s lungs, etc. thoroughly (carefully, etc., и т.д.) |
ты должен меня выслушать | you've got to listen to what I say |
ты обязан меня выслушать | you've got to listen to what I say |
умоляю вас выслушать | I beseech you to listen |
чтобы узнать правду, надо выслушать обе стороны | it takes both sides to tell the truth |
я выслушал свидетельские показания и смогу вынести соответствующий приговор | I have heard the evidence and will judge accordingly |
я выслушаю его и приму соответствующие меры | I will hear what he has to say and act accordingly |
я никак не мог заставить её выслушать меня | I couldn't get through to her at all |
я умолял его выслушать меня | I solicited his attention |
я хочу, чтобы вы выслушали моё предложение | I want to put my proposal before you |