DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing выражение лица | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
актёр, который смешит отсутствием выражения на лицеdead-pan face
без всякого выражения на лицеstraight-faced (Viacheslav Volkov)
без выражения в лицеfaceless
безмятежное выражение лицаa serene look
безо всякого выражения на лицеstraight-faced (MichaelBurov)
бессмысленное выражение лицаblank expression (Alexandr M)
брезгливо-недоумённое выражение лицаfussy-puzzled expression (MBerdy (2016))
брезгливо-недоумённое выражение лицаfussy-puzzled facial expression (по Мишель Берди Leonid Dzhepko)
в полутьме и т.д. нельзя было рассмотреть выражение его лицаthe expression of his face could not be made out in half-light (in the gloom, in the mist, in the darkness, etc.)
властное выражение лицаcommanding aspect (Vadim Rouminsky)
внимательно следить за выражением чьего-либо лицаstudy face
вы заметили выражение его лица?did you get the look on his face?
выражение его лицаthe look on his face
выражение испуга на лицеhangdog look
выражение лицаface
выражение лицаcountenance
выражение лицаbrow
выражение лицаexpression on the face (dimock)
выражение лицаphysiognomies
выражение лицаfigure
выражение чьего-либо лицаlook on someone's face (Anastasia_E)
выражение лицаvisage
выражение лицаexpression
выражение лицаfacial
выражение лицаfacial expression
выражение лицаmien
выражение лицаair
выражение лица у него было несколько сконфуженноеhe had a somewhat embarrassed look on his face
выражение лица у него было такое комичное, что я не выдержалhis expression was so funny that I could not contain myself
выражение на лицеexpression on the face (dimock)
выражение недоумения или безразличия на лицеshrugging with one's face (suburbian)
выражение недоумения появилось у него на лицеa look of perplexity came into his face
выражение растерянности на лицеa confounded look
глуповато-меланхолическое выражение лицаface of a dying calf
глупое выражение лицаunintelligent expression (Logos66)
Дженни сумела придать своему лицу выражение полной серьёзностиJenny screwed her face up into an expression of utmost seriousness
довольное выражение появилось на её лицеa look of pleasure came to her face
его лицо опять приняло своё обычное выражениеhis face changed back to its usual expression
его лицо приняло ещё более унылое выражениеhis countenance assumed a deeper cast of dejection
его лицо приняло застывшее выражениеhis face took on a set expression
его лицо сохранило напряжённое выражениеhis face didn't relax
живописец верно схватил выражение лицаthe painter has hit the cast of the face cleverly
загадочное выражение лицаsphinx-like mask
играть без выражения на лицеbe dead-pan to be played dead-pan
имеющий грустное выражение лицаdull-eyed
имеющий мрачное выражение лицаdull-eyed
искажённое выражение лицаfacial contortion (capricolya)
каменное выражение лицаstone face (Levairia)
каменное выражение лицаdeadpan (Franka_LV)
каменное выражение лицаstone wall countenance
кислое выражение лицаlook of verjuice
кислое выражение лицаa look of verjuice
кислое выражение лицаsomber countenance (Ремедиос_П)
кислое выражение лицаpeevish expression
кислое выражение лицаsour face (Побеdа)
косоглазие, придающее лицу жестокое выражениеvillainous squint
лицо без всякого выраженияwooden face
лицо без всякого выраженияdead pan
лицо без всякого выраженияan expressionless face
лицо без выраженияvacant face
лицо, лишённое всякого выраженияa face that expresses nothing
мрачное выражение исчезло с его лицаthe gloom went out of his face
мрачное выражение лицаfunereal expressions of face
мрачное выражение лицаa mournful countenance
мрачное выражение лицаa cloudy countenance
мрачное выражение лицаfunereal expression of face
мрачное выражение лицаforbidding countenance
на его лице было выражение торжестваhis face had a triumphal expression
на его лице было выражение торжестваhis face had a triumphant expression
на его лице появилось гневное выражениеanger showed in his face
на её лице застыло выражение презренияher face settled into a mask of contempt
на лице у него застыло мрачное выражениеhis face froze into a sullen stare
не соответствовать выражению лицаbelie one's countenance (о словах и т.п. bigmaxus)
невозмутимое выражение лицаmoveless countenance
неодухотворённое выражение лицаunfired countenance
непроницаемое выражение лицаunreadable expression (Technical)
нерешительное выражение лицаindecisive expression (Andrey Truhachev)
обиженное выражение лицаpained expression
озабоченное выражение лицаpained expression (ldoceonline.com Abysslooker)
он говорил сурово, но выражение его лица было вполне довольноеhis harsh words belied his countenance (bigmaxus)
он ждал с угрюмым выражением на лицеhe was waiting with a dark look on his face
он придал своему лицу обычное выражениеhe straightened his face
она с тревогой следила за выражением его лицаshe watched his face anxiously
отсутствующее выражение лицаblank facial expression (AlexShu)
печальное выражение лицаdejected countenance (I couldn't bear to witness her sorrow: to see her pale, dejected countenance, and heavy eyes: and I yielded, in the faint hope that Linton himself might prove, by his reception of us, how little of the tale was founded on fact. Wakeful dormouse)
повелительное выражение лицаcommanding aspect (Vadim Rouminsky)
презрительное выражение лицаa neglectful countenance
придав своему лицу приличествующее случаю выражениеwith a studious expression on his face
придать лицу сдержанное выражениеfix one's face (q3mi4)
придать лицу сдержанное выражениеfix face (q3mi4)
пустое выражение лицаblank expression (driven)
реагировать на выражение лиц людейrespond to human facial expressions (bigmaxus)
с выражением довольства на лицеcontentedly (PeachyHoney)
с застывшим выражением лицаstiff-faced (Abysslooker)
с каменным выражением лицаdeadpan
с каменным выражением лицаdead-pan
с кротким выражением лицаsmooth faced
с лицом без всякого выраженияwooden-faced
с мрачным несчастным, непроницаемым выражением лицаboot-faced (wearing a miserable, down-hearted, thwarted, or stony-faced expression КГА)
с напряжённым выражением лицаtaut-faced (Wakeful dormouse)
с непроницаемым выражением лицаwith a deadpan face (Wakeful dormouse)
с непроницаемым выражением лицаpoker-faced (VLZ_58)
с печальным выражением лицаwith a sorrowful mien
с скорбным выражением лицаwith a mournful expression (air; видом)
с суровым выражением лицаgaunt-faced
с угрюмым выражением лицаsour-faced (Abysslooker)
свирепое выражение лицаfierce expression of countenance
сексуальное выражение лицаsmoulder (Natalia D)
серьёзное выражение лицаthe gravity of someone's appearance
серьёзное выражение лицаgrave countenance
смена выражений на чьём-либо лицеthe play of expression in someone's face
смена выражения на чьём-либо лицеthe play of expression in someone's face
сменить выражение лицаrearrange features (She rearranged her features hastily. wandervoegel)
сохранить спокойное выражение лицаkeep one's countenance (Ремедиос_П)
сохранять серьёзное выражение лицаkeep a serious face (Азери)
сохранять спокойное выражение лицаkeep one's countenance (Ремедиос_П)
страдальческое выражение лицаpained expression (Abysslooker)
судя по её выражению лицаfrom the look on her face (Viola4482)
тупое выражение лицаunintelligent expression (Logos66)
у него было безмятежно спокойное выражение лицаthere was a tranquil expression on his face
у него было очень жалкое выражение лицаshe had a forlorn look on his face
у него было сосредоточенное выражение лицаthere was an intent expression on his face
у него изменилось выражение лицаchange passed over his countenance
у него изменялось выражение лицаa change passed over his face
угрюмое выражение лицаgrum face
умоляющее выражение лицаpuppy face (для того, чтобы получить желаемое ad_notam)
художник верно уловил выражение его лицаthe artist rendered his expression faithfully
я едва мог различить выражение его лицаI could scarcely make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
я едва мог различить выражение его лицаI could just make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
я едва мог различить выражение его лицаI could hardly make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
я едва мог различить выражение его лицаI could barely make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
я едва мог рассмотреть выражение его лицаI could scarcely make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
я едва мог рассмотреть выражение его лицаI could just make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
я едва мог рассмотреть выражение его лицаI could hardly make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
я едва мог рассмотреть выражение его лицаI could barely make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
язвительное выражение лицаsardonical expression
язвительное выражение лицаsardonic expression