Russian | English |
выбросить что-л. из головы | get smth. out of one's head |
выбросить что-л. из головы | disabuse one's mind |
выбросить из головы | get over |
выбросить из головы | pass the buck |
выбросить из головы | put the blame on |
выбросить из головы | shift the blame onto |
выбросить из головы | shift the responsibility onto |
выбросить из головы | shake sth. out of one's head |
выбросить что-л. из головы | put sth. out of one's mind |
выбросить что-л. из головы | keep one's mind off (sth) |
выбросить из головы | think away |
выбросить из головы | disabuse one's mind |
выбросить кого-либо, что-либо из головы | get out of mind |
выбросить из головы | get out of system (что-либо или кого-либо Anglophile) |
выбросить из головы | put out of head |
выбросить из головы | put behind (виталик) |
выбросить из головы | dismiss an idea (kee46) |
выбросить что-либо из головы | shake out of head |
выбросить из головы | shake it off (DimmiRus) |
выбросить из головы | keep one's mind off something (sth) |
выбросить из головы | get something out of one's head (deep in thought) |
выбросить из головы | rase from the mind |
выбросить кого-либо, что-либо из головы | get out of head |
выбросить из головы | unthink |
выбросить из головы | get sth. off one's plate |
выбросить из головы | dismiss (тревожные мысли, сомнения, чувство неуверенности, опасения по поводу чего-либо и проч.) |
выбросить что-либо из головы | shake something out of one's head |
выбросить эту мысль и т.д. из головы | put the idea a thing, this man, etc. out of one's head |
выбросить эту мысль и т.д. из головы | put the idea a thing, this man, etc. out of one's mind |
выбросить эту мысль и т.д. из головы | get the idea the thing, it, the notion, etc. out of one's head |
выбрось из головы! | fuggetaboutit |
выбрось это из головы! | get over it! (Taras) |
выбросьте мрачные мысли из головы | put aside gloomy thoughts |
её раздражало то, что она никак не могла выбросить из головы его слова | his words were bugging her |
он выбросил это из головы | he dismissed it from his mind |
пора выбросить из головы эту чушь и стать серьёзнее | it's time to put away those foolish ideas and become serious |
я выбросил это из головы | I didn't give it another thought |