Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
встать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Italian
волосы
встали
дыбом
i capelli si rizzarono
встать
в восемь часов
levarsi alle otto
встать
в оборонительную позу
restar sulle parate
встать
в очередь
mettersi in coda
встать
в очередь
mettersi in fila
встать
в позу
assumere una posa
встать
в позу
posare
(a)
встать
в положение "смирно"
mettersi sull'attenti
встать
в строй
ritornare al
встать
в строй
entrare in esercizio
встать
в строй
riacquistare
встать
во весь рост
levarsi in tutta la statura
встать
грудью
far muro dei propri petti per
(за что-л., qc)
встать
грудью
battersi con abnegazione per
(за что-л., qc)
встать
грудью
affrontare di petto
(на защиту)
встать
грудью на защиту
affrontare di petto
встать
грудью на защиту
dar corpo ed anima per la difesa
(di)
встать
из-за стола
alzarsi da tavola
встать
из-за стола
rizzarsi da tavola
встать
из-за стола
levarsi da tavola
встать
из-за стола
alzarsi dalla tavola
встать
к плите
mettersi ai fornelli
(
Ann_Chernn_
)
встать
как один на защиту
far quadrato
(
enatmecnieri
)
встать
лагерем
piantare le tende
(
Olya34
)
встать
на буксир
prendere il rimorchio
встать
на вахту мира
elevare cantieri di pace
встать
на верный путь
imboccare una strada giusta
встать
на дыбы
impennarsi
(о лошади)
встать
на дыбы
far una sgroppata
встать
на защиту
insorgere a difesa di...
+G
встать
на защиту мира
schierarsi in difesa della pace
встать
на защиту угнетённых
levarsi alla difesa degli oppressi
встать
на защиту угнетённых
prendere la difesa degli oppressi
встать
на защиту угнетённых
erigersi a difesa degli oppressi
(
Nuto4ka
)
встать
на караул
montare la guardia
встать
на колени
porsi in ginocchio
встать
на колени
mettersi in ginocchio
встать
на колени
piegare le ginocchia
встать
на ноги
sorgere in piedi
встать
на ноги
lasciare il letto
(после болезни)
встать
на ноги
mettersi in gamba
встать
на ноги
levarsi da sedere
встать
на ноги
rimettersi in gamba
встать
на ноги
alzarsi in piedi
встать
на ноги
alzarsi da sedere
встать
на путь...
imboccare la strada di...
встать
на путь...
porsi sulla via di...
встать
на путь...
mettersi sulla strada di...
встать
на работу
mettersi al lavoro
встать
на
чью-либо
сторону
prendere le parti di
(
spanishru
)
встать
на сторону
schierarsi dalla parte di...
+G
куда-л., откуда-л.
встать
на стул
salire su una sedia
встать
на учёт
farsi registrare
встать
на учёт
iscriversi
(
stankova
)
встать
на цыпочки
mettersi in punta di piedi
встать
не с той ноги
levarsi colla camicia a rovescio
встать
кому-л.
поперёк доро́ги
attraversare il passo
(a qd)
встать
кому-л.
поперёк доро́ги
attraversare la strada
(a qd)
встать
против врага
levarsi contro il nemico
встать
с зарёй
alzarsi all'alba
встать
с кровати
levarsi da letto
встать
с кровати
alzarsi da letto
встать
с левой ноги́
alzarsi male
встать
с левой ноги́
alzarsi con la camicia alla rovescia
встать
с левой ноги
avere la luna a rovescio
встать
с левой ноги
levarsi colla camicia a rovescio
встать
с левой ноги́
levarsi di cattivo umore
встать
с левой ноги́
levarsi colla camicia alla rovescia
встать
с постели
alzarsi dal letto
встать
с посте́ли
scendere dal letto
встать
среди ночи
alzarsi di piena notte
встать
стеной
battersi con abnegazione per
(qc)
встать
стеной
far muro
(dei propri petti)
встать
стеной
far muro dei propri petti per
(qc)
встать
стеной
far muro dei propri pettj
встать
на чью-л.
сторону
mettersi dalla parte
(di qd)
встать
на чью-л.
сторону
schierarsi a fianco
(di qd)
встать
на чью-л.
сторону
prendere la parte
(di qd)
встать
на чью-л.
сторону
prendere le difese
(di qd)
она
встала
в плохом настроении
si e levata di cattivo umore
(
Nuto4ka
)
она только что
встала
s'e appena alzata
очень рано
встать
с постели
ruzzolare il letto
потрудитесь
встать
voglia alzarsi
потрудитесь
встать
alzatevi
река
встала
il fiume si è gelato
часы
встали
l'orologio si è fermato
шкаф
встанет
в этот угол
l'armadio entrerà in quest'angolo
я не мог
встать
non sono potuto alzarmi
Get short URL