Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
French
Terms
for subject
General
containing
всего за
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
French
В школе была самая высокая посещаемость за всё время её существования.
L'école avait le taux d'absentéisme le plus bas de son histoire.
(
Iricha
)
взвесить
все за
и против
peser le pour et le contre
возможно, это цена за то, чтобы держать всё под контролем
c'est peut-être le prix pour garder le contrôle
(
Alex_Odeychuk
)
все данные за то, что
tout laisse croire que
...
(...)
все сидящие за столом
tablée
всего за
20 лет
en seulement 20 ans
(
Alex_Odeychuk
)
всего за
3 месяца
en trois mois seulement
(
ROGER YOUNG
)
за все приходится расплачиваться
se payer d'illusions
за всем следить
se multiplier
за всю неделю
de toute la semaine
за всё время
de
(напр., существования (Le navire et son équipage se préparent en vue de participer à la plus captivante mission de leur existence.)
I. Havkin
)
за всё надо платить
tout se paye
за всё хвататься
fourrer ses doigts partout
за ним всё время надо наблюдать
il faut être toujours derrière lui
за ним всё время надо следить
il faut être toujours derrière lui
из-за всех этих туристов в деревне очень шумно
avec tous ces touristes, le village est bien agité
наблюдать за всем
avoir l'yeux à tout
признать за всеми
reconnaître à tous
спасибо за все
merci pour tout
(
Voledemar
)
спасибо за всё, что вы для нас делаете
merci pour tout ce que vous faites pour nous
(
Alex_Odeychuk
)
страхование с ответственностью за все риски
assurance tous risques
цена за то, чтобы держать всё под контролем
le prix pour garder le contrôle
(
Alex_Odeychuk
)
я живу в сожалениях из-за того, что оставила всё
je vis dans le regret d'avoir tout abandonné
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL