DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing всего за | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianFrench
В школе была самая высокая посещаемость за всё время её существования.L'école avait le taux d'absentéisme le plus bas de son histoire. (Iricha)
взвесить все за и противpeser le pour et le contre
возможно, это цена за то, чтобы держать всё под контролемc'est peut-être le prix pour garder le contrôle (Alex_Odeychuk)
все данные за то, чтоtout laisse croire que... (...)
все сидящие за столомtablée
всего за 20 летen seulement 20 ans (Alex_Odeychuk)
всего за 3 месяцаen trois mois seulement (ROGER YOUNG)
за все приходится расплачиватьсяse payer d'illusions
за всем следитьse multiplier
за всю неделюde toute la semaine
за всё времяde (напр., существования (Le navire et son équipage se préparent en vue de participer à la plus captivante mission de leur existence.) I. Havkin)
за всё надо платитьtout se paye
за всё хвататьсяfourrer ses doigts partout
за ним всё время надо наблюдатьil faut être toujours derrière lui
за ним всё время надо следитьil faut être toujours derrière lui
из-за всех этих туристов в деревне очень шумноavec tous ces touristes, le village est bien agité
наблюдать за всемavoir l'yeux à tout
признать за всемиreconnaître à tous
спасибо за всеmerci pour tout (Voledemar)
спасибо за всё, что вы для нас делаетеmerci pour tout ce que vous faites pour nous (Alex_Odeychuk)
страхование с ответственностью за все рискиassurance tous risques
цена за то, чтобы держать всё под контролемle prix pour garder le contrôle (Alex_Odeychuk)
я живу в сожалениях из-за того, что оставила всёje vis dans le regret d'avoir tout abandonné (Alex_Odeychuk)