DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing воспоминание | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автор воспоминанийmemoirist
автор мемуаров, воспоминанийmemoirist
без воспоминаний и желанийwithout memory or desire (Ремедиос_П)
бережно лелеять воспоминание о прошломtreasure a recollection of one's old days (the memory of that day, etc., и т.д.)
бережно хранить воспоминание о прошломtreasure a recollection of one's old days (the memory of that day, etc., и т.д.)
беседа была посвящена воспоминаниямthe talk was reminiscent
бесплодно-жгучие воспоминанияmemories that hurt and are futile (Alex_Odeychuk)
болезненное воспоминаниеburning memory (Дмитрий_Р)
будить воспоминанияevoke memories
будить воспоминанияevoke memories of (Moscowtran)
будить воспоминания о прошломcall up the past memories (scenes of childhood, etc., и т.д.)
быть в воспоминании уbe present to the memory (кого-л.)
быть погружённым в воспоминания о прошломbe buried in the memories of the past (in thought, in grief, etc., и т.д.)
быть установленным в воспоминание оbe commemoratory of
в воспоминанияхin the reminiscences (Maria Klavdieva)
в воспоминанияхin reminiscences (Maria Klavdieva)
в воспоминанияхin the memoirs of (матур кыз)
в воспоминаниях современниковin the reminiscences of contemporaries (Maria Klavdieva)
в то время как другие предавались тяжёлым воспоминаниям, он не принимал участия в разговореhe stood by as old ashes were raked over
ведение дневника воспоминанийevocative journaling (AKarp)
вереница воспоминанийvista (о чём-либо – of)
вереница воспоминанийvistas of memory
вздрагивать при воспоминанииwince at the memory (Alexey Lebedev)
вздрагивать при воспоминанииshudder at the memory (Alexey Lebedev)
вздрагивать при воспоминании оshudder at the memory of (Alexey Lebedev)
внезапно всплывшее воспоминаниеflashback (обычно травматическое MariaDroujkova)
волнующие воспоминанияtender recollections
ворошить воспоминанияrake memory
воскресить воспоминанияraise memories
воскрешать в ком-л. приятные воспоминанияwake sweet recollections sad memories, deep emotions, etc. in (smb., и т.д.)
воскрешать прошлое и т.д. будить воспоминания о прошломwake memories of the past (old passions, old desires, etc., и т.д.)
воскрешать старые воспоминанияrecapture the past (в памяти)
воспоминание в памятиrecall
воспоминание о ней всё ещё ранит егоhe is still smarting from the memory of her
воспоминание о прошлом изгладилосьall memory of the past has faded
воспоминание об этом было для неё мучительноit rankled with her
воспоминания детстваrecollections of childhood
воспоминания детстваreminiscences of childhood (ustug80)
воспоминания детстваchildhood memories
воспоминания детства исчезают из памятиmemories of childhood recede
воспоминания детства и т.д. исчезли из его памятиall memory of his childhood the remembrance of your kindness, etc. faded from his memory
воспоминания детства и т.д. исчезли из его памятиall memory of his childhood the remembrance of your kindness, etc. faded from his mind
воспоминания детства и т.д. потускнели в его памятиall memory of his childhood the remembrance of your kindness, etc. faded from his memory
воспоминания детства и т.д. потускнели в его памятиall memory of his childhood the remembrance of your kindness, etc. faded from his mind
воспоминания и т.д. захватили насmemories thoughts, scenes of his past life, etc. came crowding in upon us
воспоминания и т.д. захватили насmemories thoughts, scenes of his past life, etc. came crowding in on us
воспоминания, которые врезались в памятьmemories that stamp themselves on the mind
воспоминания, которые нелегко стереть из памятиmemories that will not easily be erased
воспоминания молодостиrecollections of youth
воспоминания и т.д. нахлынули на насmemories thoughts, scenes of his past life, etc. came crowding in upon us
воспоминания и т.д. нахлынули на насmemories thoughts, scenes of his past life, etc. came crowding in on us
воспоминания нахлынули на негоmemories crowded upon his mind
воспоминания нахлынули на негоmemories crowded on his mind
воспоминания о прошлом не дают ему покояold memories haunt his mind
"воспоминания о старом добром прошлом"a dimly remembered world (bigmaxus)
воспоминания о счастливых днях остаются с намиmemories of happy days remain with us
воспоминания о счастьеrecollected happiness
воспоминания, окрашенные в грустные тонаmemories tinged with sadness
воспоминания, передаваемые из поколения в поколениеfolk memory
воспоминания, передаваемые из поколения в поколениеfolk-memory
воспоминания промелькнули у него в головеmemories flitted across his mind
воспоминания проносятся в головеrecollections flit through one's mind
воспоминания терзали его сердцеrecollections tugged at his heart
время стёрло в его памяти всякое воспоминание о том событииtime had expunged from his memory all recollections of the event
вызвать воспоминания давно ушедших днейevoke memories of the distant past (bigmaxus)
вызывать в душе смутные воспоминанияstir vague memories in one's heart (Technical)
вызывать воспоминаниеring a bell
вызывать воспоминанияconjure memories (capricolya)
вызывать воспоминанияcall up
вызывать приятные воспоминанияbring back fond memories (Tamerlane)
вызывающий воспоминаниеredolent (о чём-либо – of)
вызывающий воспоминанияreminiscent
вызывающий воспоминанияremindful
вызывающий воспоминанияevocative
вызывающий воспоминания оredolent of (чем-либо)
вызывающий воспоминания о прошломnostalgic
вызывающий воспоминания о прошлом, ушедшемnostalgic
вытеснение тяжёлых воспоминаний из сознанияannulment (в психоанализе)
вытравить сами воспоминанияwipe out the memories of (о чём-либо bigmaxus)
густо наполненный воспоминаниямиpregnant with memories (напр., когда их так много, что они грозят поглотить человека singeline)
далекое воспоминаниеdistant memory
дать толчок чьим-либо воспоминаниямfillip memory
дед любит предаваться воспоминаниямgrandfather is in his anecdotage
делиться воспоминаниямиrelive certain experiences (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
детские воспоминанияchildhood memories
дневник воспоминанийevocative journaling (Терапевтический метод, см. напр., J.W. Pennebaker, 1997 AKarp)
дорогие воспоминанияa dear memory
дорогие воспоминанияprecious recollections
драгоценные воспоминанияtreasured memories (Olga Fomicheva)
его отец живёт ярким воспоминанием в его памятиhis father lives freshly in his memory
если бы не они, от города остались бы одни воспоминанияif it were not for them the town would have been a mere tale
ещё живые воспоминанияembers
жить воспоминаниямиlive upon the recollection (ROGER YOUNG)
жить воспоминаниямиlive on memories (Anglophile)
заслуживающий воспоминанияrememberable
из воспоминанийas recollected by (warsheep)
избавиться от неприятных воспоминанийpurge unhappy memories from one's mind (Olga Okuneva)
изгладить воспоминанияwipe out recollections
имеющий форму воспоминанийreminiscent
искажённые воспоминанияscreen memory (о раннем детстве)
калейдоскоп воспоминанийa patchwork of reminiscences
книга воспоминанийmemoir
копить воспоминанияgarner memories
молодость живёт надеждой, старость-воспоминаниямиyouth lives on hope, old age on memory
мучительное воспоминаниеrankling
на него нахлынули воспоминания о прошломmemories of the past filled his mind
навевать воспоминанияbring back memories (Юрий Гомон)
навевать воспоминания оevoke memories of
навеять воспоминания оevoke memories of
не возбуждать неприятных воспоминанийlet sleeping dogs lie
не стоит "грузить" молодых людей воспоминаниями о "старом добром прошлом", которым любят предаваться их отцыyoung people shouldn't bear the burden of their parents' nostalgia! (bigmaxus)
незабываемые воспоминания детстваfadeless memories of childhood
неизгладимое воспоминаниеan abiding memory (Alexander Demidov)
неприятные воспоминания о неудачном бракеaftertaste of a bad marriage
неясное воспоминаниеa dim recollection
неясные воспоминанияobscure rememberances
неясные воспоминанияobscure remembrances
обрывочные воспоминанияfragmented memories (She said her memories of the event were more fragmented than normal. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
одни воспоминанияmere memory (q3mi4)
одно из моих самых ранних воспоминанийone of my earliest memories
одно из чьих-либо самых любимых воспоминанийone of someone's fondest memories (The moment has stayed with me since that day, and is one of my fondest memories and childhood experiences. yahoo.com betelgeuese)
он написал за этого актёра его воспоминанияhe spooked the reminiscences of the actor
он отгонял от себя грустные воспоминанияhis mind shrank from painful memories
он сейчас пишет воспоминанияhe is writing his memoirs
остались одни воспоминанияnot a trace is left (Anglophile)
осталось одно воспоминаниеnothing but the memory remains
от этого останутся одни воспоминанияthat will be a mere memory (q3mi4)
относящийся к воспоминаниюreminiscential
относящийся к воспоминаниямrecollective
очень неприятное воспоминание об этом предметеa very disagreeable refresher on the subject
ошибки в хронологии воспоминанийmistakes in the chronology of recollections
ошибочные воспоминанияparamnesia (у душевнобольных)
по воспоминаниямas remembered by (someone – кого-либо ad_notam)
погрузиться в приятные воспоминания о прошломreminisce (My grandfather used to reminisce about his years in the navy cnlweb)
получить незабываемые воспоминанияcreate unforgettable memories (Дмитрий_Р)
поток / волна воспоминанийflood of associations
предаваться воспоминаниямreminisce (The story takes place after the liberation of Paris and centers on a group of French resistance fighters drinking at The Ritz and reminiscing on their war days.)
предаваться воспоминаниямtake a walk down memory lane (Anglophile)
предаваться воспоминаниямtake a trip down memory lane (Anglophile)
предаваться воспоминаниямtravel down memory line (Anglophile)
предаваться воспоминаниямantedate
предаваться воспоминаниямgo down memory lane (Anglophile)
предаваться воспоминаниямantedate thoughts by remembering past events
предаваться воспоминаниямgo traipsing down memory lane (triumfov)
предаваться воспоминаниямretrospect
предаваться размышлениям о воспоминаниямindulge in retrospections
предаться воспоминаниямreminisce
предающийся воспоминаниямrecollected
предупреждение о том, что материал может провоцировать болезненные переживания или вызывать воспоминания о пережитой травмеTW (trigger warning suburbian)
предупреждение о том, что материал может провоцировать болезненные переживания или вызывать воспоминания о пережитой травмеtrigger warning (capricolya)
при воспоминанииat the memory (alexdvinyatin)
при этом воспоминании она почувствовала укол совестиher conscience twitched at the memory
приятное воспоминаниеpleasant memory
приятное воспоминаниеsweet memory
приятное воспоминаниеafter shine
приятное воспоминаниеpleasing memory
приятное воспоминаниеafterglow
приятные воспоминанияfond memories (Anglophile)
пробел в воспоминанияхamnesia
пробудить воспоминанияwake memories
пробудить воспоминанияbring back memories (bookworm)
пробудить воспоминанияbring back recollections (bookworm)
пробудить воспоминанияstir memories (bookworm)
пробудить воспоминанияhit a chord (КГА)
пробудить воспоминанияrecall memories (sankozh)
пробудить воспоминанияraise memories
пробуждать воспоминанияconjure memories (capricolya)
пробуждать воспоминанияrecall memories (sankozh)
пробуждать тяжёлые воспоминанияrake over old ashes
пробуждать в ком-л. приятные воспоминанияwake sweet recollections sad memories, deep emotions, etc. in (smb., и т.д.)
пробуждающий воспоминанияevocative
прогонять воспоминанияbanish memories (Alexey Lebedev)
пуститься в воспоминанияtake a trip down memory lane (diyaroschuk)
пуститься в воспоминанияtake a walk down memory lane (diyaroschuk)
пуститься в воспоминанияtake a stroll down memory lane (diyaroschuk)
пылкие чувства, превратившиеся в воспоминанияpassions reduced to memories
разговор вызвал много воспоминаний о прошломmany memories of old times were called up by the conversation
редублицирующие воспоминанияmistakes in the chronology of recollections
с этим городом связаны мои воспоминания о счастливом детствеthis town has many happy childhood associations for me
с этим местом связаны воспоминанияmemories of the past cluster round this spot
самые дорогие воспоминанияfondest memories (Irina Verbitskaya)
самые тёплые воспоминанияfondest memories (Irina Verbitskaya)
сборник воспоминанийcollection of memoirs (ad_notam)
сборник воспоминанийana
свежие воспоминанияfresh memories
склонный к воспоминаниямreminiscent
сладостные воспоминанияfragrant memories
смутное воспоминаниеa dim recollection
смутное воспоминаниеa nebulous recollection
смутное воспоминаниеdistant recollection
смутное воспоминаниеhazy recollection
смутное воспоминаниеblur (Дмитрий_Р)
смутное воспоминаниеdim recollection
смутные воспоминанияdark recollection
смутные воспоминанияhazy recollections
смутные воспоминанияfaint reflections
сохранить воспоминаниеbear in mind
сохранить ясное воспоминаниеretain a clear memory of (о чём-либо)
сохранять воспоминание оmemorize (чём-л.)
сохранять о чём-л. воспоминаниеremember
способность яркого и полного воспоминанияtotal recall
старик предался воспоминаниямthe old man became reminiscent
стать воспоминаниямиrecede to memory (Eric came to Canada. His life here proceeded and he raised a family and the decades went by. His days and work at Cambridge receded to memory. – стали далёкими воспоминаниями ART Vancouver)
стереть воспоминанияerase memories (Viola4482)
стирать воспоминанияexpunge memories (Alexey Lebedev)
стирать горькие воспоминанияexpunge bitter memories (Alexey Lebedev)
стёршиеся воспоминания детстваobsolete memory of a childhood
теперь это уже не просто воспоминание, а сокровище для душиit now becomes not only just a memory, but a treasure to my soul
терзаться угрызениями совести при воспоминании о своих проступкахbe scourged by the memory of one's misdeeds
терзаться угрызениями совести при воспоминании о своих проступкахbe scourged by the memory of misdeeds
то, что вызывает воспоминанияmadeleine (katrinna-m)
травматические воспоминанияtraumatic memories (Alex_Odeychuk)
тёплые воспоминанияwarm memories (mancy7)
у старика остались лишь смутные воспоминания о школеthe old man had only a distant memory of the school days
увозить с собой приятные воспоминанияcarry away pleasant memories
увозить с собой приятные воспоминанияcarry away pleasant recollections
уйти в воспоминания о прошломbe buried in memories of the past
уйти в воспоминания о прошломbe buried in the memories of the past (in thought, in grief, etc., и т.д.)
уйти в воспоминания о прошломbe buried in memories of the past
уносить с собой приятные воспоминанияcarry away pleasant memories
уносить с собой приятные воспоминанияcarry away pleasant recollections
Хорошие, добрые воспоминанияFond memory (Kantro)
тж. ирон. хранить как дорогое воспоминаниеlay in lavender
хранить ясное воспоминаниеretain a clear memory of (о чём-либо)
шквал воспоминанийflurry of memories (fruit_jellies)
эта картина пробуждает во мне воспоминания юностиthe scene awakens reminiscences of my youth
эта песня вызывает много воспоминанийthis song brings back many memories
это будит во мне воспоминания о нашем счастливом детствеit brings back to me our happy childhood together
это зрелище воскресило воспоминанияthe sight raised memories
это зрелище пробудило воспоминанияthe sight raised memories
это кольцо дорого мне из-за связанных с ним воспоминанийthis ring is precious to me because of its associations
этот домик разбудил воспоминания о прошломthe little house awoke old memories
я не хочу быть просто воспоминаниемI don't wanna be just a memory
я пронесу это воспоминание через всю жизньI shall carry the memory of it with me to the grave
яркое воспоминание, "картинка перед глазами"vivid memory (часто о перенесённом негативном опыте (катастрофа, стихийное бедствие и т.п.) как оставляющем наибольший след в сознании plushkina)