DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing воля | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автономия волиfree will (W. Honea ABelonogov)
акт доброй волиgood will gesture (Tesoro23)
безбрачие против своей волиincel (Dude67)
божья воляdivine fate
божья воляthe hand of God
божья воляdecress of Heaven
Будь моя воляif I could work my will (SaShA28)
будь моя воляif it was up to me (Баян)
будь моя воляif it were down to me (Рина Грант)
будь моя воляif I had it my way (marimarina)
в духе доброй волиin the spirit of good will
в качестве выражения доброй воли и здравого смыслаas а gesture of good will and common sense (A.Rezvov)
в качестве жеста доброй волиas a goodwill gesture (Pakistan will release 151 Indian fishermen on Sunday as a goodwill gesture ahead of the swearing-in ceremony of the new Indian government 4uzhoj)
вам волей-неволей придётся примириться с этим, нравится вам это или нетlike it or not
вам волей-неволей придётся примириться с этим, нравится вам это или нетwill he, nill he
вам волей-неволей придётся примириться с этим, нравится вам это или нетnolens volens
вам волей-неволей придётся примириться с этим, нравится вам это или нетlike it or lump it
вам волей-неволей придётся примириться с этим, нравится вам это или нетif you don't like, it you may lump it
вашатвоя воляup to one (Interex)
волей заказчикаPer client (WiseSnake)
волей или неволейby fair means or foul
волей-неволейwilly-nilly
волей-неволейperforce
волей-неволейlike it or lump it
волей-неволейif you don't like, it you may lump it
волей-неволейhaving no other choice
волей-неволейwiling or unwilling
волей-неволейwiling or not
волей-неволейwhether or no
волей-неволейwilling or not
волей-неволейlike it or not (Сomandor)
волей-неволей мне пришлось ему рассказать всеlike it or not, I had to tell him everything
волей случаяby a fluke
волей судьбыas fate would have it (4uzhoj)
волею ВсевышнегоLord willing (Taras)
волею её Величества императрицыby decree of Her Imperial Majesty (SirReal)
волею случаяby a twist of fate (Kydex)
волею случаяhappen (ему волею случая довелось возглавить = he happened to be put in charge of. Sadly for Fechner, he happened to be put in charge of the one New Deal program best suited for taking bold steps in the area of racial equality. Alexander Demidov)
волею случаяby a fluke of providence
волею случаяas chance would have it (4uzhoj)
волею случаяas fate would have it (4uzhoj)
волею случаяby a happy chance (Хозяйка , в доме которой оказался Митин волею случая , была именно такой красавицей , жар – птицей среди простых смертных)
волею случаяby a stroke of luck
волею случаяthe play of chance (peregrin)
волею судебas fate has willed (Anglophile)
волею судебas the fates decree (Anglophile)
волею судебby the will of fate (with different stress)
волею судебby a stroke of luck (конт.)
волею судебby good fortune (конт.)
волею судебby a fluke of providence
волею судебby a fluke
волею судебby circumstance (Alex_Odeychuk)
волею судебby a twist of fate (Maria Klavdieva)
волею судебby some quirk of fate (Anglophile)
вольная воляfree rein
вольному воляit's a free country (said when justifying a course of action. NOED. (informal) used as a reply when sb suggests that you should not do something • It's a free country; I'll say what I like! OALD. Said when asserting that a course of action is not illegal or forbidden, often in justification of it. EXAMPLE SENTENCES Yes, it's a free country, and yes, everyone can say pretty much whatever they want.OD Alexander Demidov)
вольному воля, а спасённому райwill is free
волю можно развитьthe will can be exercised
воля божияGod's will
воля божьяfinger of God
воля вашаdo just as you choose
воля вашаas you like
воля всего народwill of entire people
воля житьwill to live
воля кdrive to
воля к жизниwill to live
воля к жизниwill to survive (Abysslooker)
воля к жизниthe will to live
воля к победеwill to win
воля к победеwill to victory
воля к победе есть залог успехаhe who wills success is halfway to it
воля к победе – залог успехаhe who wills success is half-way to it
воля к успеху есть залог успехаhe who wills success is halfway to it
воля народаpeople's will (grafleonov)
воля случаяchance success
воплощение человеческой воли в действиеthe translation of the common will into action
воспитание волиthe education of the will
вы не должны были давать волю своему воображениюyou shouldn't have let your imagination run away with you
выдать замуж против волиbe married against one's will (to – за: The “Lady in Black” was considered the daughter or niece of the “Russian governor,” who was once famous in Sitka for her beauty and grace. The girl was married against her will to an unloved man. On the first wedding night, the bride disappeared. (anomalien.com) ART Vancouver)
выйти замуж против чьей-л. волиmarry against smb.'s wishes
выйти замуж против чьей-л. волиmarry against smb.'s will
выполнять волюfollow one's will (WiseSnake)
выполнять его волюdo his bidding
выпускать на волюset free
выпускать на волюdispark
выпускать на волюfree (См. пример в статье "отпускать на свободу". I. Havkin)
выпускать на волюrelease a person from an obligation
выпускать на волюrelease
выпустить на волюset free
выпустить на волюrelease into the wild (ElenaStPb)
выпустить на волюrelease
выпустить, отпустить на волюset free
высочайшая воляsupreme will
государственная воляpolitical will (mascot)
да будет воля твояthy will be done
давать волюloose
давать волюunshackle
давать волюallow free rein (to Bullfinch)
давать волюallow full rein (to Bullfinch)
давать волюgive free rein (to)
давать волюlet loose (воображению, чувству и т.п.)
давать волюgive voice to
давать волюvent (чувствам)
давать волюlet loose (воображению, гневу и т. п.)
давать волюrun riot (фантазии и т. п.)
давать волюgive way (слезам)
давать волюgive full swing
давать волюturn loose (кому-либо, чему-либо)
давать волюgive full rein (Bullfinch)
давать волюgive vent (to)
давать волюgive free play (to)
давать волюgive rein (to)
давать волюpour out (эмоциям kee46)
давать волюgive free rein to (+ dat.)
давать волюlet out (чувствам В.И.Макаров)
давать волюgive rein
давать волюgive vent to
давать волюgive free play to
давать волюgive free rein
давать волюlet loose (воображению, чувству и т. п.)
давать волюwreak (чувству)
давать волю воображениюgive an outlet for one's imagination (Егошина engie86)
давать волю гневуgo to the deep end
давать волю гневуunleash one's wrath (Technical)
давать волю рукамgive one's hands licence (Technical)
давать волю рукамmanhandle
давать волю рукамbe flippant with one's hands
давать волю рукамbe free with one's hands
давать волю своему гневуgive vent to anger
давать волю своему горюgive vent to grief
давать волю своим чувстваlet oneself go
давать волю себеlet oneself go
давать волю собственному гостеприимствуspread
давать волю какой-либо страстиgive rein to a passion (dushka)
давать волю чувствамgive way to one's feelings / emotions (oleks_aka_doe)
давать волю чувствам по отношениюact on an attraction to (someone – к кому-либо alyonushka23)
давать кому-либо волюgive somebody his head
давать кому-либо много волиride with a loose rein
давать полную волю своей фантазииgive full scope to imagination (устар. BC_777)
давать полную волю своей фантазииgive free scope to imagination (устар. BC_777)
давать себе волюlet out a reef
давать себе волюindulge (в чём-либо, особ. в еде; to have or eat something that you enjoy but that you should not have much of: Many people feel that their holiday is the time to indulge. • Even if you're dieting, you can indulge yourself (=eat what you want) once in a while.)
дайте волю своему воображениюlet your imagination rip (Olga Fomicheva)
дайте ему волю и он сам себя погубитgive one enough rope and he will hang himself (Interex)
дать волюgive vent (чему-либо-to)
дать волюgive free rein
дать волюunload (чувствам)
дать волюgive rein to (воображению)
дать волюgive free rein to something (чему-либо)
дать волюgive someone his head (if you could only give him his head – только дай ему волю grigoriy_m)
дать волюgive full swing
дать кому-либо волюgive his head
дать кому-л. волюgive one rope enough
дать волюgive the reins to (кому-л., чему-л.)
дать волюlet go (Aly19)
дать волюopen the floodgates (чему-либо)
дать волюgive a loose (чувству)
дать волюrun riot (фантазии и т. п.)
дать волюlet loose (воображению, гневу и т. п.)
дать волюgive way (слезам)
дать волюgive loose (чувству)
дать волюunleash
дать волюgive full swing to (кому-л., чему-л.)
дать кому-л. волюset sb. free
дать волюgive reins to (кому-л., чему-л.)
дать волюgive loose rein to (кому-л., чему-л.)
дать волюgive sb. his head (кому-л., чему-л.)
дать волюgive full rein to (кому-л., чему-л.)
дать волюunrein
дать волю воображениюgive free rein to one's imagination (Andrey Truhachev)
дать волю воображениюlet one's imagination run away with (someone); You let your imagination run away with you. VLZ_58)
дать волю воображениюgive rein to one's passions
дать волю воображениюallow fancy to run riot (Anglophile)
дать волю воображениюgive the reins to one's passions
дать волю воображениюgive the reins to one's imagination
дать волю воображениюgive rein to imagination
дать волю воображениюlet imagination run riot (Anglophile)
дать волю воображениюgive rein to one's imagination
дать волю воображениюget fancy
дать волю гневуgive way to anger
дать волю дурным страстямset loose evil passions
дать волю дурным страстямlet loose evil passions
дать волю мыслямsoar after sublime notions
дать волю рукамget physical (Alexander Oshis)
дать волю своей фантазииallow fancy to play round
дать волю своему весельюgive gayety free range (своей радости)
дать волю своему весельюgive gaiety free range (своей радости)
дать волю своему возмущениюbe no longer master of indignation
дать волю своему воображениюgive one's fancy a free range
дать волю своему воображениюgive free play to fancy
дать волю своему воображениюallow one's imagination full play (Anglophile)
дать волю своему гневуgive free swing to temper
дать волю своему гневуbe no longer master of indignation
дать волю своему негодованиюlet loose indignation
дать волю своему языкуset one's clack-a-going
дать волю своим чувствамriot in emotion
дать волю своим чувствамlet oneself go
дать волю своим чувствамvent feelings
дать волю своим чувствамgive loose to feelings
дать волю себеlet oneself go
дать волю себеlet oneself go (своим чувствам)
дать волю слезамgive way to a passion of tears
дать волю слезамgive way to tears (to give way to tears means to give full rein to tears, to lose control of one's strong emotions, to yield oneself to tears: We mustn't speak of all this now, or I'll give way to tears again and feel foolish 'More)
дать волю слезамlet one's tears flow (Anglophile)
дать волю собственному гостеприимствуspread
дать волю фантазииlet your imagination run free (triumfov)
дать волю чувствамgive the reins to one's imagination
дать волю чувствамgive vent to one's feelings (Once safely outside in the darkness he mopped his face and gave vent to his feelings.)
дать волю чувствамgive rein to one's passions
дать волю чувствамgive rein to one's imagination
дать волю чувствамgive the reins to one's passions
дать волю чувствамgive loose to feelings
дать волю чувствамlet loose
дать волю эмоциямgive vent to one's emotions (This was not a man who laughed spontaneously, or who often gave vent to his emotions in public. VLZ_58)
дать волю эмоциямuncork emotions (VLZ_58)
дать волю языку: развязать языкgive loose to tongue
дать кому-либо волюgive somebody his head
дать полную волю своей фантазииgive a free range to fancy
дать себе волюlet oneself go
дать себе волюlet oneself go (- esp. about someone gaining weight and losing sight of life goals ART Vancouver)
дать себе волюlet it rip (Ремедиос_П)
дать себе волюbehave with complete abandon
дать себе волюcut loose
дать себе волюindulge (особ. в еде; to have or eat something that you enjoy but that you should not have much of: Many people feel that their holiday is the time to indulge.)
дающий волю рукамfree handed
дающий волю рукамlight fingered
действовать против чьей-л. волиact against smb.'s will (against one's own interests, according to instructions, upon smb.'s suggestion, up to one's reputation, etc., и т.д.)
действовать против волиact under pressure
диктовать свою волюeat one's lunch
дичь, выпущенная на волю для травли соколамиescape
дичь, выпущенная на волю для травли соколамиscape
дичь, выпущенная на волю для травли соколамиdeviation
для этого требуются известное усилие над собой и сила волиliving a healthy life isn't simple, because it requires effort and willpower (bigmaxus)
добрая воляgoodwill
добрая воляwillingness
добрая воляfreewill
добрая воляgood will (Юрий Гомон)
добрая воляfree will
дурную привычку можно преодолеть силой волиwill can conquer habit
его воля окрепла с годамиhis will stiffened with years
его воля постепенно ослабевалаhis will was gradually melting away
его слова возродили в ней волю к жизниhis words revived in her the wall to live
ей не хватает мужества и силы волиshe lacks courage and willpower
ей не хватает мужества и силы волиshe is lacking courage and willpower
ей хотелось бросить её на кровать и против её воли, силой овладеть еюshe wanted to throw her on a bed and take her against her will, violently
если будет на то божья воляLord willing (Taras)
если будет на то божья воляGod willing
если будет на то воля БожияGod willing
если будет на то воля БожияLord willing (Taras)
есть ли у вас сила воли, чтобы придерживаться диеты?do you have the will-power to stick to the diet?
жениться против чьей-л. волиmarry against smb.'s wishes
жениться против чьей-л. волиmarry against smb.'s will
жест доброй волиgesture (в контексте; It would be a gesture on your part plushkina)
жест доброй волиgoodwill gesture (starkside)
жесты доброй воли с обеих сторонalternate acts of kindness
зависеть от волиbe in thrall to
зависимость от воли другихprecariousness
зависящий от силы волиwilled
завладение волейcontrolling (Alex_Odeychuk)
злая воляgrudging
злая воляevil intent
злая воляill-will
Игры Доброй волиGoodwill Games (ABelonogov)
идти против чьей-либо волиgo against someone's will (Technical)
идти против чьей-либо волиgo contrary to someone's will (Technical)
cила волиpersonal power (Arcola)
имеющий волюvolitive
искажение действительной волиfrustration of the intent (Alexander Demidov)
исполнить чью-либо волюdo will
исполнять чью-л. волюdo smb.'s will
как выражение доброй волиas a gesture of good will (A.Rezvov)
как знак доброй волиas a gesture of good will (A.Rezvov)
как хотите, воля вашаtake it or leave it
командовать кем-либо диктовать свою волюgive law to (кому-либо)
командовать кем-либо навязывать свою волюgive law to (кому-либо)
лишать волиenervate
лишать мужества, волиenervate
лишить волиhijack someone's free will (о действии наркотиков например Katrin111)
лишённый волиemasculate
мало-помалу тренировать волюtrain willpower by easy stages
на волюal albur de (случая, персоны и т. д. votono)
на волю узниковset the prisoners the bird, etc. free (и т.д.)
на то была воля божьяGod has willed it so
на уик-энде он давал себе волюhe liked to splurge at weekends
на уик-энде он давал себе волю, в выходные дни он любил кутнутьhe liked to splurge at weekends
на это была его добрая воляit was his own option
навязать кому-либо свою волюgive the law to (someone)
навязать кому-либо свою волюgive law to (someone)
навязать свою волюeat one's lunch
навязывать кому-либо свою волюgive the law to (someone)
навязывать кому-либо свою волюgive law to (someone)
навязывать мысли против волиmind-rape (Taras)
навязывать свою волюimpose will on (dionessa)
навязывать свою волюgive the law to (кому-либо)
навязывать свою волюdictate one's will on (someone – кому-либо)
навязывать кому-либо свою волюwork one's will upon (someone)
независимо от волиunintended by (Alexander Demidov)
независимо от волиbeyond the control of (Alexander Demidov)
независимый от волиinvoluntary
нельзя заставить кого-л. делать что-л. против его волиyou can take the horse to the water, but you can't make it drink
нельзя заставить кого-л. делать что-л. против его волиone can take the horse to the water, but he can't make it drink
непреклонная воляuncompromising will (Cruz, 44, has shot to national renown despite only two years in the Senate, boosted by insurgent Tea Party factions and his uncompromising will to stir up trouble in the Capitol. – The Guardian grafleonov)
непреклонная воляinflexible will
несгибаемая воляstalwart will
несгибаемая воляinvincible will
несгибаемая воляwill of adamant (Anglophile)
несгибаемая воляuncrushable will (Anglophile)
несгибаемая воляcast-iron will
несгибаемая воля к победеfierce will to win (PX_Ranger)
несгибаемая воля к победеuncompromising will to win (PX_Ranger)
несгибаемая воля к победеindomitable will to win (PX_Ranger)
обладать большой силой волиhave plenty of grit
обладающий железной волейstrong-willed
огромным усилием волиby a tremendous effort of will (VLZ_58)
огромным усилием волиthrough the greatest effort of one's willpower (VLZ_58)
одним усилием воли он ликвидировал все внешние признаки немощиby his will alone he discarded all external evidence of his weakened frame
одним усилием воли он ликвидировал все внешние признаки телесной немощиby his will alone he discarded all external evidence of his weakened frame
он вырвался на волюhe burst out into the open air
он дал волю своему воображениюhis fancy ran riot
он дал волю своему гневуhe gave the reins to his anger
он дал волю своим чувствамhe gave vent to his feelings
он дал лошади полную волюhe gave the horse its head
он держался только благодаря силе волиhis will told him to hang on
он не сдавался только благодаря силе волиhis will told him to hang on
он оставил это на волю случаяhe left it to chance
он проявил волюhe showed his will
он проявил волюhe showed his will to do something (Vladimir Shevchuk)
он собрал всю силу воли, чтобы пожертвовать своими сокровенными надеждамиhe had manned himself to the sacrifice of his dearest hopes (Mrs. C. Praed)
она дала волю своему воображениюshe allowed her imagination full play
они не могли сломить его волюthey couldn't break his will
они против его воли вошли в его жизньthey thrust themselves into his life
оставить на волю случаяleave to a chance (itsanastasia)
оставить на волю случаяleave something up to chance (Maria Klavdieva)
оставлять на волю случаяleave it to chance (vp_73)
отдаться на волю рокаresign oneself to the fatality of life (bigmaxus)
отдаться на волю судьбыresign to one's fate (Pickman)
откупиться на волюfree one's self
отправиться с визитом доброй волиgo on a goodwill mission to (куда-либо)
отпуск на волюemancipation
отпускать на волюset free
отпускать на волюaffranchise
отпускать на волюdisenthral
отпускать на волюenfranchise
отпускать на волюdisenthrall (раба)
отпускать на волюto disenthral
отпускать на волюrelease
отпускать на волюmanumit (раба, крепостного)
отпускать на волюfree (I. Havkin)
отпускать на волюendenizen
отпускать на волюfree
отпускать на волюliberate
отпускать на волюfranchise
отпускать на волюemancipate (раба)
отпускать на волюunbind
отпускать на волюenfranchise (крепостного, раба)
отпускать птицу на волюlet the bird go
отпусти птицу на волюset the bird free
отпустить на волюdisenthrall
отпустить на волюaffranchise
отпустить на волюto disenthral
отпустить на волюrelease
отпустить на волюset free
отпустить птицу на волюlet the bird go
отпущение на волюrelease
отпущение на волюenfranchisement
отпущение на волюaffranchisement
отпущение на волюemancipation
отсутствие волиa lack of will (trtrtr)
отсутствие политической волиlack of political will (tlumach)
перевод на другую работу против воли самого работникаinvoluntary transfer (В.Кравцов)
по обстоятельствам, не зависящим от воли сторонby reason of circumstances which are beyond the parties' control (ABelonogov)
подвиги, которые демонстрируют силу его волиfeats which attest to his strength of will
подвиги, которые показывают силу его волиfeats which attest to his strength of will
подтачивать волюdrain will (Ремедиос_П)
подчинять себе чью-либо волюovermaster will
поездка доброй волиgoodwill tour
пойти против чьей-либо волиdisobey wishes
поколебать чью-либо волюshake someone's will
полагаясь на волю Божьюentrusted oneself to God (alenushpl)
политическая воляpolitical willpower
положиться на волю Божиюwait for God's time
положиться на волю случаяleave things to chance
положиться на волю случая не вмешиваться в ход событийleave things to chance
помимо волиdespite oneself (Igor Tolok)
помимо волиunconsciously (grigoriy_m)
помимо волиbeyond volition (Supernova)
помимо волиbeyond one's will (против желания laf2laf)
помимо воли и желанияbeyond the will and control (Other similar incidents, which, beyond the will and control of the competitor, cause significant loss of speed or lengthening of the racing line and thereby ... Alexander Demidov)
помимо воли и желания Сторонbeyond the control of the Parties (Alexander Demidov)
помимо его волиin spite of himself
помимо её волиin spite of herself
помимо своей волиwithout meaning to (Abysslooker)
посланец доброй волиgoodwill ambassador
последняя воляwill
последняя воляwill-a-wisp
последняя воляone's last will and testament (юридическая формула в завещании)
последняя воляlast will (юр. тж. last will and testament)
последняя воляdisposition
последняя воляlast request (покойного)
smb's последняя воля и завещаниеsomeone's last will and testament
послушный исполнитель чужой волиuseful idiot
послы доброй волиgoodwill ambassadors (Alexander Demidov)
Послы доброй воли ЮНЕСКОUNESCO Goodwill Ambassadors (Alexander Demidov)
посол доброй волиgoodwill ambassador (почётное звание; a person who travels to different places to promote friendship and goodwill Val_Ships)
Посол доброй воли ЮНЕСКОUNESCO Goodwill Ambassador (Alexander Demidov)
постепенно тренировать волюtrain willpower by easy stages
предсмертная воляdeathbed will
при наличии доброй воли предложение можно было бы осуществитьgiven good will, the proposal could be carried into effect
привлечь на свою сторону против волиoverpersuade
привлечь на свою сторону против воли или желанияoverpersuade
привычку можно преодолеть силой волиwill can conquer habit
признавать чью-то волюsubmit (eugenealper)
проблема взаимоотношений между свободой воли и наличествующими условиямиagency-structure problem (dreamjam)
продемонстрировать добрую волюprove good will
против чьей-либо волиagainst one's will
против волиnot by choice (Earl de Galantha)
против волиunder pressure (ABelonogov)
против волиagainst one's will
против волиreluctantly (Aly19)
против своей волиagainst one's better judgment (Ant493)
против волиagainst the grain
против волиrelucting (Andrey Truhachev)
против волиnot meaning it (Abysslooker)
против волиforcibly
против волиagainst the hair
против волиunwillingly
против волиcompellably
против волиgrudgingly
против волиunder protest
против моей волиin spite of myself (Jeminem)
против своей волиunder protest (ABelonogov)
противопоставить его волю моейoppose his will against mine
противопоставить свою волю чужойoppose will against another's
проявить волюshow one's will (Vladimir Shevchuk)
проявить добрую волюdo with a good grace
проявить силу волиsoldier on (ad_notam)
проявлять волюwill
проявлять добрую волюshow goodwill
проявлять силу волиexercise one's will (one's intelligence, prudence, judgement, patience, forbearance, one's authority, etc., и т.д.)
проявлять силу волиdemonstrate will-power
пускать на волюlet out (птицу и т. п. В.И.Макаров)
пускать на волюset free
пустить на волюlet loose
пустить на волюset free
рабы и т.д. были отпущены на волюslaves prisoners, hostages, etc. were set at liberty
рабы и т.д. были отпущены на волюslaves prisoners, hostages, etc. were set free
рваться на волюbreak loose (Windystone)
рваться на волюstrain at the leash
с такой-то волейwilled (-willed, как компонент сложных слов)
с волиprison жарг. from outside
свобода волиagency (Pavlov Igor)
свобода волиfree agency
свобода волиfreedom to act at will
свобода волиfree will
свободная воляarbitrament
свободная воляfreewill
свободная воляfree agency
свободно и своей волейof own free will and volition (consent was not given of one's own free will and volition, making the contract voidable. Alexander Demidov)
свободно, своей волейof one's own free will and volition (Deserting constitutes an act of reneging on the contract one entered into of one's own free will and volition. Alexander Demidov)
сдаться на волю победителяsurrender at discretion
сдаться на чью волюsurrender at discretion
склониться перед чьей-н. волейbend before someone's will
склоняться перед чьей-н. волейbend before someone's will
слабость волиinfirmity of purpose
сломить волюbreak someone's will (cricinfo.com Tanya Gesse)
сломить волюdishearten
сломить волюpsych
смеяться против своей волиlaugh against one's will
со временем наши чувства всё равно вырвутся на волюin time our feelings will show (Alex_Odeychuk)
собрать волю в кулакsummon up all one’s will
собрать волю в кулакbrace oneself (SirReal)
собрать волю в кулакharness one's willpower (ИринаР)
собрать волю в кулакmuster up, one's will power (VLZ_58)
собрать волю в кулакsoldier on (ad_notam)
собрать волю в кулакrecruit one's willpower (VLZ_58)
собрать всю свою волю в кулак, чтобы сделатьstring up resolution for (что-либо)
собрать всю свою волю в кулак, чтобы сделатьstring oneself up to do (что-либо)
совершенно против моей волиfull sore against my will
согласованная воляgeneral consensus (However, just what has to happen before a general consensus is reached among policymakers that the conditions on the ground are in fact ... | Furthermore, a project may only advance harmoniously when a general consensus is reached among its members, therefore it is useless to ...)
согласованная воляthe general consensus
соглашение вольmeeting of the minds
способность противопоставить свою волю воле других людейcounterwill
творить его волюdo his bidding
твёрдость волиtenacity
теория о свободе волиlibertarianism
тигр и т.д. вырвался на волюthe tiger the wolf, the eagle, etc. escaped
у него несомненно есть сила волиno doubt he has will power
у него нет волиhe has no will of his own
у человека есть свобода волиman is a voluntary agent
человек железной волиman of iron
человек с железной волейman of iron
человек с несгибаемой волейa man of character
читатель должен волей-неволей делать свои выводыthe reader must perforce make his own inferences
что ж, идите! ваша добрая воляwell, go ahead, you're your own boss
чтобы превратить одинокую мичиганскую пиццерию в мировой бренд с миллиардными оборотами, нужна огромная воляit takes a singular sense of purpose to turn a lone Michigan pizza joint into a multibillion-dollar global brand
это было сделано против моей волиit was done against my wishes
я готов исполнить вашу волюI am ready to act at your behest
я не намерен хочу, желаю этого делатьuse one's imagination (в некоторых контекстах BC_777)
я против воли улыбнулсяI smiled despite myself (AKarp)
языком болтай, а рукам воли не давайtalk as much as you want to, but keep your hands to yourself
Showing first 500 phrases