Russian | English |
автономия воли | free will (W. Honea ABelonogov) |
акт доброй воли | good will gesture (Tesoro23) |
безбрачие против своей воли | incel (Dude67) |
божья воля | divine fate |
божья воля | the hand of God |
божья воля | decress of Heaven |
Будь моя воля | if I could work my will (SaShA28) |
будь моя воля | if it was up to me (Баян) |
будь моя воля | if it were down to me (Рина Грант) |
будь моя воля | if I had it my way (marimarina) |
в духе доброй воли | in the spirit of good will |
в качестве выражения доброй воли и здравого смысла | as а gesture of good will and common sense (A.Rezvov) |
в качестве жеста доброй воли | as a goodwill gesture (Pakistan will release 151 Indian fishermen on Sunday as a goodwill gesture ahead of the swearing-in ceremony of the new Indian government 4uzhoj) |
вам волей-неволей придётся примириться с этим, нравится вам это или нет | like it or not |
вам волей-неволей придётся примириться с этим, нравится вам это или нет | will he, nill he |
вам волей-неволей придётся примириться с этим, нравится вам это или нет | nolens volens |
вам волей-неволей придётся примириться с этим, нравится вам это или нет | like it or lump it |
вам волей-неволей придётся примириться с этим, нравится вам это или нет | if you don't like, it you may lump it |
вашатвоя воля | up to one (Interex) |
волей заказчика | Per client (WiseSnake) |
волей или неволей | by fair means or foul |
волей-неволей | willy-nilly |
волей-неволей | perforce |
волей-неволей | like it or lump it |
волей-неволей | if you don't like, it you may lump it |
волей-неволей | having no other choice |
волей-неволей | wiling or unwilling |
волей-неволей | wiling or not |
волей-неволей | whether or no |
волей-неволей | willing or not |
волей-неволей | like it or not (Сomandor) |
волей-неволей мне пришлось ему рассказать все | like it or not, I had to tell him everything |
волей случая | by a fluke |
волей судьбы | as fate would have it (4uzhoj) |
волею Всевышнего | Lord willing (Taras) |
волею её Величества императрицы | by decree of Her Imperial Majesty (SirReal) |
волею случая | by a twist of fate (Kydex) |
волею случая | happen (ему волею случая довелось возглавить = he happened to be put in charge of. Sadly for Fechner, he happened to be put in charge of the one New Deal program best suited for taking bold steps in the area of racial equality. Alexander Demidov) |
волею случая | by a fluke of providence |
волею случая | as chance would have it (4uzhoj) |
волею случая | as fate would have it (4uzhoj) |
волею случая | by a happy chance (Хозяйка , в доме которой оказался Митин волею случая , была именно такой красавицей , жар – птицей среди простых смертных) |
волею случая | by a stroke of luck |
волею случая | the play of chance (peregrin) |
волею судеб | as fate has willed (Anglophile) |
волею судеб | as the fates decree (Anglophile) |
волею судеб | by the will of fate (with different stress) |
волею судеб | by a stroke of luck (конт.) |
волею судеб | by good fortune (конт.) |
волею судеб | by a fluke of providence |
волею судеб | by a fluke |
волею судеб | by circumstance (Alex_Odeychuk) |
волею судеб | by a twist of fate (Maria Klavdieva) |
волею судеб | by some quirk of fate (Anglophile) |
вольная воля | free rein |
вольному воля | it's a free country (said when justifying a course of action. NOED. (informal) used as a reply when sb suggests that you should not do something • It's a free country; I'll say what I like! OALD. Said when asserting that a course of action is not illegal or forbidden, often in justification of it. EXAMPLE SENTENCES Yes, it's a free country, and yes, everyone can say pretty much whatever they want.OD Alexander Demidov) |
вольному воля, а спасённому рай | will is free |
волю можно развить | the will can be exercised |
воля божия | God's will |
воля божья | finger of God |
воля ваша | do just as you choose |
воля ваша | as you like |
воля всего народ | will of entire people |
воля жить | will to live |
воля к | drive to |
воля к жизни | will to live |
воля к жизни | will to survive (Abysslooker) |
воля к жизни | the will to live |
воля к победе | will to win |
воля к победе | will to victory |
воля к победе есть залог успеха | he who wills success is halfway to it |
воля к победе – залог успеха | he who wills success is half-way to it |
воля к успеху есть залог успеха | he who wills success is halfway to it |
воля народа | people's will (grafleonov) |
воля случая | chance success |
воплощение человеческой воли в действие | the translation of the common will into action |
воспитание воли | the education of the will |
вы не должны были давать волю своему воображению | you shouldn't have let your imagination run away with you |
выдать замуж против воли | be married against one's will (to – за: The “Lady in Black” was considered the daughter or niece of the “Russian governor,” who was once famous in Sitka for her beauty and grace. The girl was married against her will to an unloved man. On the first wedding night, the bride disappeared. (anomalien.com) ART Vancouver) |
выйти замуж против чьей-л. воли | marry against smb.'s wishes |
выйти замуж против чьей-л. воли | marry against smb.'s will |
выполнять волю | follow one's will (WiseSnake) |
выполнять его волю | do his bidding |
выпускать на волю | set free |
выпускать на волю | dispark |
выпускать на волю | free (См. пример в статье "отпускать на свободу". I. Havkin) |
выпускать на волю | release a person from an obligation |
выпускать на волю | release |
выпустить на волю | set free |
выпустить на волю | release into the wild (ElenaStPb) |
выпустить на волю | release |
выпустить, отпустить на волю | set free |
высочайшая воля | supreme will |
государственная воля | political will (mascot) |
да будет воля твоя | thy will be done |
давать волю | loose |
давать волю | unshackle |
давать волю | allow free rein (to Bullfinch) |
давать волю | allow full rein (to Bullfinch) |
давать волю | give free rein (to) |
давать волю | let loose (воображению, чувству и т.п.) |
давать волю | give voice to |
давать волю | vent (чувствам) |
давать волю | let loose (воображению, гневу и т. п.) |
давать волю | run riot (фантазии и т. п.) |
давать волю | give way (слезам) |
давать волю | give full swing |
давать волю | turn loose (кому-либо, чему-либо) |
давать волю | give full rein (Bullfinch) |
давать волю | give vent (to) |
давать волю | give free play (to) |
давать волю | give rein (to) |
давать волю | pour out (эмоциям kee46) |
давать волю | give free rein to (+ dat.) |
давать волю | let out (чувствам В.И.Макаров) |
давать волю | give rein |
давать волю | give vent to |
давать волю | give free play to |
давать волю | give free rein |
давать волю | let loose (воображению, чувству и т. п.) |
давать волю | wreak (чувству) |
давать волю воображению | give an outlet for one's imagination (Егошина engie86) |
давать волю гневу | go to the deep end |
давать волю гневу | unleash one's wrath (Technical) |
давать волю рукам | give one's hands licence (Technical) |
давать волю рукам | manhandle |
давать волю рукам | be flippant with one's hands |
давать волю рукам | be free with one's hands |
давать волю своему гневу | give vent to anger |
давать волю своему горю | give vent to grief |
давать волю своим чувства | let oneself go |
давать волю себе | let oneself go |
давать волю собственному гостеприимству | spread |
давать волю какой-либо страсти | give rein to a passion (dushka) |
давать волю чувствам | give way to one's feelings / emotions (oleks_aka_doe) |
давать волю чувствам по отношению | act on an attraction to (someone – к кому-либо alyonushka23) |
давать кому-либо волю | give somebody his head |
давать кому-либо много воли | ride with a loose rein |
давать полную волю своей фантазии | give full scope to imagination (устар. BC_777) |
давать полную волю своей фантазии | give free scope to imagination (устар. BC_777) |
давать себе волю | let out a reef |
давать себе волю | indulge (в чём-либо, особ. в еде; to have or eat something that you enjoy but that you should not have
much of: Many people feel that their holiday is the time to indulge. • Even if you're dieting, you can indulge yourself (=eat what you want) once in a while.) |
дайте волю своему воображению | let your imagination rip (Olga Fomicheva) |
дайте ему волю и он сам себя погубит | give one enough rope and he will hang himself (Interex) |
дать волю | give vent (чему-либо-to) |
дать волю | give free rein |
дать волю | unload (чувствам) |
дать волю | give rein to (воображению) |
дать волю | give free rein to something (чему-либо) |
дать волю | give someone his head (if you could only give him his head – только дай ему волю grigoriy_m) |
дать волю | give full swing |
дать кому-либо волю | give his head |
дать кому-л. волю | give one rope enough |
дать волю | give the reins to (кому-л., чему-л.) |
дать волю | let go (Aly19) |
дать волю | open the floodgates (чему-либо) |
дать волю | give a loose (чувству) |
дать волю | run riot (фантазии и т. п.) |
дать волю | let loose (воображению, гневу и т. п.) |
дать волю | give way (слезам) |
дать волю | give loose (чувству) |
дать волю | unleash |
дать волю | give full swing to (кому-л., чему-л.) |
дать кому-л. волю | set sb. free |
дать волю | give reins to (кому-л., чему-л.) |
дать волю | give loose rein to (кому-л., чему-л.) |
дать волю | give sb. his head (кому-л., чему-л.) |
дать волю | give full rein to (кому-л., чему-л.) |
дать волю | unrein |
дать волю воображению | give free rein to one's imagination (Andrey Truhachev) |
дать волю воображению | let one's imagination run away with (someone); You let your imagination run away with you. VLZ_58) |
дать волю воображению | give rein to one's passions |
дать волю воображению | allow fancy to run riot (Anglophile) |
дать волю воображению | give the reins to one's passions |
дать волю воображению | give the reins to one's imagination |
дать волю воображению | give rein to imagination |
дать волю воображению | let imagination run riot (Anglophile) |
дать волю воображению | give rein to one's imagination |
дать волю воображению | get fancy |
дать волю гневу | give way to anger |
дать волю дурным страстям | set loose evil passions |
дать волю дурным страстям | let loose evil passions |
дать волю мыслям | soar after sublime notions |
дать волю рукам | get physical (Alexander Oshis) |
дать волю своей фантазии | allow fancy to play round |
дать волю своему веселью | give gayety free range (своей радости) |
дать волю своему веселью | give gaiety free range (своей радости) |
дать волю своему возмущению | be no longer master of indignation |
дать волю своему воображению | give one's fancy a free range |
дать волю своему воображению | give free play to fancy |
дать волю своему воображению | allow one's imagination full play (Anglophile) |
дать волю своему гневу | give free swing to temper |
дать волю своему гневу | be no longer master of indignation |
дать волю своему негодованию | let loose indignation |
дать волю своему языку | set one's clack-a-going |
дать волю своим чувствам | riot in emotion |
дать волю своим чувствам | let oneself go |
дать волю своим чувствам | vent feelings |
дать волю своим чувствам | give loose to feelings |
дать волю себе | let oneself go |
дать волю себе | let oneself go (своим чувствам) |
дать волю слезам | give way to a passion of tears |
дать волю слезам | give way to tears (to give way to tears means to give full rein to tears, to lose control of one's strong emotions, to yield oneself to tears: We mustn't speak of all this now, or I'll give way to tears again and feel foolish 'More) |
дать волю слезам | let one's tears flow (Anglophile) |
дать волю собственному гостеприимству | spread |
дать волю фантазии | let your imagination run free (triumfov) |
дать волю чувствам | give the reins to one's imagination |
дать волю чувствам | give vent to one's feelings (Once safely outside in the darkness he mopped his face and gave vent to his feelings.) |
дать волю чувствам | give rein to one's passions |
дать волю чувствам | give rein to one's imagination |
дать волю чувствам | give the reins to one's passions |
дать волю чувствам | give loose to feelings |
дать волю чувствам | let loose |
дать волю эмоциям | give vent to one's emotions (This was not a man who laughed spontaneously, or who often gave vent to his emotions in public. VLZ_58) |
дать волю эмоциям | uncork emotions (VLZ_58) |
дать волю языку: развязать язык | give loose to tongue |
дать кому-либо волю | give somebody his head |
дать полную волю своей фантазии | give a free range to fancy |
дать себе волю | let oneself go |
дать себе волю | let oneself go (- esp. about someone gaining weight and losing sight of life goals ART Vancouver) |
дать себе волю | let it rip (Ремедиос_П) |
дать себе волю | behave with complete abandon |
дать себе волю | cut loose |
дать себе волю | indulge (особ. в еде; to have or eat something that you enjoy but that you should not have
much of: Many people feel that their holiday is the time to indulge.) |
дающий волю рукам | free handed |
дающий волю рукам | light fingered |
действовать против чьей-л. воли | act against smb.'s will (against one's own interests, according to instructions, upon smb.'s suggestion, up to one's reputation, etc., и т.д.) |
действовать против воли | act under pressure |
диктовать свою волю | eat one's lunch |
дичь, выпущенная на волю для травли соколами | escape |
дичь, выпущенная на волю для травли соколами | scape |
дичь, выпущенная на волю для травли соколами | deviation |
для этого требуются известное усилие над собой и сила воли | living a healthy life isn't simple, because it requires effort and willpower (bigmaxus) |
добрая воля | goodwill |
добрая воля | willingness |
добрая воля | freewill |
добрая воля | good will (Юрий Гомон) |
добрая воля | free will |
дурную привычку можно преодолеть силой воли | will can conquer habit |
его воля окрепла с годами | his will stiffened with years |
его воля постепенно ослабевала | his will was gradually melting away |
его слова возродили в ней волю к жизни | his words revived in her the wall to live |
ей не хватает мужества и силы воли | she lacks courage and willpower |
ей не хватает мужества и силы воли | she is lacking courage and willpower |
ей хотелось бросить её на кровать и против её воли, силой овладеть ею | she wanted to throw her on a bed and take her against her will, violently |
если будет на то божья воля | Lord willing (Taras) |
если будет на то божья воля | God willing |
если будет на то воля Божия | God willing |
если будет на то воля Божия | Lord willing (Taras) |
есть ли у вас сила воли, чтобы придерживаться диеты? | do you have the will-power to stick to the diet? |
жениться против чьей-л. воли | marry against smb.'s wishes |
жениться против чьей-л. воли | marry against smb.'s will |
жест доброй воли | gesture (в контексте; It would be a gesture on your part plushkina) |
жест доброй воли | goodwill gesture (starkside) |
жесты доброй воли с обеих сторон | alternate acts of kindness |
зависеть от воли | be in thrall to |
зависимость от воли других | precariousness |
зависящий от силы воли | willed |
завладение волей | controlling (Alex_Odeychuk) |
злая воля | grudging |
злая воля | evil intent |
злая воля | ill-will |
Игры Доброй воли | Goodwill Games (ABelonogov) |
идти против чьей-либо воли | go against someone's will (Technical) |
идти против чьей-либо воли | go contrary to someone's will (Technical) |
cила воли | personal power (Arcola) |
имеющий волю | volitive |
искажение действительной воли | frustration of the intent (Alexander Demidov) |
исполнить чью-либо волю | do will |
исполнять чью-л. волю | do smb.'s will |
как выражение доброй воли | as a gesture of good will (A.Rezvov) |
как знак доброй воли | as a gesture of good will (A.Rezvov) |
как хотите, воля ваша | take it or leave it |
командовать кем-либо диктовать свою волю | give law to (кому-либо) |
командовать кем-либо навязывать свою волю | give law to (кому-либо) |
лишать воли | enervate |
лишать мужества, воли | enervate |
лишить воли | hijack someone's free will (о действии наркотиков например Katrin111) |
лишённый воли | emasculate |
мало-помалу тренировать волю | train willpower by easy stages |
на волю | al albur de (случая, персоны и т. д. votono) |
на волю узников | set the prisoners the bird, etc. free (и т.д.) |
на то была воля божья | God has willed it so |
на уик-энде он давал себе волю | he liked to splurge at weekends |
на уик-энде он давал себе волю, в выходные дни он любил кутнуть | he liked to splurge at weekends |
на это была его добрая воля | it was his own option |
навязать кому-либо свою волю | give the law to (someone) |
навязать кому-либо свою волю | give law to (someone) |
навязать свою волю | eat one's lunch |
навязывать кому-либо свою волю | give the law to (someone) |
навязывать кому-либо свою волю | give law to (someone) |
навязывать мысли против воли | mind-rape (Taras) |
навязывать свою волю | impose will on (dionessa) |
навязывать свою волю | give the law to (кому-либо) |
навязывать свою волю | dictate one's will on (someone – кому-либо) |
навязывать кому-либо свою волю | work one's will upon (someone) |
независимо от воли | unintended by (Alexander Demidov) |
независимо от воли | beyond the control of (Alexander Demidov) |
независимый от воли | involuntary |
нельзя заставить кого-л. делать что-л. против его воли | you can take the horse to the water, but you can't make it drink |
нельзя заставить кого-л. делать что-л. против его воли | one can take the horse to the water, but he can't make it drink |
непреклонная воля | uncompromising will (Cruz, 44, has shot to national renown despite only two years in the Senate, boosted by insurgent Tea Party factions and his uncompromising will to stir up trouble in the Capitol. – The Guardian grafleonov) |
непреклонная воля | inflexible will |
несгибаемая воля | stalwart will |
несгибаемая воля | invincible will |
несгибаемая воля | will of adamant (Anglophile) |
несгибаемая воля | uncrushable will (Anglophile) |
несгибаемая воля | cast-iron will |
несгибаемая воля к победе | fierce will to win (PX_Ranger) |
несгибаемая воля к победе | uncompromising will to win (PX_Ranger) |
несгибаемая воля к победе | indomitable will to win (PX_Ranger) |
обладать большой силой воли | have plenty of grit |
обладающий железной волей | strong-willed |
огромным усилием воли | by a tremendous effort of will (VLZ_58) |
огромным усилием воли | through the greatest effort of one's willpower (VLZ_58) |
одним усилием воли он ликвидировал все внешние признаки немощи | by his will alone he discarded all external evidence of his weakened frame |
одним усилием воли он ликвидировал все внешние признаки телесной немощи | by his will alone he discarded all external evidence of his weakened frame |
он вырвался на волю | he burst out into the open air |
он дал волю своему воображению | his fancy ran riot |
он дал волю своему гневу | he gave the reins to his anger |
он дал волю своим чувствам | he gave vent to his feelings |
он дал лошади полную волю | he gave the horse its head |
он держался только благодаря силе воли | his will told him to hang on |
он не сдавался только благодаря силе воли | his will told him to hang on |
он оставил это на волю случая | he left it to chance |
он проявил волю | he showed his will |
он проявил волю | he showed his will to do something (Vladimir Shevchuk) |
он собрал всю силу воли, чтобы пожертвовать своими сокровенными надеждами | he had manned himself to the sacrifice of his dearest hopes (Mrs. C. Praed) |
она дала волю своему воображению | she allowed her imagination full play |
они не могли сломить его волю | they couldn't break his will |
они против его воли вошли в его жизнь | they thrust themselves into his life |
оставить на волю случая | leave to a chance (itsanastasia) |
оставить на волю случая | leave something up to chance (Maria Klavdieva) |
оставлять на волю случая | leave it to chance (vp_73) |
отдаться на волю рока | resign oneself to the fatality of life (bigmaxus) |
отдаться на волю судьбы | resign to one's fate (Pickman) |
откупиться на волю | free one's self |
отправиться с визитом доброй воли | go on a goodwill mission to (куда-либо) |
отпуск на волю | emancipation |
отпускать на волю | set free |
отпускать на волю | affranchise |
отпускать на волю | disenthral |
отпускать на волю | enfranchise |
отпускать на волю | disenthrall (раба) |
отпускать на волю | to disenthral |
отпускать на волю | release |
отпускать на волю | manumit (раба, крепостного) |
отпускать на волю | free (I. Havkin) |
отпускать на волю | endenizen |
отпускать на волю | free |
отпускать на волю | liberate |
отпускать на волю | franchise |
отпускать на волю | emancipate (раба) |
отпускать на волю | unbind |
отпускать на волю | enfranchise (крепостного, раба) |
отпускать птицу на волю | let the bird go |
отпусти птицу на волю | set the bird free |
отпустить на волю | disenthrall |
отпустить на волю | affranchise |
отпустить на волю | to disenthral |
отпустить на волю | release |
отпустить на волю | set free |
отпустить птицу на волю | let the bird go |
отпущение на волю | release |
отпущение на волю | enfranchisement |
отпущение на волю | affranchisement |
отпущение на волю | emancipation |
отсутствие воли | a lack of will (trtrtr) |
отсутствие политической воли | lack of political will (tlumach) |
перевод на другую работу против воли самого работника | involuntary transfer (В.Кравцов) |
по обстоятельствам, не зависящим от воли сторон | by reason of circumstances which are beyond the parties' control (ABelonogov) |
подвиги, которые демонстрируют силу его воли | feats which attest to his strength of will |
подвиги, которые показывают силу его воли | feats which attest to his strength of will |
подтачивать волю | drain will (Ремедиос_П) |
подчинять себе чью-либо волю | overmaster will |
поездка доброй воли | goodwill tour |
пойти против чьей-либо воли | disobey wishes |
поколебать чью-либо волю | shake someone's will |
полагаясь на волю Божью | entrusted oneself to God (alenushpl) |
политическая воля | political willpower |
положиться на волю Божию | wait for God's time |
положиться на волю случая | leave things to chance |
положиться на волю случая не вмешиваться в ход событий | leave things to chance |
помимо воли | despite oneself (Igor Tolok) |
помимо воли | unconsciously (grigoriy_m) |
помимо воли | beyond volition (Supernova) |
помимо воли | beyond one's will (против желания laf2laf) |
помимо воли и желания | beyond the will and control (Other similar incidents, which, beyond the will and control of the competitor, cause significant loss of speed or lengthening of the racing line and thereby ... Alexander Demidov) |
помимо воли и желания Сторон | beyond the control of the Parties (Alexander Demidov) |
помимо его воли | in spite of himself |
помимо её воли | in spite of herself |
помимо своей воли | without meaning to (Abysslooker) |
посланец доброй воли | goodwill ambassador |
последняя воля | will |
последняя воля | will-a-wisp |
последняя воля | one's last will and testament (юридическая формула в завещании) |
последняя воля | last will (юр. тж. last will and testament) |
последняя воля | disposition |
последняя воля | last request (покойного) |
smb's последняя воля и завещание | someone's last will and testament |
послушный исполнитель чужой воли | useful idiot |
послы доброй воли | goodwill ambassadors (Alexander Demidov) |
Послы доброй воли ЮНЕСКО | UNESCO Goodwill Ambassadors (Alexander Demidov) |
посол доброй воли | goodwill ambassador (почётное звание; a person who travels to different places to promote friendship and goodwill Val_Ships) |
Посол доброй воли ЮНЕСКО | UNESCO Goodwill Ambassador (Alexander Demidov) |
постепенно тренировать волю | train willpower by easy stages |
предсмертная воля | deathbed will |
при наличии доброй воли предложение можно было бы осуществить | given good will, the proposal could be carried into effect |
привлечь на свою сторону против воли | overpersuade |
привлечь на свою сторону против воли или желания | overpersuade |
привычку можно преодолеть силой воли | will can conquer habit |
признавать чью-то волю | submit (eugenealper) |
проблема взаимоотношений между свободой воли и наличествующими условиями | agency-structure problem (dreamjam) |
продемонстрировать добрую волю | prove good will |
против чьей-либо воли | against one's will |
против воли | not by choice (Earl de Galantha) |
против воли | under pressure (ABelonogov) |
против воли | against one's will |
против воли | reluctantly (Aly19) |
против своей воли | against one's better judgment (Ant493) |
против воли | against the grain |
против воли | relucting (Andrey Truhachev) |
против воли | not meaning it (Abysslooker) |
против воли | forcibly |
против воли | against the hair |
против воли | unwillingly |
против воли | compellably |
против воли | grudgingly |
против воли | under protest |
против моей воли | in spite of myself (Jeminem) |
против своей воли | under protest (ABelonogov) |
противопоставить его волю моей | oppose his will against mine |
противопоставить свою волю чужой | oppose will against another's |
проявить волю | show one's will (Vladimir Shevchuk) |
проявить добрую волю | do with a good grace |
проявить силу воли | soldier on (ad_notam) |
проявлять волю | will |
проявлять добрую волю | show goodwill |
проявлять силу воли | exercise one's will (one's intelligence, prudence, judgement, patience, forbearance, one's authority, etc., и т.д.) |
проявлять силу воли | demonstrate will-power |
пускать на волю | let out (птицу и т. п. В.И.Макаров) |
пускать на волю | set free |
пустить на волю | let loose |
пустить на волю | set free |
рабы и т.д. были отпущены на волю | slaves prisoners, hostages, etc. were set at liberty |
рабы и т.д. были отпущены на волю | slaves prisoners, hostages, etc. were set free |
рваться на волю | break loose (Windystone) |
рваться на волю | strain at the leash |
с такой-то волей | willed (-willed, как компонент сложных слов) |
с воли | prison жарг. from outside |
свобода воли | agency (Pavlov Igor) |
свобода воли | free agency |
свобода воли | freedom to act at will |
свобода воли | free will |
свободная воля | arbitrament |
свободная воля | freewill |
свободная воля | free agency |
свободно и своей волей | of own free will and volition (consent was not given of one's own free will and volition, making the contract voidable. Alexander Demidov) |
свободно, своей волей | of one's own free will and volition (Deserting constitutes an act of reneging on the contract one entered into of one's own free will and volition. Alexander Demidov) |
сдаться на волю победителя | surrender at discretion |
сдаться на чью волю | surrender at discretion |
склониться перед чьей-н. волей | bend before someone's will |
склоняться перед чьей-н. волей | bend before someone's will |
слабость воли | infirmity of purpose |
сломить волю | break someone's will (cricinfo.com Tanya Gesse) |
сломить волю | dishearten |
сломить волю | psych |
смеяться против своей воли | laugh against one's will |
со временем наши чувства всё равно вырвутся на волю | in time our feelings will show (Alex_Odeychuk) |
собрать волю в кулак | summon up all one’s will |
собрать волю в кулак | brace oneself (SirReal) |
собрать волю в кулак | harness one's willpower (ИринаР) |
собрать волю в кулак | muster up, one's will power (VLZ_58) |
собрать волю в кулак | soldier on (ad_notam) |
собрать волю в кулак | recruit one's willpower (VLZ_58) |
собрать всю свою волю в кулак, чтобы сделать | string up resolution for (что-либо) |
собрать всю свою волю в кулак, чтобы сделать | string oneself up to do (что-либо) |
совершенно против моей воли | full sore against my will |
согласованная воля | general consensus (However, just what has to happen before a general consensus is reached among policymakers that the conditions on the ground are in fact ... | Furthermore, a project may only advance harmoniously when a general consensus is reached among its members, therefore it is useless to ...) |
согласованная воля | the general consensus |
соглашение воль | meeting of the minds |
способность противопоставить свою волю воле других людей | counterwill |
творить его волю | do his bidding |
твёрдость воли | tenacity |
теория о свободе воли | libertarianism |
тигр и т.д. вырвался на волю | the tiger the wolf, the eagle, etc. escaped |
у него несомненно есть сила воли | no doubt he has will power |
у него нет воли | he has no will of his own |
у человека есть свобода воли | man is a voluntary agent |
человек железной воли | man of iron |
человек с железной волей | man of iron |
человек с несгибаемой волей | a man of character |
читатель должен волей-неволей делать свои выводы | the reader must perforce make his own inferences |
что ж, идите! ваша добрая воля | well, go ahead, you're your own boss |
чтобы превратить одинокую мичиганскую пиццерию в мировой бренд с миллиардными оборотами, нужна огромная воля | it takes a singular sense of purpose to turn a lone Michigan pizza joint into a multibillion-dollar global brand |
это было сделано против моей воли | it was done against my wishes |
я готов исполнить вашу волю | I am ready to act at your behest |
я не намерен хочу, желаю этого делать | use one's imagination (в некоторых контекстах BC_777) |
я против воли улыбнулся | I smiled despite myself (AKarp) |
языком болтай, а рукам воли не давай | talk as much as you want to, but keep your hands to yourself |