DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing войти | all forms | exact matches only
RussianSpanish
войдите, пожалуйстаmándese entrar
войти в азартapasionarse
войти в азартperder los estribos
войти в азартenardecerse
войти в азартacalorarse
войти в бытhacerse corriente (habitual)
войти в водуentrar meterse en el agua
войти в городentrar en la ciudad
войти в делаponerse al corriente al tanto de los asuntos
войти в довериеganarse captarse la confianza (de; к кому-л.)
войти в долгиendeudarse
войти в долюtener una parte (en algo)
войти в долюpagar una parte
войти в домentrar en casa
войти в жизньintroducirse en la vida
войти в жизньhacerse realidad
войти в историюhacer historia (scrabble)
войти в историюentrar en pasar a la historia
войти в комнатуentrar en la habitación
войти в контактponerse en contacto (con)
войти в контактentrar en establecer contacto
войти в кровь и плотьarraigar
войти в летаhacerse mayor de edad
войти в летаentrar en años (в возраст, в года)
войти в милостьcaer en gracia
войти в модуponerse de moda
войти в модуestar en boga
войти в обиходentrar en uso
войти в обиходempezar a usarse
войти в пикеentrar en picado
войти в поговоркуhacerse volverse proverbial
войти в поговоркуconvertirse en proverbio
войти в подробностиentrar en detalles (en pormenores)
войти в положениеponerse en el lugar (de; чьё-л.)
войти в положениеhacerse cargo de la situación (de)
войти в положениеcomprender la situación
войти в пословицуhacerse proverbial
войти в правительствоentrar en el formar parte del gobierno
войти в практикуhacerse una práctica usual (Lavrov)
войти в практикуllegar a ser costumbre
войти в практикуhacerse habitual
войти в привычкуhacerse costumbre
войти в рольponerse estar, meterse en situación
войти в рольidentificarse con un papel
войти в руслоentrar en su curso
войти в сделкуpactar (con; с кем-л.)
войти в силуentrar en vigor (в действие)
войти в сношенияentrar en relaciones
войти в сношенияentablar relaciones
войти в соглашениеpactar
войти в соглашениеtransigir (con; с кем-л.)
войти в соглашениеllegar a un acuerdo
войти в соприкосновениеentrar en contacto (тж. воен.)
войти в составintegrar (чего-л.)
войти в составformar parte (de)
войти в состав жюриformar parte del jurado
войти в списокentrar figurar en la lista
войти в числоentrar en el número
войти в штопорentrar en barrena
войти во вкусtomar gusto afición a
войти во вкусaficionarse (Baykus)
войти во вкусponerse las botas
войти под навесentrar debajo del alero (de la tejavana)
вошёл в комнатуentró en la habitación
лопата вошла в землюla pala ha penetrado en la tierra
можно войти?puedo pasar? (Viola4482)
можно мне войти?¿puedo entrar?
не без робости вошёл я в домno sin incertidumbre entré en la casa
нельзя дважды войти в одну и ту же рекуes imposible bañarse dos veces en un mismo río (Lavrov)
пусть войдётque entre
тихо войтиentrar sin ruido
Только она успела забежать в ванную и залезть под одеяло, как в комнату вошла мамаEn cuanto se hubo lavado y metido bajo el edredón, la madre entró en su habitación. (Viola4482)
чуть только он вошёлapenas hubo entrado