DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing во-вторых | all forms | in specified order only
RussianEnglish
а во-вторыхfor another (For one thing, ...; for another, ...: For one thing, when a boy asked eagerly to hear how Quirrell had fought off the zombie, Quirrell went pink and started talking about the weather; for another, they had noticed that a funny smell hung around the turban. Shabe)
брат сестра во втором коленеcousin twice removed
быть утверждённым во втором чтенииbe approved in second reading
вера во второе пришествие Христа до конца тысячелетияpremillennialism (нынешнего)
во второй группеsecond
во второй декадеin the second third of (месяца Завмаюмах)
во второй деньfor day two (Interex)
во второй инстанцииat second instance (Alexander Demidov)
во второй половинеin the latter half (situated or occurring nearer to the end of something than to the beginning: the latter half of 1989. NOED. If you look at long-serving leaders like Tony Blair and Margaret Thatcher, you see that their ratings tank in the latter half of the decade. It's like the seven-year itch of politics. NYT Alexander Demidov)
во второй половинеin the second half of (века, например inspirado)
во второй половинеin the later (decade, century (e.g., in the later 1980s, in the later seventeenth century Liv Bliss)
во второй половине годаin the second half of the year (Alex_Odeychuk)
во второй половине дняin late afternoon (What to do upon arrival in late afternoon. Alexander Demidov)
во второй половине дняduring afternoon (alex)
во второй половине дняlate in the afternoon (If we arrive late in the afternoon on a Tuesday in May, should we expect a line to get in? Alexander Demidov)
во второй половине дняduring the afternoon (Andrey Truhachev)
во второй половине дняover the course of the afternoon (Andrey Truhachev)
во второй половине дняduring the second half of the day (Sunday's rain tapers to spotty showers during the second half of the day. ART Vancouver)
во второй половине дняin the afternoon (Andrey Truhachev)
во второй половине игры команда выдохласьin the second half the team went all to pieces
во второй половине текущего годаin the second half of this year (Alex_Odeychuk)
во второй половине текущего годаin the second half of the year (Alex_Odeychuk)
во второй разfor a second time (только в значении "ещё один раз", "снова")
во второй разfor the second time (в значении "во второй по счёту раз", в отличие от for a second time – "ещё раз", т.е. снова)
во второй степениthe second power (MEXAHUK)
во втором заезде были сброшены с лошадей два жокеяtwo of the jockeys were thrown in the second race
во втором полугодииin the second half of the year (fluent)
во втором полугодииin the latter six months (term contracts entered into at the beginning of the downturn that began in the latter six months of 2001 would not be renegotiated until the first quarter of 2002. Alexander Demidov)
во втором полугодииduring the second half of the year (Alex_Odeychuk)
во втором полугодии 2009 г.in the second half of 2009 (Alex_Odeychuk)
во втором раунде его счёт на последних девяти лунках был 34his in score on the second round was 34
во втором тайме он сделал две заменыhe made two substitutions in the second half
во втором часуafter one (o'clock С. Г. Чадов)
во втором этаже во дворin the two pair back
во втором этаже во двореthe two-pair back
во-вторыхsecondarily
во-вторыхon the second hand
во-вторыхin the second place
во-вторыхfor another thing
во-вторыхsecond
во-вторыхin the second instance (MichaelBurov)
во-вторыхin the next place
во-вторыхsecondly
возвести во вторую степеньsquare
возводить во вторую степеньsquare
во-первых, я голоден, а во-вторых, я усталin the first place I'm hungry and in the second place I'm tired
второе кресло во втором рядуthe second seat in the second row
второй щелчок "крак" кофейного зерна во время жаркиsecond cracking (Мирослав9999)
выйти во второй турgo into a second round (выборов bookworm)
Главный персонаж пьесы появляется на сцене только во втором актеthe main character in this play does not come in until the second act.
государства-страны антифашистской коалиции во второй мировой войнеAllies
Давление, ниже которого первый порядок мономолекулярной реакции переходит во второй.fall-off (ileen)
если возникнет необходимость во втором изданииif a second edition is called for
жениться или выйти замуж во второй разremarry (bigmaxus)
за последние две недели мне уже во второй раз разбивают стекло в машинеthat's the second time I've had my car window smashed in the last two weeks
законопроект был отвергнут во втором чтенииthe bill was rejected at the second reading
законопроект должен завтра обсуждаться во втором чтении и непременно будет принят, несмотря на многочисленные нападки сэра Пултнеяthe bill is to be read a second time tomorrow, and, in spite of many plugs from Sir W. Pulteney, will certainly pass (W. Pitt)
и в первом, и во втором случаеin both cases (Ying)
комната во втором этаже на улицуone pair front (back; во двор)
он поздно встаёт и работает во второй половине дняhe sleeps late and works afternoons
он сидит во втором рядуhe is sitting in the second row
она появляется на сцене только во втором актеshe doesn't go on till the second act
особенно беспокоило внезапное появление и быстрое распространение симптомов диабета второго типа среди детей, что было явлением во многом неожиданным и новымmost worrisome has been sudden emergence and rapid increase of a new medical condition, type II diabetes in children (bigmaxus)
официально назначенный военным художником во времена Первой и Второй мировых войнan official war artist in World Wars I and II (художник Пол Нэш)
пахать во второй разtwifallow
перевести команду во вторую лигуrelegate a team to the second league
печатать во второй разreprint
платье, которое носят во второй период траураhalf mourning
платье, которое носят во второй период траураhalf-mourning
подняться во второй этажgo up two pairs of stairs
проект во втором чтенииsecond reading draft (Alexander Demidov)
пройти во втором чтенииpass in a second reading (о законопроекте Alexander Demidov)
сверните во вторую улицуtake the second turning
сможет ли наша команда добиться права участвовать во втором туре соревнований?will our team qualify for the second round of the competition?
ставить машину во второй рядdouble-park (мешая движению)
ставить машину во второй рядdouble park
течь из первого контура во второйsteam generator tube rupture (Yuliya13)
уплачивать во второй разrepay
участник движения французского Сопротивления во время второй мировой войныGaullist
холст дублирован во второй половине девятнадцатого векаthe canvas was doubled in the second half of the 19th century (Raz_Sv)