DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing во власти | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть во властиbe in someone's power (кого-либо)
быть во властиbe in the grip of something (чего-либо)
быть во властиlie in one
быть во власти кого-либоbe in someone's power
быть во властиbe in thrall to
быть во власти врагаbe in the grasp of the enemy
быть во власти врагаbe in the grasp of the enemy
быть во власти галлюцинацийbe tormented by delusions
быть во власти галлюцинацийbe obsessed by delusions
быть во власти галлюцинацийbe obsessed by delusions
быть во власти сомненийbe possessed with doubt (by fear, with a sense of being in danger, etc., и т.д.)
быть во власти страстиbe under the sway of passion
быть во власти чего-н.be in the grip of something
быть во власти чувствtaken away
быть во власти чувствbe taken away
в открытом море они были во власти стихийat sea they were at the mercy of wind and weather
во властиin the grip of something (чего-либо)
во властиunder the thumb (кого-либо – of somebody Anglophile)
во властиin the halls of power (во властных структурах denghu)
во властиat the mercy of (кого-либо, чего-либо)
во властиunder the spell of (sea holly)
во властиin the thrall of
во властиin
во властиin the corridors of power (Alexander Demidov)
быть во властиwithin someone's gift (Баян)
во властиin the toils of (чего-либо)
во властиin the throes (triumfov)
во властиridden (в сложных словах)
во власти враговat the mercy of the enemies
во власти горяsurrendered to grief
весь во власти желанияconsumed with desire
во власти иллюзииunder the illusion (that bookworm)
во власти кризисаin the throes of crisis (triumfov)
во власти предрассудковridden by prejudices (Interex)
во власти революционной буриin the throes of revolution
во власти революционной стихииin the throes of revolution
во власти тиранаin the gripe of a tyrant
во власти чувствtaken away
во властьto the seat of authority (Liv Bliss)
всецело под влиянием или во властиunder someone's thumb (кого-либо)
его охватил страх, он был во власти страхаfear gripped him
заставить силой, запугиванием или властью, особ. не принимая во внимание желание или волеизъявление человекаcoerce (betelgeuese)
находится во властиis plagued by
находиться во власти коррупцииbe plagued by corruption
находящийся во власти правового нигилизмаlawless
находящийся во власти суеверийridden by superstitions
оказаться во властиthrow oneself at mercy (someone's)
оказаться во властиfling oneself on the mercy of (кого-либо)
оказаться во властиfling oneself on mercy (someone's)
оказаться во власти ревностиcapitulation to jealousy
оказаться во власти чувствbe carried away by one's feelings (Anglophile)
он был весь во власти этой идеиhe was very much taken with the idea
он был во власти ритмаhe was besotted by the rhythm
он был во власти своей необузданной фантазии и страстейhe was swayed by the wildings of his imagination and his affections
он находился во власти гневаhe was carried away by his anger
он находился во власти своего собственного воодушевленияhe was carried away by his enthusiasm
он находится во власти суеверийhe is ridden by superstitions (by prejudice, etc., и т.д.)
он оказался во власти чувствhe was carried away by his feelings
он очень увлёкся этой мыслью, он был весь во власти этой идеиhe was very much taken with the idea
он целиком во власти суеверияhe is saturated with superstition
она во власти одной мысли поглощена одной мыслью – выйти замужher one thought is to get married
под влиянием кого-либо во властиunder someone's thumb (кого-либо)
попасть во власть ростовщиковget into the clutches of money-lenders
снова попасть во власть этого ужасного человекаfall back into the power of this horrible man
так что же, в будущем мы окажемся во власти роботов?so, will robots dominate our future?
укрепиться во властиcement power
это не во власти человекаnot in man