DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing внесение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быстрая купля-продажа ценных бумаг клиентом брокера без внесенияfreeriding
в момент внесения приходной записи по лицевому счетуonce a credit entry is made on the personal account (multitran.ru)
внесение арендной платыrent payment (WiseSnake)
внесение в документinsertion into the document
внесение в документinclusion into the document
внесение в документentry into the document
внесение в официальные спискиenrolment
внесение в протоколregistry
внесение в протоколregistration
внесение в протоколentering in the minutes
внесение в регистрregistry
внесение в реестрtabling
внесение в росписьtabling
внесение в спискиconscription
внесение в списокenrollment (ADol)
внесение в списокmatriculation
внесение в списокregistration
внесение в списокlisting (и т.п.)
внесение в списокlisting
внесение в списокenrolment
внесение в список присяжных заседателейempanelment
внесение денегpay-in (Alexander Demidov)
внесение денегdepositation
внесение денег в депозитlodgment
внесение денежных средств в кассуdeposit cash in the cash desk (triumfov)
внесение документаintroduction of a document
внесение долга в депозитplacing of a debt on deposit (kanareika)
внесение дополненийexpanding (This article requires expansion. You can help the Hunger Games Wiki by expanding it. Alexander Demidov)
внесение дополненийexpansion (Alexander Demidov)
внесение дополнительного вклада в уставный капиталmaking of an additional contribution to charter capital (ABelonogov)
внесение жизниvivification (во что-либо)
внесение законопроекта на рассмотрение вintroduction of a bill into (Дума, Parliament, etc. Alexander Demidov)
внесение залогаbailment
внесение измененийamending (в документ)
внесение измененийmaking amendments (в документ)
внесение изменений вintroduction of amendments into (VictorMashkovtsev)
внесение изменений вadaptions to (Johnny Bravo)
внесение изменений в конструкциюre-engineering (Alexander Demidov)
внесение изменений в политикуpolicy amendment (Under-occupancy policy amendment. Following the government's introduction of ‘under-occupancy' rules for housing benefit in April 2013 (also known as the ‘bedroom tax'), the council's Housing Committee made a policy amendment at the meeting on 8 May to support and protect tenants affected by the changes as far as possible. – АД)
внесение изменений в текстamendment of (Alexander Demidov)
внесение изменений в устав акционерного обществаconstitutional amendments (AD Alexander Demidov)
внесение изменений и дополненийamendment ("amendments" covers both изменения and дополнения Aelred)
внесение изменений и дополненийmaking amendments (Ker-online)
внесение изменений и дополненийintroduction of amendments and additions (ABelonogov)
внесение имён в избирательный списокpolling
внесение имён в список избирателейpoll
внесение инвестицийintroducing investments (4uzhoj)
внесение корректировокentering of adjustments (Mag A)
внесение на рассмотрениеsubmitting for inspection
внесение на рассмотрениеsubmitting for examination
внесение на ратификациюsubmission for ratification (Alexander Demidov)
внесение на счёт или снятие со счетаdeposit or withdrawal (How to Make a Deposit or Withdrawal. When you make a deposit or withdrawal with Betfred.com your transactions will show on your bank statement. Alexander Demidov)
внесение на счёт или снятие со счетаdeposit into or withdrawal from an account (Transaction limitations: You may only make one deposit into or withdrawal from your account during the one-week grace period immediately following maturity. Alexander Demidov)
внесение отказовfallforward
внесение поправокalteration (в документ)
внесение поправокmaking amendments (в документ)
внесение поправокadjusting
внесение предложенийmaking suggestions (WiseSnake)
внесение предложений в повестку дняproposal of agenda items (Alexander Demidov)
внесение пунктов в повестку дняintroduction of items on the agenda
внесение пунктов в повестку дняintroduction of items in the agenda
внесение пунктов в повестку дняinclusion of items on the agenda
внесение пунктов в повестку дняinclusion of items in the agenda
внесение разнообразия в жизньchange of pace
внесение суммы в депозит банкаconsignation
внесение удобренияfertilization
внесение физическим лицом денежных средствprivate payment (Scotland) Act 1986 by his seeking and accepting a private payment to account from a client of £31000 when only £11792.30 was required to cover work done ... Alexander Demidov)
внесение физическим лицом наличных денежных средствprivate cash payment (a private cash payment to a purchasing manager may result in a company being awarded a contract, even though the employer knew nothing about the secret ... Alexander Demidov)
внесение фунгицида в борозду при посадкеin-furrow fungicide application (typist)
внесение фунгицидов с поливной водойchemigation (в системах капельного орошения; fungicide is applied through a sprinkler irrigation system typist)
внесение фунгицидов с поливной водойfungigation (в системах капельного орошения; fungicide is applied through a sprinkler irrigation system typist)
внесение членских взносовintroduction of membership fees (Yeldar Azanbayev)
голосовать путём внесения в бюллетень фамилии кандидатаwrite in
дата внесения измененийupdated (updated: mm/dd/yy sankozh)
дата внесения исправленияdate on which the correction was made (ABelonogov)
дата внесения первичной записи в Коммерческий реестрfirst entry in Business Register (Johnny Bravo)
день внесения арендной или квартирной платыrent-day
день внесения арендной платыrent-day
день внесения квартирной платыrent day
день внесения квартирной платыrent-day
для внесения на ратификациюfor ratification (rechnik)
дня на день откладывать внесение платыdelay payment from day to day co
дозированное внесение удобренийdosing
дополнительное внесение в главную книгуpost entrys
дополнительное внесение в список участников соревнованияpost entry (и т.п.)
дополнительное внесение избирателемwrite in
дополнительное внесение предметов в список товаров, подлежащих оплате пошлинойpost entry (на таможне)
дополнительное соглашение о внесении изменений к кредитному договоруamended facility agreement (Alexander Matytsin)
задолженность по внесению арендной платы rent arrears (Alexander Demidov)
задолженность по внесению арендной платы сроком вrent arrears of (The tenant has rent arrears of 8 weeks or more Alexander Demidov)
задолженность по внесению арендной платы сроком вrent arrears of (The tenant has rent arrears of 8 weeks or more Alexander Demidov)
закон о внесении поправокamendment act (MaRRi-01)
запрещение внесения измененийno variation (отдельный пункт договора vrep)
запрос на внесение измененийrequest for change (Alexander Demidov)
Запрос на внесение технических измененийSite Query Request (Site Query; ХНПЗ SAKHstasia)
Инструкция о порядке и сроках внесения в бюджет платы за право на пользование недрамиInstruction Concerning the Procedure and Deadlines for the Payment to the Budget of Payments for the Right to Use Subsurface Resources (E&Y ABelonogov)
история внесения измененийdocument change record (vp_73)
кампания за внесение в список нового кандидатаwrite-in campaign
квитанция о внесении вкладаbank deposit slip (ЛВ)
книга для внесения бывших примеровprecedent book
книги для внесения выданных патентовpatent rolls
книги для внесения выданных привилегийpatent rolls
Меморандум о внесении депозитаmemorandum of deposit (Илья Лобачев)
нарушение по просрочке внесения платежаdefault (Failure to make payments such as the interest or redemption payments on debt on the due date. Default may be partial or total, ranging from a slight delay in payment accompanied by apologies and promises that payment will soon be forthcoming to total and defiant repudiation. Default is frequently avoided by creditors agreeing to reschedule debt, which they may prefer as it avoids showing bad debts in their own accounts. The main deterrent to default for individuals and firms is that bankruptcy or insolvency make it difficult to carry on trading. For countries, which as sovereign debtors cannot be made bankrupt, the deterrent to default is that it makes future loans very difficult to obtain. Alexander Demidov)
не внесение арендной платыdefault on rent (Alexander Demidov)
не отдавать кому-л. вещи до внесения квартирной платыhold smb.'s baggage for non-payment of rent
о внесении изменений в некоторые законодательные актыConcerning the Introduction of Amendments to Certain Legislative Acts (E&Y)
о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части совершенствования порядка установления и использования приаэродромной территории и санитарно-защитной зоныon Amendment of Certain Legislative Acts of the Russian Federation with Respect to Refinement of Methods for Determination and Usage of Aerodrome Environs and Sanitary Protection Zone
о внесении изменений и дополнений вConcerning the Introduction of Amendments and Additions to (E&Y)
о внесении изменения в статьюConcerning the Introduction of an Amendment to Article (E&Y)
Об автомобильных дорогах и о дорожной деятельности в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерацииon Motorroads and Road Activities in the Russian Federation and Amendment of Certain Legislative Acts of the Russian Federation (V.Lomaev)
Об особенностях осуществления финансовых операций с иностранными гражданами и юридическими лицами, о внесении изменений в Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях и признании утратившими силу отдельных положений законодательных актов Российской ФедерацииOn the peculiarities of implementing financial operations with foreign citizens and legal entities, on introducing changes to the Russian Federation Administrative Offence Code and recognizing certain provisions of legislative acts of the Russian Federation to be no longer effective (NeiN; замена русских слов на английские -- это не перевод. "peculiarities" -- серьезно? monkeybiz)
облигации, выпускаемые при условии регулярного внесенияsinkers
он отметил своё избрание в законодательную палату внесением законопроектаhe signalized his entrance into the Legislature by promoting a bill
организация внесения измененийmanagement of change (Alexander Demidov)
отсрочка рассрочка по внесениюdeferral instalment plan for the payment of (ABelonogov)
отчёт о проверке внесения уставного капиталаcapital verification report (Китай Ying)
перевод с внесением правокrevisited translation (уточнений, дополнительной информации и т.п. A.Rezvov)
полнота и своевременность внесения платежейcompleteness and timeliness of payments (ABelonogov)
порядок внесения измененийmanagement of change process (MoC)
порядок внесения измененийprocedure for the introduction of amendments (ABelonogov)
порядок внесения поправок в правила процедуры ГАmethod of amending the rules of procedure of the GA (Lavrov)
порядок внесения поправок в устав обществаmethod of amendment of the company's charter
порядок вступления договора в силу, внесения в него изменений и дополненийeffective date and amendment (статья договора Alexander Demidov)
после обсуждения и внесения измененийafter debate and amendment (VLZ_58)
предложение о внесении кандидатуры для избрания вnomination to (Alexander Demidov)
Предложение о внесении поправок в публикациюPublication Suggestion Report (ziggys)
Приказ "О внесении изменений в положения Закона "О гражданской юрисдикции и исполнении судебных решений" в части мер по обеспечению иска"Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982 Interim Relief Order (4uzhoj)
протокол о внесении изменений вprotocol to amend (Desiring to conclude a Protocol to amend the Agreement between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Swiss Confederation on ... Protocol to amend the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air, done at The Hague, lies in the fact that only about ... Alexander Demidov)
процедура внесения поправокamending procedure (zhvir)
процесс получения, внесения и обработки данных для последующего их использования или хранения в базе данныхdata ingestion (Millie)
рациональная доза внесенияsure rate
ручное внесение данныхkeyboarding (Alexander Demidov)
свидетельство о внесении в Реестр собственности на территории г. Москвыownership register certificate
свидетельство о внесении в Реестр собственности на территории г. Москвыregister certificate
Свидетельство о внесении в Реестр собственности на территории г. МосквыCertificate of Inclusion in the Register of Ownership in the Territory of Moscow
свидетельство о внесении записиcertificate of entry (Certificate of entry in parish register of Great Yarmouth as to the burial of John Watson, 26 December 1828. Alexander Demidov)
свидетельство о внесении записиcertificate to confirm the legal entity or the company is reported in (Yeldar Azanbayev)
Свидетельство о внесении записи в государственный реестр юридических лицcertificate of entry in the Unified State Register of Legal Entities (ROGER YOUNG)
срок внесения квартирной платы истекает в будущий понедельникthe rent falls due next Monday
сроки внесения предложенийdeadline for receipt of requests (triumfov)
требования внесения гарантийных депозитовMargin Calls (Lavrov)
требовать немедленного внесения квартирной платыpress for rent
уведомление о внесении изменений вnotice of change to (Alexander Demidov)
уведомление о необходимости исполнить обязанности по внесению арендной платыnotice of rent arrears (Alexander Demidov)
уведомление о необходимости исполнить свои обязанности по внесению арендной платыnotice of rent arrears (Alexander Demidov)
уведомление о необходимости исполнить свои обязанности по внесению платыnotice of outstanding liability (Alexander Demidov)
уведомление о необходимости надлежащим образом исполнить свои обязанности по внесению арендной платыnotice of rent arrears (Alexander Demidov)
уведомление о необходимости надлежащим образом исполнить свои обязанности по внесению платыnotice of outstanding liability (Collectors should, promptly after notice of outstanding liability against a taxpayer in any bankruptcy or receivership proceeding, and in any event within the ... Alexander Demidov)
удовлетворять требования о внесении маржиmeet margin calls (Yeldar Azanbayev)
Федеральный закон № 258-ФЗ от 29 декабря 2006 года "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием разграничения полномочий"Federal Act No. 258 of 29 December 2006 On amendments to a number of legislative acts of the Russian Federation in connection with further delineation of jurisdiction
форма распоряжения о внесении измененийchange order form (Igor Kondrashkin)
хронология внесения измененийhistory of revisions (Mia Angelina)
чувствительность к внесению измененийChange Tolerance (smovas)