Russian | English |
административно-властные полномочия | powers of administrative authority (ABelonogov) |
вести себя высокомерно и властно | act high and mighty (Азери) |
властная женщина | dominatrix (Dessinee au The) |
властная манера | authoritative manner |
властная манера | dictatorial manner |
властная манера | overbearing manner |
властная манера держаться | imperious bearing |
властная элита | political class |
властная элита | political bosses |
властная элита | ruling circles |
властная элита | leadership elite |
властная элита | body politic |
властно-обязывающие полномочия | regulatory and coercive powers (virtual sole authority over their lives and sets itself against the traditional services and regulatory and coercive powers of federal, state, and local governments. Britannica. will use the regulatory and coercive powers of government to shape laws and regulations in a way that is beneficial to them. WK Alexander Demidov) |
властно потрясать | lord (напр., рукой Игорь Глазырин) |
властно-распорядительные функции | regulatory and executive authority (Alexander Demidov) |
властно-распорядительные функции | regulatory and executive powers (Alexander Demidov) |
властно-распорядительные функции | regulatory and coercive powers (Alexander Demidov) |
властное выражение лица | commanding aspect (Vadim Rouminsky) |
властное лицо | strong face |
властное подчинение | authority-based subordination (ABelonogov) |
властное приказание | imperative command |
властное решение | arbitrary decree (Taras) |
властное сообщество | policymakers (Lavrov) |
властные круги | mandarins |
властные органы | establishment |
властные отношения | relations of power (ABelonogov) |
властные пацаны | government boys (конт.) |
властные полномочия | coercive powers (coercive powers ability to coerce: The eighteenth-century Admiralty had few coercive powers over its officers. Collins Alexander Demidov) |
властные полномочия | official power (A.Rezvov) |
властные полномочия | powers and authority (For such an arrangement to be fully effective, the Board would have needed extensive powers and authority over the whole of the industry. Alexander Demidov) |
властные полномочия | powers of authority (Victoria M.) |
властные полномочия в отношении третьих лиц | coercive powers (Alexander Demidov) |
властные публичные отношения | public law matters (The excellent reputation of Brick Court Chambers is founded in part on its deep expertise in public law matters in the context of EU and competition law Alexander Demidov) |
властные родители | pushy parents (liga09) |
властные рычаги управления | reins of power (Val_Ships) |
властные структуры | establishment |
властные структуры | government agencies (bookworm) |
властные структуры | political bosses (конт.) |
властные структуры | policy-makers |
властные структуры | government (Stas-Soleil) |
властные структуры | bodies of government (bookworm) |
властный аппарат | government (Stas-Soleil) |
властный взгляд | commanding aspect (Vadim Rouminsky) |
властный взгляд | imperious look |
властный взгляд | commanding look |
властный голос | powerful voice (Louveteau) |
властный диктатор | overbearing dictator (Taras) |
властный жест | imperious gesture |
властный орган | competent body |
властный орган | authoritative body |
властный приказ | imperative command |
властный стиль одежды | power dressing (утрированный деловой стиль, чаще применительно к женской одежде, см. https://en.wikipedia.org/wiki/Power_dressing collinsdictionary.com Abysslooker) |
властный тон | imperious tone |
властный тон | commanding tone (Anglophile) |
властный тон | authoritative tone |
властный характер | domineering character |
властный человек | strong man |
властный человек | authoritarian (Andrey Truhachev) |
властный человек | autocrat |
во властных структурах | in the halls of power (denghu) |
время над ней не властно | she is ageless |
вывести властные полномочия за рамки национального государства | expand governance beyond the nation-state (A.Rezvov) |
глубоко внедриться в СМИ и властные структуры / органы власти | be entrenched in the media and government (говоря, напр., о спецслужбистах ///Touching upon the negative stance on Russia, Giraldi acknowledged that "there are many older Americans entrenched in the media and government as well as in the plentitude of think tanks who will always regard Russia as the enemy." – The American Conservative, США (2016)–/) |
годы армейской службы наложили на него свой отпечаток, сделав его энергичным и властным | his army years had stamped him with an air of brisk authority |
группа властных людей или организаций с тесными связями | magic circle (xmoffx) |
группа властных людей или организаций с тесными связями | magical circle (xmoffx) |
захватить властные полномочия | usurp the powers of government (mascot) |
иметь властные полномочия над | have authority over (кем-либо User) |
наделённый властными полномочиями | high-powered |
обладать властными полномочиями | be in a position of power and authority (Alexander Demidov) |
одетая во властном стиле | power-dressed ((translation corrected by Abysslooker) Especially of a woman: dressed in such a way as to convey efficiency, self-confidence, and assertiveness. КГА) |
он в этом не властен | it is not in his power to do it |
он в этом не властен | it does not lie in his power to do it |
он не властен в этом | he is not competent to do this |
она весьма властная особа | she is a very managing woman |
орган или учреждение государства, наделённые государственно-властными полномочиями | governmental authority or agency (Alexander Demidov) |
отклонила властным жестом руки | dismissed with an imperious flick of her hand (AKarp) |
передача властных полномочий на более низкий уровень власти | devolution (Stas-Soleil) |
политическая система, основанная на иерархии властных кланов | clientelism |
представители властных структур | officials (Nika Franchi) |
принцип независимости врачей от властных структур, заключающийся в праве на частную практику | doctor's autonomy (Franka_LV) |
присвоить властные полномочия | usurp the powers of government (mascot) |
публично-властный | governmental (e.g., functions Stas-Soleil) |
региональное звено властной пирамиды | regional power brokers |
я над ним не властен | I have no authority over him |