DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing вкус | all forms | exact matches only
RussianEnglish
безупречный вкусunerring taste
безупречный вкусirreproachable taste (kee46)
безупречный вкусpure taste
безупречный художественный вкусirreproachable artistic taste
быть в чьём-либо вкусеbe down someone's street
быть кислым на вкусtaste sour
быть на вкус как мёдtaste like honey (like port, like butter, like water, etc., и т.д.)
быть не по вкусуgo against the grain (не по душе, не по нутру)
быть не по вкусуnot one's cup of tea (It is not my cup of tea so I think that I will stay home and not go to the art gallery Taras)
быть не по вкусуbridle at
быть кому-л. не по вкусуnot to one's mind
быть кому-л. не по вкусуbe not to one's mind
быть не по вкусуdisplease
быть одетым со вкусомbe dressed to the nines (MichaelBurov)
быть по вкусуplease the taste
быть по вкусуbe dear to one's taste
быть по вкусуsuit just fine
быть по вкусуsit well with (VLZ_58)
быть по вкусуbe to one's taste
быть по вкусу + dat. быть в чьём-нибудь вкусеbe to someone’s taste
быть приятным на вкусtickle palate
быть приятным на вкусhave a pleasant taste
быть приятным на вкусhave a nice taste
быть сладким на вкусtaste sweet
вам это нравится? вам это пришлось по вкусу?is it to your liking?
вам это пришлось по вкусу?is it to your liking?
вашему отцу это будет не по вкусуyour father won't like it
весёлый город, где каждый найдёт себе развлечение по вкусуa high-stepping town with a lot of fun for all
видеть его тонкий вкусobserve the fineness of his taste (a great difference between them, smb.'s happiness, smb.'s excellent manners, smb.'s wit, the colour of her eyes, the beauties of nature, etc., и т.д.)
вкус во рту после выпитогоaftertaste
вкус во рту после съеденногоaftertaste
вкус-"вырви глаз"take the skin off your teeth (jane-red)
вкус глютамата натрияumami (shergilov)
вкус детстваtaste of childhood (nataly_d_or)
вкус кstomach (чему-л.)
вкус кtang (чему-л.)
вкус кphantasy (чему-л.)
вкус кfantasy (чему-л.)
вкус кfancy (чему-л.)
вкус к жизниappetite for life (Bullfinch)
вкус к жизниtaste for life (Andrey Truhachev)
вкус к жизниappreciation for life (Notburga)
вкус к жизниzest for life
вкус к чтениюappetite for reading
вкус к шикарной жизниchampagne tastes
вкус мясаbeefy taste
вкус орехаnutty nutting taste
вкус, остающийся во рту после едыaftertaste
вкус, остающийся после курения или едыaftertaste
"вкус пробки"corkiness (у вина emmaus)
вкус солиsaltiness
резкий вкус сухого шампанскогоthe tang of dry champagne
вкус ужасныйit tastes terrible
вкус шоколадаchocolate taste
вкусы и взгляды мещанинаmidcult
вкусы и взгляды среднего человекаmidcult
вкусы и взгляды среднего человекаmiddle-class culture (особ. мещанина)
вкусы и взгляды среднего человека, мещанинаmidcult
вкусы и привычки требующие больших расходовextravagant tastes and habits
вкусы менялись, и его былая слава стала возрождатьсяhis fame was already emerging from the occultation of changing fashion
во вкусеa la
во вкусе ВаттоWatteau (особ. о женской одежде)
войти во вкусacquire the taste (Alexander Demidov)
войти во вкусbecome addicted
войти во вкусstep into taste
войти во вкусrev up one's pitch (о говорящем Ремедиос_П)
войти во вкусbegin to enjoy (Anglophile)
воспитывать вкусfoster an appreciation (воспитывать художественный вкус у = foster an appreciation of art in. The all volunteer Art Goes to School program is meant to foster an appreciation of art in students at the elementary school level. Alexander Demidov)
воспитывать чей-либо вкусtrain taste
входить во вкусbecome addicted to
входить во вкусdevelop a taste for
входить во вкусbegin to enjoy
входить во вкусget hooked
входить во вкусbegin to enjoy (+ gen.)
входить во вкусdevelop a taste (for)
входить во вкусacquire a taste (for Andrey Truhachev)
выбирать что-л. по вкусуplease one's palate
выбирать по вкусуsuit oneself
выбирать по своему вкусуkerve
выбирать по своему вкусуcarving
выбирать по своему вкусуcarve
выполненный со вкусомartful
выполненный со вкусом интерьерtasteful interior (sophistt)
выражает удовольствие по поводу приятного вкусаyum
горький вкусacerbity
горький на вкусbitter
грубый вкусinelegant taste
добавить перца по вкусуadd pepper to taste
добавлять приправы по вкусуseason to taste (=add as much seasoning as you like so it tastes good to you – learnersdictionary.com Dominator_Salvator)
дурного вкусаindecorous
дурного вкусаvulgar (Andrey Truhachev)
дурного вкусаtasteless
дурной вкусvicious taste
дурной вкусbad taste (об эстетике fa158)
дурной вкусnasty taste
дурной вкусfalse taste
дурной вкус во ртуdisrelish
дурной вкус, остающийся во ртуtang
его вкус развилсяhis taste has refined (сделался более тонким)
его вкус сделался более тонкимhis taste has refined
его одежда говорит о его плохом вкусеhis clothes argue his poor taste
его роман рассчитан на вкусы публикиhis novel is tailored to popular tastes
ей не по вкусуshe bridles at
ей эта идея не пришлась по вкусуshe didn't take to the idea
её костюм был образцом хорошего вкусаher costume was the quintessence of good taste
её платье – шедевр плохого вкусаher dress is a triumph of bad taste (верх безвкусицы)
её роман рассчитан на вкусы публикиher novel is tailored to popular tastes
жгучий вкусpeppery taste (buraks)
законодатель вкусовtastemaker
извращённый вкусperverted taste
извращённый вкусvitiate taste
изучение вкусов, запросов и психологии покупателейmotivation research
интенсивность вкусаintensity of taste (emmaus)
искусство, приспособленное ко вкусам иностранных туристовairport art
испортить чей-либо вкусdebauch taste
испорченный вкусvicious taste
исследование, ставящее целью дать некоторое представление о вкусах покупателейstudy to get some reading of the shoppers' preferences
каково оно на вкус?what does it taste like?
каноны хорошего вкусаcanons of taste
кисловатый вкусslightly sour taste (The drink had a slightly sour taste. – Напиток был чуть кислый • кисловатый на вкус. ART Vancouver)
книга пришлась ему по вкусуhe liked the book
книга пришлась ему по вкусуhe found the book to his liking
когда человек простужен, он не чувствует вкусаwhen one has a cold one cannot taste (пи́щи)
колесо вкусов и ароматовflavor wheel (-профессиональная система классификации вкусов и ароматов daring)
крепкий вкусbold taste (This honey is known for its bold taste. ART Vancouver)
крепкий на вкусhigh tasted
крепкий на вкусhigh seasoned
лучше на вкусtastes better (чем что-л.: The Coca-Cola Workers Strike is hitting businesses up here in SW BC. A Pepsi Can, a Coca Cola Glass. I don't care. Pepsi tastes better anyways! (Twitter) ART Vancouver)
мещанские вкусыlow-browed tastes
мещанские вкусыlowbrow tastes
мораль и вкусы среднего американского буржуаBabbitry
мы были восхищены вкусом вареньяwe were thrilled with the taste of the jam
мягкий вкусsmooth taste (Pockemoshka)
на ваш вкусyour choice (Мирослав9999)
на чей-либо вкусfor one's money
на вкусtaste (z484z)
на вкусto the taste
на вкусtasting (markovka)
на вкусad gustum
на вкус и на цвет товарищей нетbe in the eye of the beholder (Alexander Demidov)
на вкус и на цвет товарищей нетevery man to his own taste
на вкус и цветeach to their own (You actually like modern jazz, do you? Each to their own vogeler)
на вкус и цветeach to their own (Moscowtran)
на вкус и цвет товарища нетeach to his/her own (used to say that we all have different ideas about how to do things, what we like etc, especially when you do not agree with someone else's choice teterevaann)
на вкус и цвет товарища нетone man's meat is another man's poison (Рина Грант)
на вкус и цвет товарища нетeach to their own (Moscowtran)
на вкус и цвет товарищей нетtastes differ
на вкус и цвет товарищей нетeach to their own (You actually like modern jazz, do you? Each to their own vogeler)
на вкус и цвет товарищей нетevery man to his own taste
на вкус и цвет товарищей нетthere is no accounting for tastes
на вкус, на любовь, на цвет спора нетthere is no accounting for tastes
на вкус на цвет товарищей нетevery man to his own taste
на вкус он был как виноградный сок, но не такой сладкийit tasted as grape juice but not as sweet
на любой вкусto suit any taste (Stas-Soleil)
на любой вкусfit every taste (There is a book or magazine to fit every taste. ART Vancouver)
на любой вкус и карманsuit every taste and budget (Whether you're a mid century modernist or an eclectic bohemian, there is an interior design style to suit every taste and budget. z484z)
на любой вкус и кошелёкfor any taste and budget (UniversalLove)
на любой вкус и кошелёкsuit every taste, and budget (z484z)
на любой вкус и кошелёкfor every need and budget (vlad-and-slav)
на любой вкус и любой ценыsuit every taste, and budget (z484z)
на мой вкусfor my liking (kite4ka)
на мой вкусfor my taste (bookworm)
на свой вкусin my judgment (Супру)
на свой вкусby preference (hairspring)
на свой вкусfrom a personal perspective (Супру)
на свой вкусthe way you like it (Abysslooker)
на свой вкусfor my money (Супру)
на тонкий вкусlong-haired
на чей-то вкусfor someone's liking (The music was far too loud for my liking КГА)
наверное, это дело вкусаthis seems to be a personal preference thing (Technical)
напоминающий по вкусу черепаховыйmock turtle
напоминающий по вкусу черепаховыйmock turtle soup
начать проявлять вкус кacquire a taste for (чем-либо Taras)
наши вкусы совпадаютour tastes coincide
наши вкусы совпадаютour tastes are identical
невзыскательный вкусlowbrow taste (VLZ_58)
неиспорченный вкусchaste taste
нейтрализатор вкусаpalate cleanser (еда или напиток, которые устраняют вкус предыдущего блюда перед переходом к новому: A Palate cleanser, as the name suggests, cleanses the taste palate in between different courses of meals, so that you can clearly distinguish the taste of different food items, especially the ones with robust/heavy flavors, when eaten one after the other sfgate.com vogeler)
немного мыльный на вкусa bit soapy tasting (Dude67)
неповторимый вкусdistinctive taste (sankozh)
неприятного вкусаdistasteful (MichaelBurov)
неприятный вкусoff-flavor taste (отрицание приятности MichaelBurov)
неприятный вкусoff-flavor (отрицание приятности MichaelBurov)
неприятный вкус во ртуfoul mouth
неприятный на вкусmawkish
несвойственный вкусoff-flavor (чуждый, отрицание свойственности MichaelBurov)
несвойственный вкусoff-flavor taste (чуждый, отрицание свойственности MichaelBurov)
несвойственный вкусoff-taste (чуждый, отрицание свойственности MichaelBurov)
несладкое тонкое печенье с вкусом от пресного до соленого, в основном магазинноеcracker (Mustardland : Сrackers are thin , never sweet, savoury flour products, with taste ranged from neutral to salt, mostly bought ready-made Victor Topol)
но чьему-либо вкусуmind
о вкусах не спорятthere is no disputing about tastes (Anglophile)
о вкусах не спорятtastes differ, there is no accounting for tastes
о вкусах не спорятthere is no disputing of tastes
о вкусах не спорятopinions differ
о вкусах не спорятtastes differ
о вкусах не спорятone cannot account for tastes
о вкусах не спорятevery man to his own taste
о вкусах не спорятeveryone to his taste
о вкусах не спорятthere is no accounting for tastes
о вкусах не спорятthere's no accounting for taste
о вкусах не спорятyou can't argue about fellows' tastes (P.G. Wodehouse ART Vancouver)
обладать вкусомflavour
обладать вкусом, запахомflavour
обладать насыщенным полным вкусомbe full-bodied (о напитке)
обладающий вкусомtasteful
обладающий насыщенным полным вкусомfull-bodied (о напитках)
обладающий хорошим вкусомdiscerning (kadzeno)
обладающий хорошим вкусомtasteful
обставлять дом со вкусомfurnish a house tastefully
обустроенный со вкусомstylishly furnished (Andrey Truhachev)
обустроенный со вкусомfurnished in style (Andrey Truhachev)
одеться со вкусомdress to the nines (MichaelBurov)
один из пяти основных вкусов, различаемых человеком, вкус белковых веществ, наряду с соленым, сладким, горьким и кислымUmami (от японского вкусный, восхитительный Kugelblitz)
он не в моём вкусеhe is not my sort
он не в моём вкусеhe is not my cup of tea
он погрешил против хорошего вкусаhe made an offence against good taste
он устроил всё на собственный вкусhe shaped everything to suit his taste
он человек не в нашем вкусеhe is not a man to our taste
он человек со вкусомhe is a man of taste
она одевается со вкусомshe has very good taste in clothes
она решила выбрать себе второго мужа по своему вкусуshe resolved to please herself in her second husband
она считает, что у неё хороший вкусshe fancies her taste
опрятность, соответствие внешнего вида по отношению к ситуации, приличие, вкусseemliness (Игорь Primo)
оставить дурной вкус во ртуleave a bad taste in the mouth
остающийся во рту вкусaftertaste
отбивать вкусtake away the taste
отбирать со вкусомselect tastefully
отвечающий изощрённому вкусуsophisticated (о книге, музыке и т. п.)
отвечающий новым вкусам, веяниямon top of trends (jouris-t)
отвратительный вкус лекарстваthe nauseousness of a medicine
отвратительный на вкусfoul-tasting (The fisherman was able to track it down and finally capture it, and it was found to be a fish very similar in appearance to an alligator but with fins instead of legs and scaly, bony armor covering it. In this case some brave villagers reportedly tried eating its flesh, but it was described as foul-tasting and pungent. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
отвратительный на вкусhorrid to the taste
отличаться утонченным вкусомbe elegant in taste
отличаться утонченным вкусомbe elegant in taste
отмечать его тонкий вкусobserve the fineness of his taste (a great difference between them, smb.'s happiness, smb.'s excellent manners, smb.'s wit, the colour of her eyes, the beauties of nature, etc., и т.д.)
отражать индивидуальные вкусыbe customized to individual tastes (A.Rezvov)
отсутствие вкусаinsipidity
отсутствие хорошего вкусаbad taste
ощутить вкус чего-либоacquire a taste (Andrey Truhachev)
перейти границы хорошего вкусаtrespass the bounds of good taste
пересол испортит весь вкусtoo much salt will kill the flavour
перец придаёт вкус этому соусуpepper adds flavour to this sauce
перец придаёт вкус этому соусуpepper adds flavor to this sauce
по вашему ли это вкусу?is it to your relish?
по вкусуtasting (markovka)
по вкусуliking
по вкусуto one's liking
по чьему-либо вкусуto someone's mind
по вкусуat option
по вкусуliking (кому-либо)
по вкусуto someone's liking
по вкусу ли вам это?is that to your mind?
по вкусу похоже на джинit tastes like gin
по вкусу похоже на портвейнit tastes like port
по моему вкусуin my taste
по своему вкусуthe way you like it (sankozh)
по своему вкусуto one's liking
по своему вкусуto one's taste (e.g.: to your taste Shabe)
подарки были со вкусом разложены для всеобщего обозренияthe presents were tastefully set forth for observation (for all to see)
подбирать со вкусомselect tastefully
подлаживаться под вкус толпыplay to the gallery
подчеркнуть вкусbring out flavour (yo)
понимать и уважать музыкальные вкусы друг другаunderstand and respect each other's tastes in music (Alex_Odeychuk)
попробовать вкус кровиtaste blood (о животных)
попробовать на вкусtaste
потрафлять вкусам неприхотливой аудиторииcater for the audience with the lowest common denominator (Vic_Ber)
потрафлять вкусам неприхотливой аудиторииpamper the very unsophisticated tastes of the unrefined crowd (VLZ_58)
потрафлять низменным вкусамgratify someone's low tastes (VLZ_58)
потрафлять низменным вкусамcater for the audience with the lowest common denominator (Vic_Ber)
потребительский вкусconsumer's choice
праздник вкусаCelebration of Tastes (Yulia Stepanyuk)
превосходный вкусconsummate taste
предписания хорошего вкусаcanons of taste
приверженец традиционных представлений об искусстве, культуре и т. п. человек с отсталыми вкусамиmiddlebrow
прививать вкусdevelop a taste (Aly19)
прививать вкусacquire a taste (Aly19)
прививать вкусcultivate a taste (Aly19)
привить вкусdevelop a taste (Aly19)
привить вкусacquire a taste (Aly19)
привить вкусcultivate a taste (Aly19)
привить кому-либо вкус к поэзииinculcate in a taste for poetry
привить кому-либо вкус к стихамinculcate in someone a taste for poetry
привить хороший вкусimplant good taste
придавать вкусsauce
придавать вкусimpart relish (to)
придавать вкусflavour (чему-л.)
придавать вкусzest (чему-л.)
придавать вкусmake piquant
придавать вкусadd zest to (пикантность, интерес, чему-либо)
придавать вкусtinct
придавать чему-л. вкусgive smth. flavour
придавать вкусseason
придавать вкусflavor (чему-л.)
придавать вкус, остротуlace
придавать вкус, пикантностьzest
придавать чему-л. дурной вкусdisrelish
придавать особый вкусsavour
придать вкусmake piquant
придать вкусimpart relish (to)
что-либо придающее вкусappetizer
прийтись во вкусуcatch fancy (по душе, кому-либо)
прийтись не по вкусуdisplease
прийтись не по вкусуbe frosty about
прийтись по вкусуcatch fancy
прийтись по вкусуbe to one's taste
прийтись кому-либо по вкусуhit taste
прийтись по вкусуbe to someone's taste
прийтись по вкусу кому-либоnice for (suburbian)
прийтись по вкусуsuit someone's taste (Anglophile)
прийтись по вкусуrelish
приобрести вкусacquire a taste (к; for Andrey Truhachev)
приобретать мягкий, приятный вкусmellow (о вине)
приобретать сладкий вкусsweeten
приспособление ко вкусам иностранных туристовairport art
приучать к охоте вкусом кровиflesh (собаку, сокола)
приучение к охоте вкусом кровиfleshing (собаки, сокола)
причудливый во вкусахwhimsical in tastes
приятный вкусsavouriness
приятный вкусsavoriness
приятный вкусnuttiness
приятный вкусsapidity (чего-либо)
приятный вкусpleasing savour
приятный вкусdaintiness
приятный вкусdelicate (кушанья)
приятный вкусdelicateness (кушанья)
приятный вкусrichness
приятный вкусsalt
приятный вкусsal
приятный вкусdelicacy (кушанья)
приятный вкусflavor
приятный вкусpleasing savor
приятный вкусflavour
приятный запах или вкусflavour
приятный на вкусagreeable to the taste
приятный на вкусnice to the taste
приятный на вкусmellow
приятный на вкусtoothsome
приятный на вкусpleasant to the taste
приятный на вкусsavory
приятный на вкусsavoury
прогорклый вкус или запахrancidity
противный вкусnasty taste
противный вкус во ртуdisrelish
противный на вкусdisagreeable to the taste
противный на вкусmawkish
противный на вкусnauseous
проявлять вкус кevince a taste for (mascot)
проявлять вкус к работеshow a taste for work (a liking for music, affection for the child, respect for him, sympathy with the girl, hatred towards the enemy, jealousy towards her husband, etc., и т.д.)
пьеса, рассчитанная на мещанский вкусcorny play
пьесы, прививающие дурной вкусplays that vitiate taste
пьесы, прививающий дурной вкусplays that vitiate taste
развивать вкусacquire a taste (Aly19)
развивать вкусdevelop a taste (Aly19)
развивать вкусcultivate a taste (moral sense, a good accent, an easy manner, the manners of a gentleman, bluntness, etc., и т.д.)
развивать вкусelevate the standards of taste
развивать вкусcultivate a taste (moral sense, a good accent, an easy manner, the manners of a gentleman, bluntness, etc., и т.д. Aly19)
развивать литературный вкусeducate taste in literature
развитый вкусadvance taste (Galathea91)
развить вкусdevelop a taste (Aly19)
развить вкусacquire a taste (Aly19)
развить вкусcultivate a taste (Aly19)
различать на вкусtaste
различия во вкусахdifferences in taste (New York Times Alex_Odeychuk)
разнообразие-вот что придаёт вкус жизниvariety is the spice of life (alexghost)
разные вкусыdiffering tastes
разные вкусыdifferent tastes
распознавать по вкусу и по запахуsavour
распознавать по вкусу и по запахуsavor
рассчитанный на чьи-либо вкусыcalculated for the meridian of (someone)
рассчитанный на чьи-либо вкусыcalculated to the meridian of (someone)
рассчитанный на чьи-либо вкусыcalculated designed to for the meridian of (someone); привычки, возможности)
рассчитанный на массовый вкусmiddle-of-the-road (plushkina)
рассчитанный на невзыскательный вкусkitschy
рисунки, рассчитанные на мещанский вкусcalendar art
род яблок, имеющих укропный вкусfennel apple
с большим вкусомin style
с большим вкусомin good style
с большим вкусомin good style
с дурным вкусомtasteless
с насыщенным вкусом – это значение первое, в сравнении с просто "ароматный", см. пример нижеflavorful (A veal chop was flavorful but too fatty. cambridge.org Pooh)
с натуральным вкусомunflavoured (denghu)
с особым вкусомracy (о фруктах и т.п.)
с пряным вкусомhigh-tasted (о еде)
с пряным вкусомhigh tasted
сделанный с тонким вкусомunderstated (Дегтерева)
сделанный со вкусомtasteful
сделанный со вкусомdainteth
сделанный со вкусомdaintith
сделанный со вкусомtasty
сделанный со вкусомdainty
сделанный со вкусомdelicate
сделанный со вкусомnice
сладкий вкусsweet
сладкий на вкусsugary
сладкий на вкусsweet-tasting (Anglophile)
следовать своим вкусамfollow bent
следовать своим вкусамfollow one's bent
слишком тонкое блюдо для грубого вкусаcaviare to general
слишком тонкое блюдо для грубого вкусаcaviare to the general
служебное слово, указывает на вкус или запахof (to smell of flowers – пахнуть цветами)
со вкусомtasted
со вкусомtwig
со вкусомbecomingly
со вкусомdress with without taste (безвку́сно)
со вкусомtastily
со вкусомin good taste
со вкусомwith taste
со вкусомwith gusto (Yanick)
со вкусомin style (Taras)
со вкусомwith flair (She dresses with great flair Tamerlane)
со вкусомdelicately
со вкусомelegantly
со вкусомelegant
со вкусомtastefully
со вкусомartistically
со вкусомgenteelly
со вкусомin good taste
со вкусомdaintily
"со вкусом"con gusto
со вкусомbecomingly dressed
со вкусомtasteful
со вкусом ванилиvanilla-flavored (vanilla-flavored wafers • vanilla-flavored drink • vanilla-flavored toffee)
со вкусом обставить комнатуdesign a room stylishly (Andrey Truhachev)
со вкусом обставленная комнатаelegant room
со вкусом одетыйa touch of style (Taras)
со вкусом одетыйtouch of class (Taras)
со вкусом одетыйtouch of style (Taras)
со вкусом одетыйa touch of class (Taras)
со вкусом одетыйa classy touch (Taras)
со вкусом одетыйclassy touch (Taras)
со вкусом отделанныйa touch of style (Taras)
со вкусом отделанныйtouch of style (Taras)
со вкусом отделанныйa classy touch (Taras)
со вкусом отделанныйa touch of class (Taras)
со вкусом отделанныйtouch of class (Taras)
со вкусом отделанныйclassy touch (Taras)
со вкусом пиваbeery
со вкусом сшитое платьеa neat dress
со сладким вкусомsweetly (alexs2011)
современные вкусыmodernism
согласно ли это с вашим вкусом?is that to your fancy?
соленый вкусsalty taste
солёный вкусsaline taste
сохранивший естественный вкусracy
стойкий вкусpersistent taste (Supergrooo)
суп у неё пригорел и потерял вкусshe scorched the soup and ruined its flavour
такие переживания не в моём вкусеthis trip makes me sick
то, что придаёт вкусappetizer
то, что придаёт вкусseasoner
то, что придаёт вкусzest
тот, кто определяет вкус винwine taster
тот, кто придаёт вкусseasoner
тошнотворный вкус лекарстваthe nauseousness of a medicine
требование хорошего вкусаthe dictates of taste
тут уж что вам по вкусуwhatever rings your chimes (4uzhoj)
ты в моём вкусеyou're just my type (Taras)
ты же знаешь, что вкусы бывают разные. – это верно, но твой – чертовски странныйtastes are different, you know. – That's true
ты же знаешь, что вкусы бывают разные. – это верно, но твой – чертовски странныйbut thine's a devilish odd one
ты как раз в моём вкусеyou're just my type (Taras)
ты просто в моём вкусеyou're just my type (Taras)
у блюда довольно сильный имбирный вкусit has a rather gingery taste
у всякого свой вкусeach to his taste
у всякого свой вкусthere is no accounting for tastes
у каждого свой вкусeveryone to his taste
у каждого свой вкусthere is no disputing of tastes
у каждого свой вкусthere is no accounting for tastes
у каждого свой вкусtastes differ, there is no accounting for tastes
у кого какой вкус: кто любит дыню, а кто арбузthere is no accounting for tastes
у него был безукоризненный вкусhis taste was unexceptionable
у него нет вкуса в одеждеhe hasn't got much dress sense
у пищи был пикантный вкусthe food was richly flavoured
у труса нет особого вкуса к борьбеa coward doesn't have much of a belly for fighting
у этих вин довольно терпкий и несколько кисловатый вкусthese wines may taste rather hard and somewhat
у этого вина восхитительный вкусthis wine tastes delicious
у этого вина такой вкус, будто его разбавилиthis wine tastes as if it's been doctored up
у этой пищи странный вкусthis food has a peculiar taste
увеселение по вашему вкусуan amusement to your liking
узнавать вкусflavour
узнать вкус властиtaste power
узнать вкус кровиtaste blood (о животных)
узнать вкус кровиtaste blood (о животных)
Умами, вкус белковых веществ, "пятый вкус"umami (wikipedia.org Ivan Nagaev)
упорные занятия ему не по вкусуhe has no relish for hand studies
усилитель вкусаflavour enhancer (lister)
усилитель вкусаtaste enhancer (Bullfinch)
устойчивые вкусыestablished tastes
утончённость вкусаdelicacy of taste
утративший вкус к жизниworld weary
утративший вкус к жизниblase (Enrica)
хеморецепция сладкого вкуса арилсульфонилалкановых кислотsweet taste chemoreception of arylsulfonylalkanoic acids
хороший вкусtastefulness
хороший вкусsapience
хороший литературный вкусnice taste in literature
что это напоминает по вкусу?what does it taste of?
чувствование вкусаtaste (чего-л.)
чувствовать вкусtaste
эстетический вкусaesthetic beauty
эти молодые люди только начинают понимать вкус жизниthese young men are only beginning to taste life
я потерял вкус к жизниI find no savor left in life
я потерял вкус к жизниI find no savour left in life
Showing first 500 phrases