Russian | English |
Агентство по страхованию вкладов | Deposit Insurance Agency (E&Y ABelonogov) |
банковский вклад | bank deposit |
банковский вклад на предъявителя | bearer bank deposit (ABelonogov) |
банковский счёт или вклад | deposit account (A deposit account is a savings account, current account, or other type of bank account, at a banking institution that allows money to be deposited and withdrawn by the account holder. Major types: Checking accounts; Money market account; Savings accounts; Time deposit; Call deposit. Wiki Alexander Demidov) |
бессрочный вклад | demand deposit |
большой вклад | substantial contribution |
в отношении вкладов соблюдается строгая конфиденциальность | strict secrecy is observed in connection with depositors' accounts |
важнейший вклад | vital contribution (capricolya) |
важный вклад | substantial contribution |
Ваш вклад в этот проект неоценим. | Your contribution to this project is invaluable (TatEsp) |
величайший вклад | greatest contribution (to sth. – во что-л.: England's greatest contribution to the art of gardening was the 18th-century movement back to nature. The formal geometric patterns of the Renaissance, which had reached their zenith in the work of André Le Nôtre at Versailles for Louis XIV, now seemed unattractive to British gardeners. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver) |
вернуть свой вклад с процентами | get back one's investment with interest |
весомый вклад | sizable contribution (triumfov) |
весомый вклад | strong contribution (Alexander Demidov) |
вещевой вклад | contribution in kind (scherfas) |
взять часть вклада с текущего счета | make a draft on a fund |
вклад в ... | input on (вклад в какое-либо дело schyzomaniac) |
вклад в | contribution to (E.g. Hindu and Buddhist contributions to science in medieval Islam have been numerous, affecting such varied areas as medicine, astronomy and mathematics wikipedia.org Lena Nolte) |
вклад в банк | bank deposit |
вклад в банк | demand deposit |
вклад в банке | deposit |
вклад в дело мира | contribution to the cause of peace |
вклад в имущество | contribution to assets (Ремедиос_П) |
вклад в имущество | contribution to property (Ремедиос_П) |
вклад в инвестиционный фонд для оплаты похорон | funeral expenses fund ((A funeral expenses fund is just where you put away a sum of money equal to the approximate cost of a funeral in a fund and hopefully when you die it will have grown over the years and still cover the cost of your funeral) Anglophile) |
вклад в общее дело | a contribution to the common cause |
вклад в развитие системы образования | services to education (Dr. D. W. holds a Medal of Honor by Mission Laique Français for services to education. OLGA P.) |
вклад в складочный капитал | equity holding (Alexander Demidov) |
вклад в уставный капитал | contribution to the equity capital (Alexander Demidov) |
вклад в уставный капитал | contribution to the charter capital (gennier) |
вклад государства в | government's contribution to (or into MichaelBurov) |
вклад до востребования | demand deposit |
вклад капитала | capital investment |
вклад капитала | capital holdings |
вклад на предъявителя | bearer certificate of deposit (X Bank issues a $1,000 bearer certificate of deposit to A. The certificate of deposit is not redeemable until May 31. 1979, and no interest is to be paid on the ... The Code of Federal regulations of the United States of America. | A bearer certificate of deposit is a type of security which stipulates the amount deposited with the bank and the right of this certificate's bearer to receive the ... VTB Alexander Demidov) |
вклад на предъявителя | bearer deposit (Англо-русский экономический словарь Alexander Demidov) |
вклад на счёт | dep (Alexander Matytsin) |
вклад на хранение | lodgment (денег, вещей) |
вклад, оставленный на ежедневные заупокойные мессы | chantry |
вклад, оставленный на отправление заупокойных служб | chantry (по завещанию) |
вклад учредителя фонда | contribution of the founder of a fund (ABelonogov) |
вклад физического лица | retail deposit (A retail deposit is a deposit of money with a "retail" or high-street financial institution. Retail banks tend to deal with individuals and small businesses. Found on bized.co.uk Alexander Demidov) |
вклады и депозиты населения | household deposits (Lavrov) |
вклады на основе участия | participatory inputs (Lavrov) |
вклады по договору простого товарищества | contributions under simple partnership agreement (ABelonogov) |
вклады участников | participatory inputs (Lavrov) |
вклады участников общества | contributions of the Company Members (как вариант Ker-online) |
вклады участников общества | contributions of the Company Member (как вариант Ker-online) |
вклады физических лиц | private deposits (over the weekend, prompting the German chancellor Angela Merkel to announce state support for 100 per cent of private deposits in banks. Even that private deposits in banks are state-protected (up to $32,000), keep a pile of cash under the matress, enough for you to last 2-3 ... Alexander Demidov) |
вклады физических лиц в банках | deposits held by physical persons with banks (ABelonogov) |
вклады физических лиц в банках | deposits of physical persons with banks (ABelonogov) |
вложить вклад | make a contribution (Johnny Bravo) |
внесение дополнительного вклада в уставный капитал | making of an additional contribution to charter capital (ABelonogov) |
внеси свой вклад! | do your share! (Andrey Truhachev) |
внести важный вклад | play an important role (Post Scriptum) |
внести свой вклад | factor |
внести вклад | leverage into (andreon) |
внести вклад | depositation |
внести вклад | make a contribution (напр., в дело мира) |
внести вклад в развитие искусства | contribute to the development of art |
внести значительный вклад | greatly contribute (Alexander Matytsin) |
внести значительный вклад | notably contribute (Alexander Matytsin) |
внести значительный вклад | significantly contribute (в – to... Anglophile) |
внести полезный вклад | provide valuable insights |
внести решающий вклад | make the difference (в победу VLZ_58) |
внести решающий вклад | instrumental (triumfov) |
внести свой вклад | put some skin in the game (во что-либо papillon blanc) |
внести свой вклад | leave a mark (Tanya Gesse) |
внести свой вклад | make contribution |
внести свой вклад | give back (Tanya Gesse) |
внести свой вклад | do one's bit |
внести свой вклад | put one's stamp (Brian_Molko) |
внести свой вклад | make a difference (fastcompany.com Tanya Gesse) |
внести свой вклад в | give a boost |
внести свой вклад в борьбу за мир во всём мире | do part for world peace |
внести свой вклад в выполнении | strike a blow for (Alexander Demidov) |
внести свой вклад в общее дело | do one's part |
внести свой вклад в урегулирование вооружённого конфликта | broker an end to hostilities |
внести свой заметный вклад в общее дело | make a difference (Alex_Odeychuk) |
внести свой скромный вклад | do one's bit (ART Vancouver) |
внести существенный вклад | play an important role (Post Scriptum) |
внести ценный вклад | provide a valuable perspective (Johnny Bravo) |
внести ценный вклад | provide valuable insights |
вносить большой вклад | contribute a lot (to – в: Small and mid-sized businesses contribute a lot to the Canadian economy. ART Vancouver) |
вносить важный вклад в экономику | contributor to the economy (dnv) |
вносить вклад | give input (Moscowtran) |
вносить вклад | bring to the table (VLZ_58) |
вносить вклад | make contribution (Stas-Soleil) |
вносить вклад | factor |
вносить вклад | make a deposit |
вносить вклад в | contribute |
вносить вклад в науку | contribute |
вносить вклад в общее дело | make contribution to the common cause (Пособие "" Tayafenix) |
вносить вклад в общество | give back to society (sankozh) |
вносить вклад в общество | give back to the community (sankozh) |
вносить неоценимый вклад | make indispensable contribution to (ad_notam) |
вносить определяющий вклад | contribute decisively (dafni) |
вносить посильный вклад | pull one's fair weight (в общее дело Lana Falcon) |
вносить равный вклад | contributed equally (Darn) |
вносить свой вклад | make one's contribution |
вносить свой вклад | do one's part (As someone once said about the basic rules of corruption: Если министр мышей не ловит, за что завод будет ему деньги отчислять? (If the minister isn’t doing his part, why would a factory pay him money?)MBerdy) |
вносить свой вклад | do one's bit |
вносить свой вклад | make contribution |
вносить свой вклад | make one’s contribution (with в + acc., to) |
вносить свой вклад в | give a boost |
вносить ценный вклад | provide valuable insights |
вносящий вклад | contributory |
вносящий наибольший вклад в развитие инфраструктуры | largest infrastructure builder (sankozh) |
Возврат срочного вклада | Fixed deposit repayment (платёжные документы Lavrov) |
временная расписка о принятии вклада | scrip |
выдающийся вклад | exceptional contribution (в развитие чего-либо sankozh) |
выдающийся вклад в дело мира | outstanding contribution to peace |
выписка о состоянии вклада | statement of deposit (VictorMashkovtsev) |
гарантийный вклад | security deposit (Alexander Demidov) |
главный вклад | major contribution (Johnny Bravo) |
делать вклад | contribute (в науку и т. п.) |
делать вклад | endow |
делающий вклад | contributive |
денежная оценка неденежных вкладов | monetary valuation of in-kind contributions (AD Alexander Demidov) |
денежные вклады | money on deposit |
денежный вклад | cash deposit |
денежный вклад | fund |
денежный вклад | lodgement |
депозиты и вклады | deposits (Депозит – это какие-либо ценности, активы, размещенные в специализированной организации. Как правило, возникает вопрос отличия депозита от вклада. Дело в том, что в английском языке слова лвклад" нет вообще, и если клиент вносит что-либо, напр., в банк, то это будет называться депозитом. Однако в русском языке существование двух близких и часто заменяющих друг друга терминов привело к появлению различия их употребления и разделению по значениям. Вкладом принято называть только денежные средства, размещаемые в банке. А депозитом может быть что угодно, передаваемое на хранение, причем не только в банк. Так, перевод денежных средств таможне в обеспечение обязательств или куда-то ещё – тоже депозит. Таким образом, на депозит можно разместить драгоценные металлы, ценные бумаги, любые другие активы. Специализированное хранилище ценных бумаг так и называется – депозитарий. Вклад в банк тоже является одним из видов депозита. То есть понятие лдепозит" шире, чем термин лвкладм. – АД Alexander Demidov) |
договор банковского вклада | bank deposit agreement (ABelonogov) |
договор о долгосрочных сберегательных вкладах | savings agreement (makhno) |
договор срочного банковского вклада | Savings Account Agreement (Yeldar Azanbayev) |
долгосрочный вклад | lasting contribution (Johnny Bravo) |
дополнительный вклад | additional input (Lialia03) |
доходность по банковским вкладам | performance of holdings (Belka Adams) |
его вклад в наш успех | his contribution to our success |
единоличный вклад | sole contribution (carburetted) |
жертвовать вклад | endow (монастырю) |
заметный вклад | notable contribution (Кунделев) |
знаковый вклад | landmark contribution (Wakeful dormouse) |
изымать вклады | withdraw deposits |
именные приватизационные вклады | name-bearing privatisation investment accounts (ABelonogov) |
иметь вклад в банке | have money upon deposit |
иметь вклад в банке | have money on deposit |
имеющий постоянный доход от дарственных вкладов | endowed |
имеющий постоянный доход от дарственных вкладов, пожертвований и завещаний | endowed (о благотворительных учреждениях) |
квитанция о внесении вклада | bank deposit slip (ЛВ) |
классическая теория S-матрицы внесла важный вклад в развитие молекулярной динамики, показав, что классические траектории могут быть использованы для получения амплитуд вероятности квантовых переходов | classical S-matrix theory has made important contributions to the development of molecular dynamics by showing that classical trajectories can be used to obtain probability amplitudes for quantum transitions |
компания, занимающаяся социальной деятельностью и вносящая вклад в решение социальных проблем и задач | corporate citizen (Alexander Demidov) |
компонент, вносящий положительный вклад | driver (компонент, вносящий положительный вклад в темпы роста = driver of Alexander Demidov) |
краткосрочный вклад | at short notice |
краткосрочный вклад | short deposit |
лицо, которому вверены вклады | depository |
лицо, которому вверены вклады или взносы | depositary |
личный вклад | personal contribution (Andrey Truhachev) |
личный вклад | individual contribution (Andy) |
лишать завещанных вкладов | disendow |
лишить завещанных вкладов | disendow |
массовое изъятие вкладов из банков | run on a bank |
минимально необходимый вклад | required minimum investment (для получения займа A1_Almaty) |
минимальный вклад | minimum investment (сумма, необходимая для открытия счёта или для дополнительных инвестиций kee46) |
назначение вклада | endowment |
Налог у источника, удержанный с начисленных по вкладу вознаграждения / процентов | Customer deposit withholding tax (платёжные документы) |
наплыв в банк требований о возвращении вкладов | run on the bank |
наплыв в банк требований об уплате и возврате вкладов | run |
научный вклад | technical contribution (прикладная наука Кунделев) |
неденежный вклад | non-monetary contribution (Alexander Demidov) |
неоценимый вклад | inestimable contribution (Anglophile) |
неоценимый вклад | invaluable contribution (bookworm) |
о страховании вкладов физических лиц в банках Российской Федерации | on Insurance of Deposits of Individuals with Banks of the Russian Federation |
о страховании вкладов физических лиц в банках Российской Федерации | Concerning the Insurance of Deposits of Physical Persons with Banks of the Russian Federation (E&Y) |
о страховании вкладов физических лиц в банках Российской Федерации | Concerning the Insurance of Deposits Held by Physical Persons with Banks of the Russian Federation (E&Y) |
обеспечение необходимыми объёмами трудового вклада | supply of labor (dreamjam) |
обеспечение необходимыми объёмами трудового вклада | supply of labour (dreamjam) |
общественный вклад | public contribution (bigmaxus) |
обязательное страхование вкладов | compulsory deposit insurance (more UK hits – The European Union adopted in 1994 – against the vote of Germany – a mandate to establish compulsory deposit insurance schemes in all member countries. The EU Directive on Deposit Guarantee Schemes requires member countries to offer compulsory deposit insurance. The Government does not favour compulsory deposit insurance. This is difficult to price and blunts incentives for both financial institutions and ... DV Alexander Demidov) |
обязательное страхование вкладов | statutory deposit insurance (contribute to statutory deposit insurance since 2008 (Central Bank of Ireland, 2010). In contrast, chancellor George Osborne has stated that UK deposits carry no implicit guarantee beyond statutory deposit insurance. Statutory deposit insurance, along the lines of compulsory car insurance, may be the answer here. ... no bail out of shareholders; and any assistance given to savers must be strictly limited to the terms of the statutory deposit insurance scheme. UK Alexander Demidov) |
он внёс значительный вклад в популяризацию балота в середине 20 в | he contributed much to the popularity of ballet in the mid-20th century |
он внёс свой скромный вклад в науку | he has contributed to scientific progress in a small way |
он преувеличивал собственную значимость в этой программе, сводя к минимуму вклад других участников | he maximized his importance in the program, minimizing the contributions of the other participants |
он считал, что внёс скромный вклад | he deprecated his own contribution (в общее дело) |
она Б. Бардо внесла большой вклад в популярность французского кино за пределами Франции | she did much to popularize French cinema internationally |
определять вклад | weigh (каждого из параметров в суммарный результат Min$draV) |
организация, осуществляющая функции по обязательному страхованию вкладов | provider of compulsory deposit insurance (Alexander Demidov) |
основной вклад | foundation |
основной вклад | fundament |
основной вклад | major contribution (Johnny Bravo) |
особый вклад | particular contribution (zzaa) |
остаток вкладов | account balance (Artjaazz) |
открыть вклад | set up an account (tnikolai) |
партнёрский вклад | partnership contribution (ROGER YOUNG) |
персональный вклад | personal contribution (Andrey Truhachev) |
получать проценты со вклада | draw the interest |
пополнять вклад | top up a deposit (twinkie) |
пополнять вклад | replenish deposit account (YNell) |
посильный вклад | fair share of contribution (grafleonov) |
премия за личный вклад в работу | performance-linked bonus (Wharf New T&T announced in February, 2002, that middle and senior staff would have their 13-month double pay converted to a performance-linked bonus ... They normally get a base salary and on-top receive a performance linked bonus. Alexander Demidov) |
привлечение во вклады денежных средств физических лиц | attraction of deposits of monetary resources from physical persons (ABelonogov) |
принимать вклад | offer a deposit account (Alexander Demidov) |
принимать срочные вклады и вклады до востребования | accept time deposits and demand deposits (mascot) |
профессиональный вклад в | disciplinary inputs into (Johnny Bravo) |
проценты и выигрыши по вкладам в банках | interest and gains on deposits with banks (ABelonogov) |
Размещение вклада | Customer deposit value date (платёжные документы; дата валютирования Lavrov) |
разнообразить свои вклады | diversify holdings |
разрыв между процентными ставками и на вклады и кредиты | spread between deposit and lending rates (Lavrov) |
расписка в получении вклада | deposit receipt |
расписка в получении вклада | deposit-receipt |
расписка в получении вклада или взноса | deposit-receipt |
расчёты по вкладам в уставный складочный капитал | settlements in respect of contributions to charter pooled capital (ABelonogov) |
революционный вклад | pioneering contribution (dreamjam) |
революционный вклад | seminal contribution (Alexander Demidov) |
сделать вклад | make a contribution to (внести свою лепту, во что-либо) |
сделать вклад | contribute (sth.) |
сделать вклад | make a deposit |
сделать вклад | endow |
сделать ценный вклад в науку | make valuable contribution to science |
система обязательного страхования вкладов физических лиц в банках | statutory deposit insurance system (Alexander Demidov) |
система обязательного страхования вкладов физических лиц в банках | system of the compulsory insurance of deposits held by physical persons with banks (ABelonogov) |
система страхования вкладов | deposit insurance scheme (AD Alexander Demidov) |
скромный вклад | humble input (Simian) |
скромный вклад в общее дело | two pennies' worth (idiomatic, UK, colloquial) One's opinion or thoughts. That's just my two pennies' worth; you can believe what you like. Usage notes: The US-originated terms Two cents and two cents' worth have gained some currency in the UK at the expense of the native two pennies' worth even though the cent is not a unit of currency there. Synonyms: two cents of US origin) two cents' worth of US origin). WT Alexander Demidov) |
совокупный вклад учредителей фонда | aggregate contribution of the founding parties of a fund (ABelonogov) |
соглашение о вкладе | contribution agreement (в капитал gennier) |
сооружённые на вклад | chantry |
составляющие уставный или складочный капитал вклады, доли | equity holdings/stakes (Alexander Demidov) |
срок размещения вклада | deposit term (Alexander Demidov) |
срочные вклады | time deposit accounts (a savings account in which the deposit is held for a fixed term or in which withdrawals can be made only after giving notice or with loss of interest. WN3 Alexander Demidov) |
срочные вклады | deposit accounts (Brit. a bank account that pays interest and is usually not able to be drawn on without notice or loss of interest. NOED. A deposit with a bank which requires notice for withdrawal, and where interest is paid. This is UK terminology; the corresponding US term is time [deposit] account. This is contrasted with a current account (UK; in US, checking account) which is repayable on demand and does not bear interest. The distinction has been blurred in recent years by the creation of numerous accounts combining withdrawal on demand and payment of a low rate of interest. OE. An account with a bank from which money cannot be withdrawn without notice and on which interest is paid. OF&B, DA Alexander Demidov) |
срочные вклады | time deposits (a deposit in a bank account that cannot be withdrawn before a set date or for which notice of withdrawal is required. NOED. A deposit in a US bank or other financial institution where the depositor is required to give notice of withdrawal, or is subject to an interest penalty in lieu of notice. The UK equivalent is deposit account. OE. A deposit of money in an interest-bearing account for a specified period. In the USA, a time deposit requires at least 30 days' notice of withdrawal. OF&B Alexander Demidov) |
срочный вклад | routine |
срочный вклад | periodic |
срочный вклад | term time deposit |
срочный вклад | time-deposit |
срочный рублёвый вклад | fixed-term rouble deposit (ABelonogov) |
страхование-вклад | endowment insurance (страховая сумма выплачивается застрахованному или лицам, указанным в полисе, при дожитии до истечения срока действия договора) |
страхование вкладов физических лиц в банках | insurance of bank deposits of physical persons (ABelonogov) |
счета и вклады физических лиц | private deposit accounts (A deposit account is a savings account, current account, or other type of bank account, at a banking institution that allows money to be deposited and withdrawn by the account holder. ... Major types Checking accounts: A deposit account held at a bank or other financial institution, for the purpose of securely and quickly providing frequent access to funds on demand, through a variety of different channels. Because money is available on demand these accounts are also referred to as demand accounts or demand deposit accounts, except in the case of NOW Accounts. Money market account: A deposit account that pays interest, and for which short notice (or no notice) is required for withdrawals. In the United States, it is a style of instant access deposit subject to federal savings account regulations, such as a monthly transaction limit. Savings accounts: Accounts maintained by retail banks that pay interest but can not be used directly as money (for example, by writing a cheque). Although not as convenient to use as checking accounts, these accounts let customers keep liquid assets while still earning a monetary return. Time deposit: A money deposit at a banking institution that cannot be withdrawn for a preset fixed "term" or period of time. When the term is over it can be withdrawn or it can be rolled over for another term. Generally speaking, the longer the term the better the yield on the money. Call deposit: A deposit account which allows to withdraw the money without penalty, mostly without notification to the bank. Often it bears favourable interest rate, but also a minimum balance to take advantage of the benefits. Wiki Alexander Demidov) |
трудовой вклад | pension withholding (Бэки) |
трудовой вклад | pension contribution (Бэки) |
у него крупный вклад на счету в этом банке | he deposited a large sum in the bank |
успешный запуск космических кораблей является огромным вкладом в мировую науку | the successful launching of the space ships constitute a tremendous contribution to world science |
успешный запуск космических кораблей является огромным вкладом в мировую науку | the successful launchings of the space ships constitute a tremendous contribution to world science |
учреждение, основанное на чей-либо вклад | foundation |
учёный вклад | scholarly contribution (vp_73) |
Федеральная корпорация страхования банковских вкладов | FDIC |
Фонд гарантирования вкладов физических лиц | Deposit Insurance Fund (сравни: Federal Deposit Insurance Corporation в США 4uzhoj) |
функция вклада | score (Jerk) |
целевой вклад | dedicated contribution (AD Alexander Demidov) |
ценный вклад | valuable asset (Interex) |
ценный вклад | valuable perspective (Johnny Bravo) |
ценный вклад | critical contribution (в науку и т. п.) |
ценный вклад | asset |
часовня, сооружённая на вклад | chantry |
человек, который делает большой вклад | difference maker (Alex Lilo) |
энергетический вклад | energetic contribution (Vadim Rouminsky) |
энергетический вклад | energy contribution (Vadim Rouminsky) |
являться важным вкладом | be a major asset |