Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
витать в облаках
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
витать "в облаках
"
be in the clouds
витать "в облаках
"
be up in the clouds
витать "в облаках
"
float on air
витать "в облаках
"
be over the moon about
(sth)
витать "в облаках
"
fly high
витать в облаках
head in the clouds
витать "в облаках
"
in the clouds
витать "в облаках
"
on top of the world
витать "в облаках
"
up in the clouds
витать в облаках
have
one's
head in the clouds
витать в облаках
walk in the clouds
(
IgnisFatuus
)
витать в облаках
live in cloud-cuckoo-land
(Jessica is thinking of starting up a private clinic. She seems to be living in cloud-cuckoo-land – Джессика думает создать частную клинику. Похоже, она витает в облаках; тж. см. la-la land
Taras
)
витать в облаках
be in cloudland
(тж. см. live in la-la land
Taras
)
витать в облаках
be up in the clouds
витать в облаках
delude oneself
(конт.)
витать в облаках
wander off
(
suburbian
)
витать в облаках
build castles in the air
(
Sergei Aprelikov
)
витать в облаках
daydream
(
M_P
)
витать в облаках
mind-wandering
(
Michaelmexx
)
витать в облаках
be in la-la land
(
Taras
)
витать в облаках
be in the clouds
витать в облаках
hatch
one's
wagon to a star
(
Anglophile
)
витать в облаках
be in the clouds
витать "в облаках
"
over the moon about
(sth)
витать "в облаках
"
on the top of the world
витать в облаках
one's
head in the clouds
витать "в облаках
"
flying high
витать "в облаках
"
be flying high
витать в облаках
над
float over
(
suburbian
)
витать в облаках
, поддаваться мечтаниям
head high in the clouds
(
Ivan1992
)
Джессика думает создать частную клинику. Похоже, она
витает в облаках
Jessica is thinking of starting up a private clinic. She seems to be living in cloud-cuckoo-land
(
Taras
)
кончай
витать в облаках
!
come in out of the rain!
(
Anglophile
)
Мистер Бенн явно
витает в облаках
, считая, что "Общий рынок" создан для защиты суверенитета входящих в него стран
Mr. Benn must be living in cloud cuckoo land if he thinks the Common Market was brought into existence to protect the sovereignty of the countries belonging to it
(
Taras
)
он
витает в облаках
his head is in the clouds
тот, кто
витает в облаках
daydreamer
(
Andrey Truhachev
)
тот, кто
витает в облаках
day-dreamer
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL