Russian | English |
больше не дозволять своим детям бродить по интернету без присмотра взрослого | no more allow children to roam the Internet unsupervised |
в обществе взрослых дети должны молчать | children should be seen, and not heard |
взрослые дети | grown-up children (У меня двое взрослых детей. I have two grown-up children. google.pl Shabe) |
взрослые дети алкоголиков | adult children of alcoholics (США) |
вместе с детьми и взрослые пришли посмотреть пьесу | along with children grown-ups came to see the play |
деньги, которые взрослые дети отдают родителям, если живут в их доме | dig money (Money paid to parents while living at home to cover food, bills, etc. КГА) |
дети быстро подхватывают слова, которые они слышат от взрослых | children soon pick up words they hear their elders use |
дети и взрослые | children and adults |
детям нравится подражать взрослым | children love to ape their elders |
для детей и взрослых | general-audience (конт.) |
допущенный к демонстрации взрослым и детям | U (о фильме) |
мои дети уже взрослые | my children are grown-up |
Национальная ассоциация в помощь одарённым детям и взрослым | National Association for Creative Children and Adults |
при покупке билетов двое детей в возрасте до десяти лет приравниваются к одному взрослому | when buying tickets two children under the age of 10 count as one person |
при покупке билетов двое детей в возрасте до десяти лет считаются за одного взрослого | when buying tickets two children under the age of 10 count as one person |
фильм, который могут смотреть взрослые и дети | a film suitable to all ages |
фильм, который могут смотреть взрослые и дети | a film suitable for all ages |
фильмы, на которые дети до 16-17 лет допускаются только в сопровождении взрослых | R |
финансовая поддержка взрослых детей богатыми родителями | economic outpatient care (straightforward) |
я могу принять двух взрослых, но без детей | I can put up two adults, but no children |