DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing ветка | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без ветокbranchless
боковая веткаtwig
брошка в виде веткиspray
ветер раскачивал веткиthe branches were moved by the wind
ветка, густо покрытая листьямиbushy branch (источник dimock)
ветка дереваoffshoot of a plant
ветка метроmetro tunnel (Johnny Bravo)
ветка на конце загибается вверхthe branch turns up at the tip
ветка, намазанная клеемlime twig (для ловли птиц)
ветка и т.д. обломиласьa branch a stick, a plank, a chair, the leg of the table, etc. broke
ветка плющаbush (в старой Англии служила выве)
ветка плющаivy bush
ветка прогнулась, но не сломаласьthe branch gave but did not break
ветка розмаринаa stick of rosemary
ветка с плодамиfruit spur
ветка и т.д. сломаласьa branch a stick, a plank, a chair, the leg of the table, etc. broke
ветка согнулась, но не сломаласьthe branch bent but did not break
ветка согнулась, но не сломаласьthe branch bent but didn't break
ветка согнулась под тяжестью снегаthe branch gave under the weight of the heavy snow
ветка и т.д. треснулаa branch a stick, a plank, a chair, the leg of the table, etc. broke
ветка форумаforum thread (felog)
ветки вечнозелёных растенийevergreen
ветки ели и др. вечнозелёных растенийevergreens (для украшения комнат)
ветки ели и падубаChristmas greens
ветки тисаyew (знак траура)
висеть на веткеswing from a branch (from the ceiling, from a hook, from the roof, etc., и т.д.)
висеть на веткеhang from a bough
вышивать веткамиsprig
вышивать узор из цветов, веток, листьевbranch
вязать ветки в пучкиbind twigs into faggots (books into bundles, etc., и т.д.)
вязать ветки в пучкиbind twigs in faggots (books into bundles, etc., и т.д.)
глазная ветка тройничного нерваophthalmic division of trigeminal nerve
дерево, ветки которого почти касаются крышиa tree with branches that barely clear the roof
железнодорожная веткаbranch line (A branch line is a secondary railway line which branches off a more important through route, usually a main line. A very short branch line may be called a spur line. wiki Alexander Demidov)
железнодорожная веткаbranch railway line (rechnik)
железнодорожная веткаconjunction
из ветокbranchy
из воды торчала веткаthe branch was sticking up out in the water
из воды торчала веткаthe branch was sticking up out of the water
кисея с вышитыми по ней веткамиsprig muslin
кормить скот веткамиbrowse (on)
крепко держать ветку дереваgrasp a branch of a tree
крестообразные веткиdecussate branches
ломать веткиbreak twigs
мелкие веткиlop (особ. отрубленные)
над тобой ветка, достанешь до неё?there's a branch above you – can you reach it?
находиться на веткеremain on a branch (on a platform, etc., и т.д.)
не могли бы вы распилить ветки на равные части?could you saw the branches into equal lengths of wood?
небольшие ветки и сучьяlop
неправильно выросшая веткаscrog
несколько веток растут из одного корняseveral branches spring from one root
обезьяна перебиралась с ветки на веткуthe monkey swung itself from branch to branch
обломить веткуbreak a bough (a twig, etc., и т.д.)
обрезать веткиlop
обрезать веткиsprig
обрезать сухие ветки с дереваtrim dead branches off the tree
обрубать веткиlop
обрубать веткуcut away a branch
обрубить веткиchop away boughs
обрубленные веткиloppings
обстругать ветку для удочкиwhittle a shoot for a rod
одна ветка сгнила и отвалиласьone of the branches had rotted off
окклюзия ветки артерии сетчаткиbranch retinal artery occlusion
окклюзия ветки вены сетчаткиBRVO
он выстрогал свисток из веткиhe whittled a twig into a whistle
он выстрогал себе свисток из веткиhe whittled a twig into a whistle
он мог раскачиваться на ветке одной рукойhe could swing from a branch with one hand
он ощутил холодное прикосновение мокрой веткиhe felt the cold touch of the wet twig
он почувствовал холодное прикосновение мокрой веткиhe felt the cold touch of the wet twig
он топором два раза по ветке хрясь!he gave the log two whacks with a hatchet
он услышал, как резко затрещала ветка дереваhe heard a sharp crack of a twig
они бросили в костер несколько сухих ветокthey threw onto the fire some dry branches
осень стоит холодная, и верхние ветки, возможно, побил мороз, но весной они отрастутthe bushes may have died back in this cold autumn but they will grow again next spring
основная веткаbranch
оставаться на веткеremain on a branch (on a platform, etc., и т.д.)
отделить ветку от стволаseparate a bough from the trunk
отламывать веткиpull off branches (twigs, etc., и т.д.)
отломать веткуto slinky off a sprig
отломать веткуtwist off a twig (a piece of wire, the head of a screw, etc., и т.д.)
отломать веткуslip off a sprig
отломать ветку от стволаseparate a bough from the trunk
отломить веткуpick off a branch
отломить веткуbreak a bough (a twig, etc., и т.д.)
отпустить веткуlet go grip on a branch (за которую крепко держался)
отрезать ветку от дереваcut off a branch from a tree (a yard of material from a longer piece, a piece from the meat roasting over the fire, etc., и т.д.)
отрубить ветку от стволаseparate a bough from the trunk
перепрыгивать с ветки на веткуhop about (о птице)
плетение из ветокwattling
подпиливать ветки деревьевprune (Windystone)
подпрыгивать, чтобы достать веткуjump to reach the bough (to catch the loop, etc., и т.д.)
подпрыгивать, чтобы дотянуться до веткиjump to reach the bough (to catch the loop, etc., и т.д.)
пожалуйста, нагните вот ту веткуpull down that branch, please
поза "тигр на ветке". Поза при коликах, при котором малыш выпустит весь попавший в желудок воздухcolic carry (Muslimah)
покачиваться на веткеswing from a branch (from the ceiling, from a hook, from the roof, etc., и т.д.)
полный ветокspriggy
потрескивающие веткиcrackling branches
похожий на ветку листfrond
примитивное жилище – яма с крышей из ветокpit-house
примитивное жилище – яма с крышей из ветокpit dwelling
прыгать по веткам деревьевbrachiate
прыгать по веткам деревьев, хватаясь руками подобно обезьянеbrachiate
прыгать, чтобы достать веткуjump to reach the bough (to catch the loop, etc., и т.д.)
прыгать, чтобы дотянуться до веткиjump to reach the bough (to catch the loop, etc., и т.д.)
птица села на веткуthe bird settled on a branch
птичка села на веткуa bird settled on a bough (on a branch, on a tree, etc., и т.д.)
пук смолистых ветокpine knot (сосновых; используемых как факел)
раскачиваться и перескакивать с ветки на веткуswing oneself from branch to branch
расчленённый на ветку листfrond
с веток дерева взлетело несколько птицsome birds rose from the branches of the tree
самые верхние ветки дереваthe topmost branches of a tree
самые верхние ветки деревьевthe topmost branches of a tree
связывать веткамиwattle
связывать ветки в пучкиbind twigs into faggots (books into bundles, etc., и т.д.)
связывать ветки в пучкиbind twigs in faggots (books into bundles, etc., и т.д.)
сидеть на веткеperch
сложить укрытие из ветокframe a shelter out of brushwood
сломать веткиbreak twigs
сломать веткуbreak a bough (a twig, etc., и т.д.)
соединительная ветка общесплавной канализацииcombined sewer
сорвать ветку белой сирениbreak off a branch of white lilac
срастание двух ветокself grafting
срывать ветку белой сирениbreak off a branch of white lilac
станция на которой можно совершить пересадку на другую ветку метроtransfer point (Tarija)
тога, расшитая рисунками пальмовых ветокtoga palmata (её надевали в дни празднования побед)
томаты на веткеgrapevine tomatoes (Samura88)
украшать веткамиsprig
хвост, позволяющий цепляться за веткиprehensile tail (у обезьян)
я не достаю ветку, подсади меня, пожалуйстаI can't reach the branch, you push me up, please