Russian | English |
а он сумеет перепродать все эти фотоаппараты в этом году? | will he be able to turn over all of those cameras this year? |
а он успеет перепродать все эти фотоаппараты в этом году? | will he be able to turn over all of those cameras this year? |
в прошлом году сгорел весь дом | the house the barn, the whole block, etc. burnt up last year (и т.д.) |
в этом году все помешались на кроссвордах | crossword puzzles were the fad of the year |
весь год | throughout the year (Andrey Truhachev) |
весь год | on a full year basis (Johnny Bravo) |
весь год | all the year (Andrey Truhachev) |
весь год | all the year round |
весь прошлый год | last year's wall-to-wall (As last year's wall-to-wall coverage of the US presidential election showed, when it comes to politics and business, Asia has eyes only for ... Alexander Demidov) |
все последние годы | throughout recent years (Alexander Demidov) |
все эти годы | all this time (April May) |
за все последние годы | in years |
"здоровье для всех к 2000 году" | Health for All agenda (Алма-Атинская декларация Millie) |
как это его не повесили за все эти годы? | how did he escape the noose for so many years? |
объединение Испании в 1472 году способствовало быстрому развитию всех видов искусства | the unification of Spain in 1472 brought about a rapid development in the arts |
он будет находиться здесь весь год | he will be here all the year |
он проработал весь год | he worked the whole year round |
победа во всех крупнейших турнирах года | grand slam |
пока я поправлялась, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по дому | it took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the house |
почти весь прошлый год | for much of the past year (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
проработал весь год | he worked the whole year round on |
смена всех четырёх времён года | circle of the seasons |
100 фунтов стерлингов в год на всем готовом | 100 pounds a year and all found |
это будет событие года, на которое придут абсолютно все | it'll be the event of the year – everyone, but everyone, is coming |