DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing вести за собой | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вести за собойfugle
вести за собойreach (Alex Lilo)
вести за собой группу людейherd
вести себя за столом как свиньяeat like a hog
вести себя за столом как свиньяeat like a pig
если ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткойif you go on behaving like that you'll land in prison one day
за столом он ведёт себя как по-свинскиhe is a hog at the table
за столом он ведёт себя как свиньяhe is a hog at the table
научиться правильно вести себя за столомamend table manners
не уметь вести себя за столомhave no table manners (Taras)
нет смысла ругать парня за поведение, он только станет вести себя ещё хужеit's no good carping at the boy's behaviour, he'll only get worse
нет смысла ругать парня за поведение, он только станет вести себя хужеit's no good carping at the boy's behaviour, he'll only get worse
нет смысла ругать парня за поведение, он только станет вести себя хужеit's no good carping at the boy's behaviour, he'll only get worse.
он вёл за собой взводhe led the platoon
он не умеет вести себя за столомhe doesn't know how to behave at table
прилично вести себя за столомbehave decently at table (correctly in a foreign country, admirably in company, etc., и т.д.)
ребёнок умеет вести себя за столомthe child has good table manners
следи за тем, как ты себя ведёшьlook to your manners
Способность вести за собойleadership (dreamjam)
способность вести за собойleadership capacity (dreamjam)
способность вести за собой не словами, а деламиleadership through action (ART Vancouver)
умение вести себя за столомthe ethics of dining
умение вести себя за столомthe ethic of dining
умение вести себя за столомtable manners