Russian | English |
быть верным своим друзьям | stick close to one's friends (to one's chief, by me, by one's husband, by one another, etc., и т.д.) |
быть верным своим друзьям | hold to one's friends (to one's party, to one's choice, etc., и т.д.) |
быть верными и неразлучными друзьями | hang together |
ваш верный друг | your true lover (в конце письма) |
ваш верный друг | your loving friend (в конце письма) |
верные друзья | fast friends |
верные друзья | solid friends (VPK) |
верные друзья | tried-and-true friends |
верный друг | fast friend |
верный друг | tried friend |
верный друг | thick-and-thin friend |
верный друг | unfailing friend |
верный друг | faithful companion (Taras) |
верный друг | faithful friend (Taras) |
верный друг | loyal companion (Ivan Pisarev) |
верный друг | true companion (Ivan Pisarev) |
верный друг | loyal associate (Ivan Pisarev) |
верный друг | faithful comrade (Ivan Pisarev) |
верный друг | loyal supporter (Ivan Pisarev) |
верный друг | surest companion (Ivan Pisarev) |
верный друг | faithful ally (Ivan Pisarev) |
верный друг | trusted companion (Ivan Pisarev) |
верный друг | bonded mount (Ivan Pisarev) |
верный друг | go-to person (Anglophile) |
верный друг | staunch friend (Sergei Aprelikov) |
верный друг | trusty comrade ("If I can be of use." "Oh, a trusty comrade is always of use (...)" (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
верный друг | true friend |
верный друг | loyal friend |
верный друг | tried-and-true friend |
верный друг | constant friend (certainly not ART Vancouver) |
верный друг в его лице | a true friend in him |
он остался верным другу, когда у того были неприятности | he stuck by his friend in his troubles |
он старался найти верных и надёжных друзей | he tried to find true reliable friends |
оставаться верным своим друзьям | stick close to one's friends (to one's chief, by me, by one's husband, by one another, etc., и т.д.) |
оставаться верным своим друзьям | hold to one's friends (to one's party, to one's choice, etc., и т.д.) |
я всегда верен друзьям | go back on smb. I don't go back on my “friends |
я всегда остаюсь верным друзьям | go back on smb. I don't go back on my “friends |