Russian | English |
великие писатели | the great |
великие писатели | great |
великий писатель | literary great (Andrey Truhachev) |
вы считаете его великим писателем? | do you reckon him to be a great writer? |
его ставят рядом с великими писателями | he ranges with the great writers |
конечно, он великий писатель, но как человек он мне не нравится | admittedly, he's a great writer, but I dislike him as a person |
называть всех великих писателей этого времени | name all the great writers of the period (some more plays of Shakespeare's, all the players, all the plants in this garden, the stars in the sky, different parts of a bicycle, etc., и т.д.) |
он относится к числу великих писателей | he ranges with the great writers |
он относится к числу великих писателей | he ranges among the great writers |
он стоит в одном ряду с великими писателями | he ranges with the great writers |
он стоит в одном ряду с великими писателями | he ranges among the great writers |
перечислять всех великих писателей этого времени | name all the great writers of the period (some more plays of Shakespeare's, all the players, all the plants in this garden, the stars in the sky, different parts of a bicycle, etc., и т.д.) |
преклоняться перед великим писателем | bow to a great writer |
причислять кого-либо к великим писателям | reckon among the greatest writers |
считать кого-либо одним из великих писателей | set among the great writers |
тот, кого вы считаете великим писателем, просто одержим дьяволом | your great writer is possessed of a devil |