Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
введённый в действие
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
введён в действие
effective
(без предлога:
Effective 2013, Effective May 1, 2013
4uzhoj
)
введён в действие
signed into law
(о законе
4uzhoj
)
введён в действие
enacted
(о законе
4uzhoj
)
введён в действие
in place
(
Georgy Moiseenko
)
введённый в действие
rolled-out
введённый в действие
с
enacted as of
(
Alexander Demidov
)
ввести в действие
put in force
ввести в действие
implement
(
tfennell
)
ввести в действие
make effective
ввести в действие
set in operation
(об объекте)
ввести
что-л.
в действие
bring
smth.
into operation
ввести
что-л.
в действие
bring
smth.
into action
ввести в действие
come on line
ввести в действие
bring into use
(Speaking to RTÉ's Today with Sean O'Rourke, Mr Hoare said that some of the new buildings brought into use at Oberstown since 2013 ... – by Raidió Teilifís Éireann, Ireland's National Public Service Broadcaster
Tamerlane
)
ввести в действие
make current
(
WiseSnake
)
ввести в действие
bring into being
ввести в действие
constitute
ввести в действие
закон
invigorate the law
ввести в действие
план
launch a scheme
ввести их в действие с момента принятия
implement them with effect from the moment of their adoption
(
ABelonogov
)
ввести план в действие
put a plan into effect
(The plan was put into effect and proved successful. – План был введён в действие
ART Vancouver
)
ввести план в действие
put a plan into operation
ввести указ в действие
enforce an ordinance
закон был
введён в действие
the law was put into force
официально или фактически
введённый в действие
enacted or substantively enacted
(
YuliaO
)
Утверждён и
введён в действие
Постановлением Государственного комитета по стандартам
approved and came into force by decision No.... of State Standartization Committee
(
Медведь
)
это попытка вновь
ввести в действие
несколько самых спорных законов
it is an attempt to to re-enact some of the most objectionable laws
Get short URL