DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в центре | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
Административный центр здравоохранения в ОсонOsong Health Technology Administration Complex (LenaSH)
бедные районы в центре городаinner-city (напр., в Лос Анджелесе, inner-city schools Konstantin Uzhinsky)
белое кольцо в центре специальной мишениcarton
белый кружок в центре мишениcarton
белый кружок в центре специальной мишениcarton
белый кружок или белое кольцо в центре специальной мишениcarton
бить в центр, в яблочкоcenter (sever_korrespondent)
бомба взорвалась в центре толпыthe bomb burst in the middle of the crowd
Брюссельский центр исследований в области защиты неприкосновенности частной жизниBrussels Privacy Hub (Баян)
быть в центреbe in the swim (событий, общественной жизни и т. п.)
быть в центреrevolve around (чего-либо Emorable)
быть в центреrevolve around (The film revolves around the conflicts of the two groups in town. – В центре сюжета – вражда между двумя городскими группировками. Emorable)
быть в центре вниманияbe in the highlight
быть в центре вниманияbe in the spotlight
быть в центре вниманияbe in the limelight
быть в центре вниманияbe in the picture
быть в центре вниманияbe in to hit the highlight
быть в центре вниманияbe in the spotlight
быть в центре вниманияsteal the show (bigmaxus)
быть в центре вниманияbe the center of attention (lexicographer)
быть в центре вниманияbe a prime focus (Wiana)
быть в центре вниманияtake centre stage (Anglophile)
быть в центре вниманияbe in the high light
быть в центре всеобщего вниманияin the spotlight (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияin the public eye (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияinto the limelight (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияinto the spotlight (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияinto the public spotlight (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияin the center of attention (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияcenter of attention (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияcenter stage (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияunder scrutiny (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияto the limelight (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияattract the attention (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияcapture the attention (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияhighlight (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияcatch the eye (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияcall attention (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияattract attention (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияdraw attention (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияdraw attention to oneself (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияat the center (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияat the heart (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияcenter stage (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияunder the spotlight (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияto the spotlight (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияinto focus (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияin the limelight (Ivan Pisarev)
быть в центре новостейdominate the news
быть в центре событийmake the headlines (Bullfinch)
быть в центре событийbe in the thick of events (rechnik)
быть в центре событийbe in focus
быть в центре событийin the limelight (Ivan Pisarev)
быть в центре событийinto the spotlight (Ivan Pisarev)
быть в центре событийat the center (Ivan Pisarev)
быть в центре событийcatch the eye (Ivan Pisarev)
быть в центре событийcall attention (Ivan Pisarev)
быть в центре событийattract attention (Ivan Pisarev)
быть в центре событийdraw attention (Ivan Pisarev)
быть в центре событийdraw attention to oneself (Ivan Pisarev)
быть в центре событийat the heart (Ivan Pisarev)
быть в центре событийto the limelight (Ivan Pisarev)
быть в центре событийcenter stage (Ivan Pisarev)
быть в центре событийunder the spotlight (Ivan Pisarev)
быть в центре событийto the spotlight (Ivan Pisarev)
быть в центре событийinto focus (Ivan Pisarev)
быть в центре событийinto the limelight (Ivan Pisarev)
быть в центре событийinto the public spotlight (Ivan Pisarev)
быть в центре событийin the center of attention (Ivan Pisarev)
быть в центре событийcenter of attention (Ivan Pisarev)
быть в центре событийcenter stage (Ivan Pisarev)
быть в центре событийunder scrutiny (Ivan Pisarev)
быть в центре событийin the public eye (Ivan Pisarev)
быть в центре событийin the spotlight (Ivan Pisarev)
быть в центре событийbe in the heart of events (tuta-tama)
быть в центре событийbe in focus
быть в центре событийbe in the thick of events (rechnik)
быть в центре событийbe in the center of activities (rechnik)
быть в центре событийbe in the movement
быть в центре событийbe in the movement
быть в центре событийbe in the heart of events (tuta-tama)
быть в центре событийcapture the attention (Ivan Pisarev)
быть в центре событийhighlight (Ivan Pisarev)
быть в центре событийattract the attention (Ivan Pisarev)
быть в центре событийbe in the center of activities (rechnik)
быть в центре сюжетаrevolve around (The film revolves around the conflicts of the two groups in town. – В центре сюжета – вражда между двумя городскими группировками. Emorable)
в направлении от центра города к окраинеuptown
в нескольких минутах от центраminutes from downtown (minutes from downtown Boston ART Vancouver)
в последнее время этот вопрос оказался в центре вниманияthis subject has recently come to the fore
в самом центреright in the middle (города и т.п.; из учебника dimock)
в самом центреin the heart of (located in the heart of Moscow; located in the heart of Kitsilano ART Vancouver)
в самом центре городаin the heart of the city (Scorrific)
в самом центре городаin the very heart of the city
в самом центре международной жизниat the top table of world affairs
в центреin downtown (далее следует название города – in downtown Albuquerque – в центре Albuquerque learnersdictionary.com Dominator_Salvator)
в центреat its centre (чего-либо Dollie)
в центреat the core of
в центреat the heart of (At the heart of the dispute is the alleged misappropriation of the Yugraneft oil field in Siberia, which it argues was achieved by forcing the bankruptcy of Norex's business partner Chernogorneft, which was a subsidiary of Sidanko. TG Alexander Demidov)
в центреin-town (located in the central or main section of a town or city: an in-town motel; fancy in-town apartment Taras)
в центреamidmost (чего-либо)
в центре вниманияunder close monitoring (Ivan Pisarev)
в центре вниманияunder strict control (Ivan Pisarev)
в центре вниманияunder the close control (Ivan Pisarev)
в центре вниманияunder close supervision (Ivan Pisarev)
в центре вниманияmonitored closely (Ivan Pisarev)
в центре вниманияunder close control (Ivan Pisarev)
в центре вниманияin the public limelight
в центре вниманияspotlight on (Ivan Pisarev)
в центре вниманияtake center stage (triumfov)
в центре вниманияlimelight
в центре вниманияbe in the limelight
в центре вниманияbe in the limelight
в центре вниманияin the crosshairs (Taras)
в центре вниманияon the spot (Albonda)
в центре вниманияunder the close supervision (Ivan Pisarev)
в центре вниманияclosely monitored (Ivan Pisarev)
в центре вниманияunder scrutiny (Ivan Pisarev)
в центре вниманияcenter-stage position (Ivan Pisarev)
в центре вниманияin the public eye (in/out of/the public eye phrase well known or not well known to people in general Her job keeps her in the public eye. They insist on keeping their children out of the public eye. MED Alexander Demidov)
в центре вниманияunder intense scrutiny (Ivan Pisarev)
в центре вниманияunder close attention (Ivan Pisarev)
в центре вниманияunder close scrutiny (Ivan Pisarev)
в центре вниманияunder the constant scrutiny (Ivan Pisarev)
в центре вниманияin the public eye (Ivan Pisarev)
в центре вниманияcenter of attention (Ivan Pisarev)
в центре вниманияinto focus (Ivan Pisarev)
в центре вниманияunder the spotlight (Ivan Pisarev)
в центре вниманияcenter stage (Ivan Pisarev)
в центре вниманияdraw attention to oneself (Ivan Pisarev)
в центре вниманияattract attention (Ivan Pisarev)
в центре вниманияcatch the eye (Ivan Pisarev)
в центре вниманияcapture the attention (Ivan Pisarev)
в центре вниманияhighlight (Ivan Pisarev)
в центре вниманияattract the attention (Ivan Pisarev)
в центре вниманияcall attention (Ivan Pisarev)
в центре вниманияdraw attention (Ivan Pisarev)
в центре вниманияat the center (Ivan Pisarev)
в центре вниманияat the heart (Ivan Pisarev)
в центре вниманияto the limelight (Ivan Pisarev)
в центре вниманияcenter stage (Ivan Pisarev)
в центре вниманияto the spotlight (Ivan Pisarev)
в центре вниманияinto the limelight (Ivan Pisarev)
в центре вниманияinto the spotlight (Ivan Pisarev)
в центре вниманияinto the public spotlight (Ivan Pisarev)
в центре вниманияcenter stage (Ivan Pisarev)
в центре вниманияin the spotlight (Ivan Pisarev)
в центре вниманияunder greater scrutiny (Ivan Pisarev)
в центре вниманияunder increasing scrutiny (Ivan Pisarev)
в центре вниманияunder increased scrutiny (Ivan Pisarev)
в центре вниманияunder the close scrutiny (Ivan Pisarev)
в центре вниманияunder the close attention (Ivan Pisarev)
в центре вниманияclosely supervised (Ivan Pisarev)
в центре вниманияin the focus of a local point (Interex)
в центре всеобщего вниманияin the limelight (Ivan Pisarev)
в центре всеобщего вниманияin the public eye (Ivan Pisarev)
в центре всеобщего вниманияunder scrutiny (Ivan Pisarev)
в центре всеобщего вниманияin the spotlight (Ivan Pisarev)
в центре всеобщего вниманияcenter stage (Ivan Pisarev)
в центре всеобщего вниманияinto the spotlight (Ivan Pisarev)
в центре всеобщего вниманияinto focus (Ivan Pisarev)
в центре всеобщего вниманияunder the spotlight (Ivan Pisarev)
в центре всеобщего вниманияto the limelight (Ivan Pisarev)
в центре всеобщего вниманияat the center (Ivan Pisarev)
в центре всеобщего вниманияdraw attention (Ivan Pisarev)
в центре всеобщего вниманияcall attention (Ivan Pisarev)
в центре всеобщего вниманияcapture the attention (Ivan Pisarev)
в центре всеобщего вниманияattract the attention (Ivan Pisarev)
в центре всеобщего вниманияcatch the eye (Ivan Pisarev)
в центре всеобщего вниманияattract attention (Ivan Pisarev)
в центре всеобщего вниманияdraw attention to oneself (Ivan Pisarev)
в центре всеобщего вниманияat the heart (Ivan Pisarev)
в центре всеобщего вниманияcenter stage (Ivan Pisarev)
в центре всеобщего вниманияto the spotlight (Ivan Pisarev)
в центре всеобщего вниманияinto the limelight (Ivan Pisarev)
в центре всеобщего вниманияinto the public spotlight (Ivan Pisarev)
в центре всеобщего вниманияin the center of attention (Ivan Pisarev)
в центре всеобщего вниманияcenter of attention (Ivan Pisarev)
в центре всеобщего вниманияhighlight (Ivan Pisarev)
в центре городаin-town (located in the central or main section of a town or city: an in-town motel; fancy in-town apartment Taras)
в центре городаin the heart of the city
в центре Москвыin central Moscow (Alexander Demidov)
в центре Москвыin downtown Moscow (Downtown places are in or towards the centre of a large town or city, where the shops and places of business are. [mainly AM] ...an office in downtown Chicago. CCB Alexander Demidov)
в центре обсуждения находился один пунктthe discussion centred round one point
в центре операцийat the centre of operations
в центре пересеченияat the crossroads between (sankozh)
в центре скандалаat the center of a scandal (Lois Lerner, the former IRS official at the center of the political scandal that has enveloped the tax agency, has finally broken her silence. VLZ_58)
в центре событийat the centre of operations
в центре событийat the heart of it all (timurdementyev)
в центре событийin the center of the action (stachel)
в центре событийaction
в центре сюжета – вражда между двумя городскими группировкамиthe film revolves around the conflicts of the two groups in town
вера в то, что земля является центром вселеннойgeocentricism
витрина в центре магазинаsilent salesman
возвышение в центре равниныa prominence in the middle of a plain
вопрос, находящийся в центре вниманияspotlight issue (Oksana-Ivacheva)
всё больше оказываться в центре вниманияcome under increasing scrutiny (Ivan Pisarev)
выдвинуть что-либо в центр вниманияbring into focus
Вычислительный центр в Нью-ЙоркеNew York Computing Service
где нам надо сделать пересадку, чтобы попасть в центр?where do we change for centre?
гетто в самом центре городаinner city ghetto
гостиница в центре городаdowntown hotel (tania_mouse)
Государственный научный центр им. В.П. СербскогоSerbsky State Scientific Center for Social and Forensic Psychiatry (The Serbsky State Scientific Center for Social and Forensic Psychiatry (Russian: Государственный научный центр социальной и судебной психиатрии им. В.П.Сербского) is a psychiatric hospital and Russia's main center of forensic psychiatry. In the past, the institution was called the Serbsky Institute. The institution garnered negative publicity because many Soviet dissidents were examined there and then sent to psychiatric hospitals. WK Alexander Demidov)
движение от центра к периферии, из столицы в провинциюdown
депрессия в центре циклонаthe low area in the central part of a cyclone
держать в центре вниманияkeep front and centre (azalak)
договор об организации лечения и сервисного сопровождения в клиниках и реабилитационных центрахagreement on facilitating and arranging medical treatment in clinics and rehabilitation centers (sankozh)
долгосрочное лечение в реабилитационном центреlong-term residential treatment (Taras)
его взяли стажёром в Эймсовский исследовательский центр НАСАhe was accepted as an intern at NASA Ames Research Center
ещё в далекой древности Аравия была центром передовой культурыalready in remote antiquity Arabia was the seat of advanced culture
ещё в далёкой древности Аравия была центром передовой культурыalready in remote antiquity Arabia was the seat of advanced culture
женщины протиснулись в центр толпыthe women worked themselves into the centre of the crowd
закусочные в больших торговых центрахfood court (АБ Berezitsky)
идущий в центрup train (поезд)
идущий в центрup (о поезде)
имеющий возвышение в центреhogged
имеющий категорию 5 звёзд и расположенный в центре городаa 5-star downtown (The SOFITEL MONTREAL GOLDEN MILE, a 5-star downtown hotel, celebrates the French "Art de Vivre" in the heart of historic Golden Square Mile, from $152 Alexander Demidov)
Информационный центр по смертным приговорам в СШАDeath Penalty Information Center (dni.ru miami777409)
Калифорнийский объединённый научно-исследовательский центр рисоводства, Калифорнийский университет в ДэйвисеCalifornia Cooperative Rice Research Foundation, University of California at Davis (США)
квартира не в центре городаan uptown residence
Конго – главная торговая артерия, ведущая в центр АфрикиCongo is the chief conductor of trade into the centre of Africa
футбол круг в центре поляa kick-off circle
круглая тюрьма с помещением для смотрителя в центреpanopticon (wikipedia.org Taras)
лечение в реабилитационном центреresidential treatment (Taras)
Манчестер превратился в важный центр благодаря развитию промышленностиindustry has made Manchester
Международный центр по подготовке специалистов и исследованиям в области шелководстваInternational Sericultural Training, Research and Study Center (Франция)
на фото в центреC (center)
направляющийся в крупный центрup (особ. о поезде)
направляющийся в крупный центр или на северup (особ. о поезде)
Научно-исследовательский центр в долине р. Арканзас, Колорадский университетArkansas Valley Research Center, Colorado State University (США)
Научно-исследовательский центр животноводства в РуакураRuakura Animal Research Centre (Новая Зеландия)
Научно-исследовательский центр плодоводства в Крим-Ридже, Ратджерсский университетCream Ridge Fruit Research Center, Rutgers University (США)
Научно-исследовательский центр садоводства в ЛевинеLevin Horticultural Research Centre (Новая Зеландия)
находиться в в центреstand at the heart (She stood at the heart of European policy for 15 years. Stanislav Silinsky)
находиться в центреbe at the crossroads (be at the crossroads of trade and travel sankozh)
находиться в центреbe at the core (чего-либо A.Rezvov)
находиться в центре вниманияcommand the spotlight (VLZ_58)
находиться в центре вниманияstand in the spotlight (VLZ_58)
находиться в центре вниманияbe in the spotlight (VLZ_58)
находиться в центре вниманияkeep a high profile (Anglophile)
находиться в центре вниманияbe a central preoccupation (of somebody Anglophile)
находиться в центре вниманияin the limelight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияcenter stage (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияinto the spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияunder the spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияat the heart (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияto the limelight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияcenter stage (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияto the spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияinto focus (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияinto the limelight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияinto the public spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияin the center of attention (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияcenter of attention (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияunder scrutiny (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияin the public eye (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияin the spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияtake center-stage position (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияhave top priority
находиться в центре вниманияat the center (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияdraw attention (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияcall attention (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияattract the attention (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияcapture the attention (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияhighlight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияcatch the eye (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияattract attention (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияdraw attention to oneself (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияbe a major focus of interest (Anglophile)
находиться в центре ожесточённых боевbe the focal point of heavy fighting (о нас. пункте, здании и прочих местах denghu)
находиться в центре сценыtake center-stage position (Ivan Pisarev)
находиться в центре торговых путей, пролегающих черезbe at the crossroads of trade and travel through (какой-либо населенный пункт или страну sankozh)
находящийся в центреcentric
кто-либо, находящийся в центре вниманияstar (students are our stars sankozh)
находящийся в центре городаintown
Национальный центр по образовательным и исследовательским программам в строительной отраслиNational Center for Construction Education and Research (Pani)
наш дом расположен в самом центреour house is very central (города)
непредсказуемость дорожного движения в центреvagaries of downtown traffic (AKarp)
огромные территории пахотной земли превращают в строительные площадки, на которых впоследствии появляются жилые кварталы и торговые центрыmost of the arable land is currently developed into more homes and shopping centers (bigmaxus)
оказаться в центре вниманияinto the spotlight (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияinto focus (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияto the spotlight (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияunder the spotlight (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияto the limelight (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияat the heart (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияat the center (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияdraw attention (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияattract attention (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияcall attention (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияcatch the eye (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияdraw attention to oneself (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияcenter stage (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияinto the limelight (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияinto the public spotlight (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияbecome the focus of interest (Anglophile)
оказаться в центре вниманияsteal the scene (AMlingua)
оказаться в центре вниманияtake stage (Vadim Rouminsky)
оказаться в центре вниманияfall under the spotlight of
оказаться в центре вниманияstep into the spotlight (VLZ_58)
оказаться в центре вниманияfind oneself in the crosshairs
оказаться в центре вниманияget on the radar (VLZ_58)
оказаться в центре вниманияin the limelight (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияin the public eye (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияunder scrutiny (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияcenter stage (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияin the center of attention (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияcenter of attention (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияin the spotlight (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияfind oneself in the cross hairs of
оказаться в центре вниманияcome into focus (Евгений Шамлиди)
оказаться в центре вниманияbecome the order of the day (общественности)
оказаться в центре вниманияbecome the order of the day
оказаться в центре вниманияsteal the show
оказаться в центре вниманияattract the attention (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияhighlight (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияcapture the attention (Ivan Pisarev)
оказаться в центре вниманияbe in the news
оказаться в центре внимания прессыhit the headlines
оказаться в центре внимания СМИgrab the headlines
оказаться в центре суетыhave much ado
оказаться в центре шумаhave much ado
оказываться в центре вниманияcome under increasing scrutiny (Ivan Pisarev)
оказываться в центре вниманияbe all-consuming
оказываться в центре внимания прессыgrab the headlines
он любит быть в центре вниманияhe likes to be the focus of attention
он может попасть точно в центрhe can hit plum centre
он может попасть точно в центрhe can hit plumb centre
он, наверное, захочет провести отпуск в Солсбери, в качестве "подопытного кролика" в Центре по изучению простудных заболеванийhe might like to spend a holiday at Salisbury, guinea-pigging for the Common Cold Research Unit
он оказался в центре вниманияhe became the focus of interest
он опять в центре внимания в нашей странеhe is back in the spotlight in our country
он очутился в самом центре событийhe was pitched into the centre of events
он подвёз меня в центрhe gave me a lift downtown (до центра)
он с силой послал мяч в центрhe lofted a long hit to center
орнаментальная ваза в центре столаcentrepiece (обеденного)
оставаться в центре вниманияhold the limelight
отделение банка в торговом центре городаstorefront bank
отправиться в центрgo downtown (го́рода)
период пребывания пациента в исследовательском центреinpatient period (inspirado)
подача мяча в центр поляmiddle (футбол)
поехать в центрgo up to town
положение в отношении центраcentricity
поместить в центрcenter (Nadia U.)
поместить в центр вниманияspotlight
поместить в центр своих интересовmainstream
поместить в центреcentre
помещать в центр вниманияspotlight
помещать в центреcentre
помещать в центре вниманияrevolve around (Emorable)
помещаться в центреcentre
помещения в торговых центрахshopping centre space
попадать в центр вниманияhighlight (Ivan Pisarev)
попадать в центр вниманияcapture the attention (Ivan Pisarev)
попадать в центр вниманияattract the attention (Ivan Pisarev)
попадать в центр вниманияunder scrutiny (Ivan Pisarev)
попадать в центр вниманияcenter of attention (Ivan Pisarev)
попадать в центр вниманияinto the public spotlight (Ivan Pisarev)
попадать в центр вниманияinto the limelight (Ivan Pisarev)
попадать в центр вниманияinto focus (Ivan Pisarev)
попадать в центр вниманияto the spotlight (Ivan Pisarev)
попадать в центр вниманияcenter stage (Ivan Pisarev)
попадать в центр вниманияat the heart (Ivan Pisarev)
попадать в центр вниманияdraw attention to oneself (Ivan Pisarev)
попадать в центр вниманияdraw attention (Ivan Pisarev)
попадать в центр вниманияattract attention (Ivan Pisarev)
попадать в центр вниманияcatch the eye (Ivan Pisarev)
попадать в центр вниманияcall attention (Ivan Pisarev)
попадать в центр вниманияat the center (Ivan Pisarev)
попадать в центр вниманияto the limelight (Ivan Pisarev)
попадать в центр вниманияunder the spotlight (Ivan Pisarev)
попадать в центр вниманияinto the spotlight (Ivan Pisarev)
попадать в центр вниманияin the center of attention (Ivan Pisarev)
попадать в центр вниманияcenter stage (Ivan Pisarev)
попадать в центр вниманияin the spotlight (Ivan Pisarev)
попадать в центр вниманияin the public eye (Ivan Pisarev)
попадать в центр вниманияin the limelight (Ivan Pisarev)
попадать в центр мишениhit the center of the target
попасть в центр вниманияsteal the limelight
попасть в центр мишениhit the center of the target
послать мяч в центр поляland the ball in the middle of the field
появиться в центре вниманияstep forward (Alex_Odeychuk)
Президентский оперативный центр управления в чрезвычайных ситуацияхPEOC (Presidential Emergency Operations Center NumiTorum)
Президентский оперативный центр управления в чрезвычайных ситуацияхPresidential Emergency Operations Center (сокр. PEOC NumiTorum)
прямо в центреright in the centre (sophistt)
располагать в центреcentre
расположенный в центреcentric
расположенный в центреcentrical
расположенный в центреcentrally located (города)
расположенный в центреcentrally situated (города)
расположенный в центреcentral
расположенный в центре городаhigh-street (high-street cosmetics store)
расположенный в центре или около центраcentral
расположить в центреcentre
Региональный центр исследований в области сельского хозяйства Юго-Восточной Азии, СЕАРКАSouth-East Asia Regional Centre for Graduate Study and Research in Agriculture
United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy in Central Asia: Региональный центр ООН по превентивной дипломатии в Центральной АзииUNRCCA (Делара Наджи)
ремонт в сервисном центреbench repair (MasterK)
с центром вcentered
с центром вcentered at
с центром вcentred
с центром вcentered on
с центром в солнцеheliocentric
Сельскохозяйственный научно-исследовательский и учебный центр в Белл-Глейде, Флоридский университетAgricultural Research and Education Center, Belle Glade, University of Florida (США)
Сельскохозяйственный научно-исследовательский и учебный центр в Брейдентоне, Флоридский университетAgricultural Research and Education Center, Bradenton, University of Florida (США)
Сельскохозяйственный научно-исследовательский и учебный центр в Куинси, Флоридский университетAgricultural Research and Education Center, Quincy, University of Florida (США)
Сельскохозяйственный научно-исследовательский и учебный центр в Лейк-Альфреде, Флоридский университетAgricultural Research and Education Center, Lake Alfred, University of Florida (США)
Сельскохозяйственный научно-исследовательский и учебный центр в Санфорде, Флоридский университетAgricultural Research and Education Center, Sanford, University of Florida (США)
Сельскохозяйственный научно-исследовательский и учебный центр в Таллахасси, Флоридский сельскохозяйственный и инженерный университетAgricultural Research and Education Center, Tallahassee, Florida A & M University (США)
Сельскохозяйственный научно-исследовательский и учебный центр в Хомстеде, Флоридский университетAgricultural Research and Education Center, Homestead, University of Florida (США)
Сельскохозяйственный центр в Девисе, университет в ПардьюDavis-Purdue Agricultural Center, Purdue University (США)
Сельскохозяйственный центр в Линвуде, университет в ПардьюLynnwood-Purdue Agricultural Center, Purdue University (США)
Сельскохозяйственный центр в Миллер, университет в ПардьюMiller-Purdue Agricultural Center, Purdue University (США)
Сельскохозяйственный центр в Пини, университет в ПардьюPinney-Purdue Agricultural Center, Purdue University (США)
Сельскохозяйственный центр в Трокмортоне, университет в ПардьюThrockmorton-Purdue Agricultural Center, Purdue University (США)
слева в центреcentre left (надпись к рисунку в книге Featus)
снова в центре вниманияback in the limelight (fluggegecheimen)
сойтись в центреconcentre
сойтись в центреconcenter
справа в центреcentre right (надпись к рисунку в книге Featus)
ставить в центр вниманияput the focus on (Ремедиос_П)
ставить в центр вниманияfocus on (Viacheslav Volkov)
стараться быть в центре вниманияcollect eyes (VLZ_58)
стараться не быть в центре вниманияlie perdue
стараться не быть в центре вниманияlie perdu
строго в центреsharp in the center (Soulbringer)
у него есть контора дома и ещё одна в центре городаhe has an office at home and another in town
у него есть приёмная дома и ещё одна в центре городаhe has an office at home and another in town
у него трёхкомнатная квартира в центре Москвыhe has a three-room flat in the centre of Moscow
универмаг, привлекающий покупателей в торговый центрattractor
установить в центре ножку циркуляcentre one leg of the compasses
установить в центре ножку циркуляcenter one leg of the compasses
фигурное катание опять в центре внимания в нашей странеfigure-skating is back in the spotlight in our country
целить прямо в центрaim straight for the center
Центр автоматизированной фиксации административных правонарушений в области дорожного движенияCentre for Automated Recording of Traffic Offences (Alexander Demidov)
Центр гуманитарной помощи и реагирования в чрезвычайных ситуацияхHumanitarian Emergency Response and Relief Centers (название программы в г. Нью Йорк Анастасия Беляева)
Центр им. Гельмгольца в Потсдаме – Германский геологический исследовательский центрGFZ Potsdam (Deutsches GeoForschungsZentrum Johnny Bravo)
центр красного цвета яблочко в игре дартсcork (Asemeniouk)
центр нанотехнологий в СколковоSkolkovo technology hub (bigmaxus)
Центр солнечной энергии и водородных исследований в Баден-ВюртембергZentrum fuer Sonnenenergie und Wasserstoff (olga garkovik)
центр управления в экстренных ситуацияхemergency command center (ssn)
человек, находящийся в центре внимания средств массовой информацииnewsmaker (ABelonogov)
шикарная квартира в центреfancy in-town apartment (Taras)
шлифование заготовки в центрахcenter-type grinding
эти вопросы решаются в центреthese questions are decided in the central office
эти две улицы пересекаются в центре городаthese two streets meet in the centre of the city
это место находится в самом центре театрального районаthe place is spang in the middle of the theatre district
Южный сельскохозяйственный центр штата Индиана, университет в ПардьюSouthern Indiana Purdue Agricultural Center, Purdue University (США)