DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в трудном положении | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть в очень трудном положенииbe in great dire straits (в стеснённых обстоятельствах, в большой нужде)
быть в трудном положенииbe in a box
быть в трудном положенииbe in a tight box
быть в трудном положенииbe badly off
быть в трудном положенииbe on the beach
быть в трудном положенииbe hard up
быть в трудном положенииbe up against it (особ. материальном)
быть в трудном положенииbe in a fix
быть в трудном положенииbe in a dilemma
быть в трудном положенииbe in trouble (Andrey Truhachev)
быть в трудном положенииbe up against it (особенно материальном)
быть в трудном положенииbe in a fix
быть в трудном положенииbe in a dilemma
быть в трудном положенииbe badly off
быть в трудном положенииbe in a hat
быть в трудном положенииbe in a tough spot
быть в трудном финансовом положенииbe in financial straits
быть в трудном финансовом положенииbe in financial straits
в очень трудном положенииin a quandary
в очень трудном положенииin a fix
в очень трудном положенииin a bind
в трудном положенииin deep waters
в трудном положенииnowhere
в трудном положенииbetween the devil and the deep sea
в трудном положенииin the soup (Anglophile)
в трудном положенииhard pressed
в трудном положенииhard pushed
в трудном положенииout on a limb
в трудном положенииin a hole
в трудном положенииin the middle
в трудном положенииhard-pressed (Andrey Truhachev)
в трудном положенииpressed hard (Andrey Truhachev)
в трудном финансовом положенииin the hole
в трудном положенииin a difficult spot (diva808)
в трудном положенииin a pickle (Супру)
в трудном положенииcornered
в трудном положении, когда необходимо сделать выборwith your/its back against the wall (yevgenijob)
герой-одиночка, который появляется в трудный момент и спасает положениеLone Ranger (амер. ABelonogov)
если вы не будете осторожны, вы попадёте в трудное положениеif you don't watch it, you will get into trouble
её вопрос поставил меня в трудное положениеher question embarrassed me
казалось, что это было выходом из того трудного положения, в которое я попалit seemed a way out from the mess I had got into
находиться в трудном положенииbe in trouble (Andrey Truhachev)
находиться в трудном положении касательноbe in a difficult position over (Alexey Lebedev)
находиться в трудном положении относительноbe in a difficult position over (Alexey Lebedev)
наши соперники были в трудном положенииour opponents were hard pressed
оказаться в очень трудном положенииbe down and out
оказаться в очень трудном положенииhave one's back to the wall
оказаться в очень трудном положенииdown and out
оказаться в очень трудном положенииone's back to the wall
оказаться в трудном положенииfind oneself in a tough spot (4uzhoj)
оказаться в трудном положенииget snaked
оказаться в трудном положенииbe hard put to it to do something
оказаться в трудном положенииbe hard put to it
оказаться в трудном положенииbe in a tough spot
оказаться в трудном положенииbe hard put to it
оказаться в трудном положенииbe euchred
он был в трудном положенииhe was up against it
он находится в трудном положенииhe is in a difficult situation
он попал в весьма трудное положениеhe has got into a precious mess
она попала в трудное положениеshe got into a difficult situation
оставить в трудном положенииleave one in the lurch
покинуть кого-либо в трудном положенииwalk out
попасть в трудное положениеget into a jam (VLZ_58)
попасть в трудное положениеbe in a tough spot (TranslationHelp)
попасть в трудное положениеplunge into a difficulty
поставить в трудное положениеsand (кого-либо)
поставить в трудное положениеput someone in a predicament (I've been suddenly put in a predicament and my boss is demanding an immediate decision. ART Vancouver)
поставить кого-либо в трудное положениеthrow into a dilemma
ставить в трудное положениеbottleneck
ставить в трудное положениеplace someone in a difficult position (bookworm)
ставить в трудное положениеput in a predicament (Anglophile)
стойко держаться в трудном положенииkeep up end
стойко держаться в трудном положенииhold up end
то, как он вёл себя в столь трудном положении, делает ему честьhis conduct in such a difficult situation did him proud
уменьшение сбыта товаров поставило компанию в трудное финансовое положениеthe decline in sales embarrassed the company
уменьшение сбыта товаров поставило компанию в трудное финансовой положениеthe decline in sales embarrassed the company