DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в тот день | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в один и тот же деньon the same date (Andrey Truhachev)
в один и тот же деньon the same day (kee46)
в один и тот же день каждый годon the same day every year
в те далёкие дниin those far-off days
в те дниin the day (Vadim Rouminsky)
в те дниback then (о прошлом A.Rezvov)
в те дни все помешались на велосипедахbicycles were the rage then
в те дни все помешались на велосипедахbicycles were all the rage then
в те дни можно было запросто заставить младших детей помогать на фермеit was easy in those days to dragoon the younger children into helping with the farm work
в тот деньon that day
в тот деньon the day in question (Alex_Odeychuk)
в тот деньon that day
в тот день была скверная, противная погодаit was nasty, brutal weather that day
в тот день для меня многое стало ясноthis day has been an eye-opener to me (Taras)
в тот день жара была страшнаяthe day was piping hot
в тот день жара была ужаснаяthe day was piping hot
в тот день, когдаon a day when (Alex_Odeychuk)
в тот день меня его и т.п. осыпали подаркамиit rained presents that day
в тот день мы остались голоднымиwe went hungry that day
в тот день мы остались голоднымиwe remained hungry that day
в тот день мы проделали только три милиwe made only three miles that day
в тот день мы проехали покрыли расстояние в 800 кмthat day we travelled 800 km
в тот день мы прошли только три милиwe made only three miles that day
в тот день он был в удареit was one of his on days
в тот день он был в хорошей формеit was one of his on days
в тот день он случайно зашёл к материhe happened round to his mother's that afternoon
в тот же деньlater on the same day (bookworm)
в тот же деньon the same day (ABelonogov)
в тот же деньsameday (A sameday delivery is one that has to be completed before the close of business on the same day the consignment was picked up. See also express. Found on courierology.co.uk Alexander Demidov)
в тот же деньon the same date (Andrey Truhachev)
в тот же деньlater in the day (bookworm)
в тот же день, когдаon the same day (economist.com Alex_Odeychuk)
в тот же день через две неделиthis day fortnight
в тот же день через неделюthis day week
в тот же самый деньthe very same day
в тот же самый деньon this very day
в тот же самый день в прошлом годуon the same day as this last year
в тот самый деньon the very day (TranslationHelp)
в тот самый деньduring the same day (Alex_Odeychuk)
в тот самый деньthat very day (Johnny Bravo)
ей сделали переливание крови, но она умерла в тот же деньshe was transfused but died the same day
есть что-то сверхъестественное в том, что мы вернулись сюда в один и тот же день, пропутешествовав три месяцаit's uncanny that we got here on the same day after traveling for three months
именно в тот деньon that particular day (ART Vancouver)
именно в тот же самый деньthat same day
именно в тот же самый деньthat same day
мы прошли в тот день только три милиwe made only three miles that day
оба события произошли в один и тот же деньboth events happened on the identical day
он был в ударе в тот деньit was one of his on days
он был в хорошей форме в тот деньit was one of his on days
он восстановил в памяти свои действия в тот деньhe retraced in his mind his actions this day
он уехал в тот же самый деньhe left the selfsame day
позднее в тот же деньlater that same day (TranslationHelp)
позже в тот же деньlater that same day (TranslationHelp)
праздник, отмечаемый ежегодно в один и тот же деньfixed feast
рисовать в своём воображении тот день, когдаenvision a day when (bigmaxus)
тот, кто приезжает и уезжает в тот же деньcommuter (Виталик-Киев)
тот, кто приезжает и уезжает в тот же деньday-tripper (на работу, за покупками или для развлечения denghu)
эти товары раскупаются в тот же деньthese articles are sold the same day as they come in
это случилось в те далекие дниit happened in those far-off days
я получил ваше письмо в тот же деньI got your letter on the day of mailing