DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в счёт | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
аванс в счёт заработной жалованьяBesoldungsvorschuss
аванс в счёт заработной платыBesoldungsvorschuss
аванс в счёт зарплатыLohnabschlag
в два счётаaugenblicklich
в два счётаmit ein paar Griffen
в два счётаin Sekundenschnelle
в два счётаmomentan
в два счётаim Nu
в два счётаim Handumdrehen
в конечном счётеin der Endkonsequenz
в конечном счётеin letzter Konsequenz (Лорина)
в конечном счётеletztendlich (Swetlana)
в конечном счётеschließlich
в конечном счётеim Endergebnis
в конечном счётеin letzter Instanz
в конечном счётеletzten Endes (AlexandraM)
в конечном счётеletztlich
в счётzu Kosten (art_fortius)
взять свободный день в счёт будущего отпускаeinen Urlaubstag auf Vorgriff nehmen
включать в счётeinrechnen
включать в счётin Rechnung stellen (ichplatzgleich)
включать в счётanrechnen
включать в счёт отдельной строкойgesondert in Rechnung stellen (ichplatzgleich)
включать в тот же счётmiteinrechnen impf rechnete mit ein, part II miteingerechnet
внести статью в счётeinen Posten in einer Rechnung aufführen
выплаты в счёт репарацийReparationszahlung
деньги на текущем счёту в банкеBankguthaben
единовременный взнос в счёт покрытия расходов по строительствуBaukostenzuschuss (уплачиваемый съёмщиком домовладельцу)
записать в кредит счётаin das Haben büchen
земельный участок, предоставляемый в счёт заработной платыDeputatland
идти в счётmitzählen
идти в счётzählen
идти в счётmitrechnen
иметь открытый счёт в банкеein offenes Konto bei der Bank haben
иметь счёт в банкеein Konto bei der Bank haben
кредитовое сальдо на счетах клиента в банкеBankguthaben
крупный счёт в банкеein kilometerlanges Bankkonto (Vas Kusiv)
лицевой счёт в сберкассеSparkonto
они тут не в счётsie fallen hierbei nicht ins Gewicht (Kasakin)
не идти в счётausfallen
не идти в счётausfallen
оговорка о выставлении в конце месяца счёта за товары, поставленные в течение месяцаMonatsregulierung
оплатить счёт в ресторанеdie Zeche bezahlen
открывать счёт в банкеein Konto bei der Bank eröffnen
перевести на счёт определённую сумму в качестве кредитаgutschreiben auf das Konto (Alex Krayevsky)
перечисление с чекового текущего счёта в почтовом отделенииPostüberweisung
плата за отопление и освещение входит в тот же счётund Beleuchtung sind miteingerechnet
плата за отопление и освещение входит в тот же счётHeizung und Beleuchtung sind miteingerechnet
платёж в счётAkontozahlung (чего-либо)
платёж в счёт погашенияAblösezahlung (dolmetscherr)
Полученные в результате расчётов доплаты переведите, пожалуйста, на следующий счётErrechnete Nachzahlungen wollen Sie auf folgendes Konto überweisen (Alex Krayevsky)
поставить в счётverrechnen (что-либо кому-либо)
поставка в счёт репарацийReparationslieferung
поставки в счёт репарацийReparationsleistung
превосходить кого-либо в устном счётеjemanden im Kopfrechnen übertreffen
сократить разрыв в счёте до одного мячаAnschlusstor erzielen (футбол)
ставить в счётverrechnen (что-либо кому-либо)
ставить в счётberechnen (кому-либо; jemandem)
сумма вкладов на счетах в банкеSpargelder
счёт в PostbankPostbankkonto (для оплаты почтовым переводом)
текущий счёт в банкеBankkonto
счёт в иностранной валютеDevisenrechnung
счёт в умеKopfrechnen (Alex Krayevsky)
счёт за проживание в гостиницеHotelrechnung
счёт на сумму в 10 марокeine Rechnung über zehn Mark
счёт сравнял в начале второй половины игры левый крайний Нder Ausgleich fiel kürz nach Beginn der zweiten Halbzeit durch den Linksaußen N
текущий счёт в банкеBankkonto
текущий счёт в банке, открываемый под залог товаровon call (ценных бумаг и пр.)
текущий счёт в сберегательной кассе при почтовом отделенииPostsparkassenkonto
текущий счёт в центре почтово-чековых расчётовPostscheckkonto
То же, что и RH Reihenhaus, но располагается с какого-либо края общего здания. Преимущество состоит в отсутствии соседей с одной из сторон вашей собственности. Недостатком-меньшая тепловая изолированность, поскольку дом не обогревается за счёт прилегающих к нему помещений, а открыт для прямого воздействия погодных условийREH (irene_ya)
То же, что и RH Reihenhaus, но располагается с какого-либо края общего здания. Преимущество состоит в отсутствии соседей с одной из сторон вашей собственности. Недостатком-меньшая тепловая изолированность, поскольку дом не обогревается за счёт прилегающих к нему помещений, а открыт для прямого воздействия погодных условийReihenendhaus (stimul.de irene_ya)
уплатить что-либо в счёт долгаetwas auf Abschlag zählen
учесть статью в счётеeinen Posten in einer Rechnung aufführen
Футбольная команда победила в матче-реванше со счётом 3:1die Fußballmannschaft revanchierte sich beim Rückspiel mit einem Sieg 3:1
это в счёт не идётdas zählt nicht mit
это не в счётdas zählt nicht
это не в счётdas geht nicht aufs Kerbholz
это не в счётdas kommt nicht aufs Kerbholz
это не в счётdas rechnet nicht mit