DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в состоянии | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
адвокат, специализирующийся по делам о вождении в состоянии опьяненияDUI lawyer (lsavoj)
алкогольный напиток, в который добавлено какое-л. вещество, чтобы наверняка привести выпившего этот "коктейль" человека в бессознательное состояниеMickey Finn
боль проходит, когда нога находится в спокойном состоянииthe pain stops when I rest my leg
больной почти в таком же состоянииthe patient is much about the same
бред тифозных больных в бессознательном состоянииcoma vigil (но с открытыми глазами)
бред тифозных больных в бессознательном состоянии, но с открытыми глазамиcoma vigil
будете ли вы в состоянии совладать с этим?can you manage it?
быстро ввергать в какое-либо состояниеthrow
быстро и неожиданно перейти в другое состояниеspring (to spring into fame – стать известным)
быстро нажить себе состояние в Индииshake the pagoda-tree
быстро приводить в какое-либо состояниеthrow
быть в бессознательном состоянииbe unconscious
быть в бессознательном состоянииbe unconscious
быть в бессознательном состоянииbe out
быть в взвинченном состоянииbe keyed up
быть в возбужденном состоянииjump over the moon
быть в запущенном состоянииbe in disrepair (Taras)
быть в исправном состоянииbe in commission (Taras)
быть в исправном состоянииin commission (Luckily, we were able to fix the engine, and it was in commission again Taras)
быть в лихорадочном состоянииbe in a fever (в возбуждении)
быть в нервном состоянииhave the needle
быть в нервном состоянииget the needle
быть в нормальном состоянииbe oneself
быть в нормальном состоянииbe oneself
быть в отличном состоянииbe in great shape
быть в плачевном состоянииbe in a sorry state (Andrey Truhachev)
быть в прекрасном состоянииbe in high feather
быть в прекрасном состоянииbe in the groove
быть в прекрасном состоянииin the groove
быть в прекрасном состоянииin high feather
быть в прекрасном состоянииin full feather
быть в прекрасном состоянииbe in full feather
быть в состояние пройти испытаниеhold water
быть в состоянииbe able to
быть в состоянииbe in a position to do (что-либо)
быть в состоянииafford (I can't afford it – это мне не по карману\nshe can afford to buy a car – она может купить автомобиль)
быть в состоянииbe in a position to
быть в состоянииbe in a position
быть в состоянииbe able
быть в состоянииbe able
быть в состоянииcan
быть в состоянииrise to
быть в состоянииbe in position
быть в состоянииbe able (be able to swim – уметь плавать)
быть в состоянииbe capable of
быть в состоянииbe in a position to (+ inf.)
быть в состоянииbe in a position to (сделать что-либо kee46)
быть в состоянииup to the task (You'll be in the middle of all the action today, because no one else will be up to the task of directing people the way you are! VLZ_58)
быть в состоянииbe capable (of)
быть в состоянииfeel up to
быть в состоянииfeel up (сделать что-либо-to)
быть в состоянииbe in a position (сделать что-либо A.Rezvov)
быть в состоянии выносить многоеhave broad shoulders
быть в состоянии готовностиbe on the alert (к действию; The state police are on the alert for an escaped convict believed to be in the area. Val_Ships)
быть в состоянии делатьcapable of doing (sth., что-л.)
быть в состоянии делатьbe capable of doing (sth, что-л.)
быть в состоянии за себя постоятьhold one's own (Taras)
быть в состоянии исполнить должным образомtrust oneself to (plushkina)
быть в состоянии неизвестностиbe in the dark about
быть в состоянии неизвестностиbe in the dark about something
быть в состоянии нервного возбужденияbe on wires
быть в состоянии нервного возбужденияbe on wires
быть в состоянии нервного напряженияwound up ("Dont get all wound up, but.." "Не заводись но..." BAndreC1)
быть в состоянии нетерпенияbe all on end
быть в состоянии что-л.о контролироватьexercise control (Ivan Pisarev)
быть в состоянии что-л.о контролироватьexert control (Ivan Pisarev)
быть в состоянии оцепененияbe in a torpor
быть в состоянии понятьrelate to (Bullfinch)
быть в состоянии понятьbe within one's depth (что-либо)
быть в состоянии принять этоcan live with it
быть в состоянии раздраженияbe all on end
быть в состоянии справитьсяrise (чем-либо)
быть в состоянии справитьсяget a handle on (с чем-л.)
быть в состоянии съестьstomach
быть в состоянии теплаbe cushy (mahavishnu)
быть в состоянии тошноты отget sick and tired of
быть в состоянии тошноты от...be sick and tired of
быть в состоянии тошноты отbe fed up with (sb., sth.)
быть в состоянии утверждать, чтоbe able to assert that (Alex_Odeychuk)
быть в ужасном состоянииbe in a terrible way (However, the arrest for the murder of Lisa Loveday (Rachel Adedji) is now hovering over him, and Toby is in a terrible way. Maria Klavdieva)
быть в хорошем состоянииbe in form
быть в хорошем состоянииbe tuned
быть в хорошем состоянииbe in good fig
быть в хорошем состоянииplay
быть в хорошем состоянииbe in good form
быть в хорошем состоянииbe in good trim
быть в хорошем состоянииkeep in good repair
быть в хорошем состоянииbe up to the mark
быть в хорошем состоянииbe in good state
быть в хорошем состоянииbe in high fettle
быть в хорошем состоянииbe in good fettle
быть в хорошем состоянииbe in condition
быть в хорошем состоянииbe in good condition
быть в эмоционально неустойчивом состоянииbruised (Divorce generally leaves both partners feeling bruised kooolesya)
быть ввергнутым в состояние неразумияbe hurled into a state of imbecility (Viola4482)
быть найденным в бесчувственном состоянииbe found comatose
быть найденным в коматозном состоянииbe found comatose
быть не в состоянииnot to be in a position to (Unfortunately, we're not in a position to help you Рина Грант)
быть не в состоянии больше сопротивлятьсяhave no kick left in
быть почти не в состоянии контролироватьexercise little control (Ivan Pisarev)
быть почти не в состоянии контролироватьexert little control (Ivan Pisarev)
в наилучшем физическом состоянииbe at one's best
в сознательном состоянииconsciously (Author and researcher G.L. Davies investigates the paranormal and the unexplained. In the latter half, he presented details of a woman named "Susan," who reported having repeated alien abductions in Pembrokeshire, West Wales, around 2009. Susan's terrifying encounters, many of which she consciously recalled, included being taken to a cavernous space, where she saw numerous women undergoing different medical and invasive procedures. coasttocoastam.com ART Vancouver)
в состоянии нетерпенияbe all on end
в состоянии раздраженияbe all on end
ввергать в какое-либо состояниеcast
ввергать в какое-либо состояниеcast
ввергать в состояниеcast in a state
ввергнуть в какое-либо состояниеwork into (continued mental distress had wrought him into this state lulic)
вводить в бессознательное состояниеknock out (sankozh)
вводящий в состояние ступораhard-hitting
вернуть в нормальное состояниеdesensitize
вернуть в первоначальное состояниеreprestinate
вернуться в нормальное состояниеbe back to normal (Once traffic patterns are fully back to normal, we can do a full investigation of those sites. – полностью вернутся в нормальное состояние ART Vancouver)
вернуться в первобытное состояниеrun wild
вернуться в первобытное состояниеgrow wild
вещь, переходящая в другое состояниеtransmigrant
взглядом привести в какое-либо состояниеstare
Водитель должен по требованию работника милиции пройти в установленном порядке проверку освидетельствование для определения состояния алкогольного опьянения, воздействия наркотических или токсических веществ.Operation of a motor vehicle constitutes consent to any sobriety test required by law (4uzhoj)
вождение в нетрезвом состоянииDWI
вождение в состоянии сонливостиdrowsy driving (nelly the elephant)
возвращение в исходное состояниеreturn
возвращение в нормальное состояниеcome-back
возвращение в первобытное состояниеa return to nature
возвращение в прежнее состояниеretrieve
возвращение в прежнее состояниеregression
возможность работать в погруженном состоянииsubmergibility (Undina5577)
впадать в бессознательное состояниеlapse into unconsciousness
впадать в бредовое состояниеlapse into delirium
впадать в восторженное состояниеecstasize
впадать в коматозное состояниеlapse into a coma
впадать в состояние восторгаrapturize
впадать в состояние экстазаrapturize
вылитый в расплавленном состоянииrun
держать в определённом состоянииkeep
держать кого-л. в состоянии ожиданияkeep sb. waiting
держать кого-либо в подвешенном состоянииkeep someone dangling (Keep someone in an uncertain position. Bullfinch)
деформируемый в холодном состоянииmalleable
дойти до того, что быть не в состоянии делатьbe far gone be too far gone to do (smth., что-л.)
долго пребывать в одном состоянииlinger
Доля наследства в состоянии женыcurtest (Состояние, нажитое в течение жизни, обычно часть владения, передаваемая некоторыми штатами выжившему мужу в недвижимом имуществе умершей жены. Kateh)
дом в ужасном состоянииthe house is in a terrible condition
дом, находящийся в аварийном состоянииcrumbling building
дом и т.д. содержится в хорошем состоянииthe house the flat, the hotel, etc. is kept in repair
достаточно в хорошем состоянии, чтобы занятьсяout and about (чем-л.)
его состояние оценивается в 100 миллионов долларовhis fortune has been estimated at $100 million
испытание на прочность в сухом состоянииdry compression strength test
испытывать состояние тревожного волнения в связи сbe prone to anxiety (He observed that State party delegations were frequently prone to anxiety prior to their encounters with treaty bodies. ⇒ Он замечает, что делегации государств-участников часто подвержены волнению перед своими встречами с договорными органами. –:; чем-либо Игорь)
кинетический метод изотопного перехода в условиях стационарного состояния системыSteady-state isotopic transient kinetic analysis (SSITKA TFrolova)
ковать железо в холодном состоянииcool hammer
конфигурационное взаимодействие в исходном ионном состоянииinitial ionic state comfiguration interaction (ileen)
конформация аламетицина в ориентированных фосфолипидных бислоях, исследованная методом 15N-ядерного магнитного резонанса в твёрдом состоянииconformation of alamethicin in oriented phospholipid bilayers determined by 15N solid-state nuclear magnetic resonance
концентрация частиц в оснащённом состоянииbackground concentration (fruit_jellies)
концентрация частиц в оснащённом состоянииbackground particle concentration (fruit_jellies)
концепция промежуточных состояний и их использование для представлении многочастичных резольвентных операторов было широко дискутировано вconcept of intermediate states and their use in representing many-body resolvent operators has been amply discussed in
культура в состоянии упадкаculture in decline
Кухня содержалась в идеальном состоянииthe kitchen was kept in immaculate condition
легко приходящий в состояние полового возбужденияoversexed
лицо в нетрезвом состоянииintoxicated person (SirReal)
материалы в твёрдом состоянииsolid-state materials
мелкое хулиганство в нетрезвом состоянииdrunk and disorderly behaviour
мужик у которого член становится больше по мере возбуждения в отличие от того у которого в любом состоянии член остается одинакового размераgrower not a shower (driven)
мы все находились в состоянии крайнего возбуждения перед знаменательным матчемwe were all keyed up before the big match (Olga Okuneva)
мы держим его в состоянии неизвестности уже две неделиwe've had him on the hook for two weeks now
на ходу и в отличном состоянииin perfect running order (об автомобиле: My uncle owns a 1912 Reo. It's in perfect running order. ART Vancouver)
нарушивший порядок в нетрезвом состоянииdrunk and disorderly
находится в состоянии неопределённостиbe in limbo (Taras)
находится в состоянии паникиwalls are closing in (Taras)
находится в состоянии сильной депрессииvery depressed (Linera)
находиться / быть / оказаться в состоянии кризисаbe at a low ebb
находиться в бесчувственном состоянииbe unconscious
находиться в бесчувственном состоянииbe unconscious
находиться в дремотном состоянииdrowse (Andrey Truhachev)
находиться в дремотном состоянииbe half asleep (Andrey Truhachev)
находиться в закрытом состоянииbe closed (Alexander Demidov)
находиться в запущенном состоянииbe in tatters
находиться в коматозном состоянииbe critically ill
находиться в крайне тяжёлом состоянииbe critically ill
находиться в кризисном состоянииslouch through a recession
находиться в мучительном состоянииwalk on thorns
находиться в мучительном состоянииsit on thorns
находиться в мучительном состоянииstand on thorns
находиться в мучительном состоянииbe on thorns
находиться в надлежащем техническом и санитарном состоянииbe sanitary and in good repair (HUD housing must be decent, safe, sanitary and in good repair. The Code of Federal Regulations of the United States of America Alexander Demidov)
находиться в наилучшем физическом состоянииbe at one's best
находиться в неисправном состоянииbe out of whack
находиться в неисправном состоянииbe down (Alexander Demidov)
находиться в определённом материальном состоянииbe off (how are you off for cash? – как у тебя с наличными? the house is badly off for paint Telecaster)
находиться в определённом состоянииstand (обыкн. как глагол-связка)
находиться в плачевном состоянииbe in disrepair (Alex_Odeychuk)
находиться в плачевном состоянииbe a wreck
находиться в плачевном состоянииbe in a sorry state (Andrey Truhachev)
находиться в подавленном состоянииfeel low (ART Vancouver)
находиться в полусонном состоянииbe half asleep (Andrey Truhachev)
находиться в полусонном состоянииdrowse (Andrey Truhachev)
находиться в полусонном состоянииdoze
находиться в разобранном состоянииbe disassembled (Johnny Bravo)
находиться в скрытом состоянииlie dormant
находиться в собранном состоянииbe assembled (Johnny Bravo)
находиться в состоянииbe in a state of (We are not in a state of narcotic, toxic, alcoholic intoxication Johnny Bravo)
находиться в каком-либо состоянииbe
находиться в каком-либо состоянииgo
находиться в состоянии бардакаbe in a mess (The room was in a mess (a dirty, untidy, or disordered condition)  Johnny Bravo)
находиться в состоянии броженияbe in ferment (PanKotskiy)
находиться в состоянии броженияferment
находиться в состоянии войныbe at war
находиться в состоянии войны сbe at war with
находиться в состоянии временного приостановления исполненияbe in default on (Alexander Demidov)
находиться в состоянии глубокого кризисаbe in the doldrums
находиться в состоянии гневаhave a chip on one's shoulder
находиться в состоянии готовностиbe about to begin (Johnny Bravo)
находиться в состоянии гражданской войныbe embroiled in civil war
находиться в состоянии депрессииbe blue (Taras)
находиться в состоянии дрёмыdrowse (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии дрёмыbe half asleep (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии замешательстваbe at gaze
находиться в состоянии застояbe stagnant (Ivan Pisarev)
находиться в состоянии конфликтаbe at strife
находиться в состоянии конфликтаbe at loggerheads
находиться в состоянии кризисаundergo a crisis
находиться в состоянии незавершённостиbe far from (Johnny Bravo)
находиться в состоянии неподвижностиslumber
находиться в состоянии оцепененияslumber
находиться в состоянии планированияbe in the planning stage (ННатальЯ)
находиться в состоянии планированияbe in the planning stage (ННатальЯ)
находиться в состоянии полного смятенияstate of utter consternation (Interex)
находиться в состоянии полудремотыdrowse (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии полудремотыbe half asleep (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии полуснаdrowse (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии полуснаbe half asleep (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии полуявиdrowse (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии полуявиbe half asleep (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии проектированияbe in the planning stage (ННатальЯ)
находиться в состоянии равновесияequiponderate
находиться в состоянии раздраяbe in tatters
находиться в состоянии свободного паденияbe in free-fall
находиться в состоянии сильного волненияhave the dithers
находиться в состоянии сильного волненияbe all of a dither
находиться в состоянии / стадии постоянного ростаbe on the rise
находиться в состоянии стресса и истощенияbe stressed out and exhausted
находиться в состоянии ужасного беспорядкаbe a terrible mess (Johnny Bravo)
находиться в состоянии хаосаbe at one's lowest ebb (конт.)
находиться в стабильном состоянииget along fine (н-р: "He was getting along fine until Friday, when he vomited again and became exceedingly restless..." Сергей Корсаков)
находиться в удручающем состоянииbe a wreck
находиться в удручающем состоянииbe a mess
находиться в ужасном состоянииbe a mess
находиться в ужасном состоянииbe a wreck
находиться в ужасном состоянииbe in dire straits
находиться в хорошем состоянииbring to pass
находиться в хорошем состоянииbe in good standing (malwarebytes.com Alex_Odeychuk)
находиться в хорошем состоянииpass
находиться в шоковом состоянииbe reeling from the shock (Рина Грант)
находиться в шоковом состоянииbe reeling in shock (User)
находящийся в зачаточном состоянииembryonic
находящийся в плохом состоянииailing
находящийся в плохом состоянииtoneless
находящийся в подавленном состоянииmoped (Taras)
находящийся в подавленном состоянииdyspeptic
находящийся в полубессознательном состоянииsemi conscious
находящийся в полубессознательном состоянииsemi-conscious
находящийся в состоянии войныwarring
находящийся в состоянии войныbelligerent
находящийся в состоянии готовности предпринять что-либоpoised (The company is poised not only to change the course of antibiotic therapy, but could impact antiviral and antifungal progress as well. Alex Krayevsky)
находящийся в состоянии кризисаin a grip of crisis
находящийся в состоянии наркотического опьяненияdrugged
находящийся в хорошем или дурном состоянии: находящийся в хорошем или дурном положенииconditioned (о вещах)
находящийся в состоянии невесомостиagravic
находящийся в состоянии нервного возбужденияoverwrought
находящийся в состоянии покояdormant (о растениях)
находящийся в состоянии постоянной негодностиpermanently inoperable
находящийся в состоянии похмельяcrapulous
находящийся в состоянии похмельяcrapulent
находящийся в состоянии равновесияpoised
находящийся в состоянии разработкиtrial (trial service sankozh)
находящийся в состоянии свободного паденияplunging
находящийся в состоянии спячкиtorpid
находящийся в состоянии токсического опьяненияdrugged
находящийся в состоянии тошноты от...sick and tired of
находящийся в состоянии упадкаdegraded
находящийся в состоянии упадка моралиmorally degraded (Alex_Odeychuk)
находящийся в состоянии чрезмерного возбужденияoverwrought
находящийся в тревожном состоянииangst-ridden
находящийся в хорошем состоянииwell to do
находящийся в хорошем состоянииtoned
находящийся все время в состоянии дремоты.slumber ((As a slumber, I would give my night performance C.) Как человек, который всё время находящийся в состоянии дремоты, я оценил бы свой ночной сон двойкой) nadine3133)
не быть в состоянии прекратить делатьcannot help doing (sth., что-л.)
не быть в состоянии прекратить делатьcan't help doing (sth, что-л.)
незаметно перейти из одного состояния в другоеslide
нет никакой уверенности в том, что вывод, к которому мы пришли относительно строения солей, обязательно применим ко всем этим и аналогичным соединениям в твёрдом состоянииit is by no means certain that the conclusion we have reached as to the constitution of salts in solution necessarily applies to all of these and similar compounds in the solid state
ныне страна находится в состоянии войныthe country is now at war
обеспечить доставку чего-л. в хорошем состоянииinsure arrival of sth. in good condition
обеспечить прибытие чего-л. в хорошем состоянииinsure arrival of sth. in good condition
обращённая в гелеобразное состояние влагаgelled moisture (herr_o)
одна из проблем, к которой нельзя оставаться безучастным, это врачебная тайна в отношении состояния больныхone issue at stake is the privacy of medical patients (bigmaxus)
оказавшийся в состоянии острого кризисаcrisis-torn
оказаться в состоянии стагнацииbe stagnant (Ivan Pisarev)
он был в плохом состоянииhe was in poor shape
он был в плохом состоянииhe was in poor shape .
он был не в состоянии понять, почему они лгут друг другуhe was unable to see how they lie to each other
он в полуобморочном состоянииhe feels faint
он в скором времени растратил своё состояниеhe soon made away with his fortune
он в состоянии купить этоhe can afford it
он, видимо, не в состоянии найти работуhe can't seem to get a job
он впал в состояние безумияhe had fallen into a state of mental
он не в состоянии купить этоhe cannot afford it
он несколько секунд находился в состоянии шокаhe was slaphappy for a few seconds
он оставил состояние в размереhe left an estate of
он предстал перед судом по обвинению в вождении автомобиля в нетрезвом состоянииhe has been brought before the court on a charge of drunken driving
она была не в состоянии встать с местаshe was unable to rise from her seat
опровергнуть обвинение в составлении заведомо ложного вердикта заявлением, что присяжный ранее был уже лишён за это прав состояния с конфискацией имущества вследствие приговора к смертной казни или объявления вне законаattaint a juror
опрокидывание бистабильного элемента в одно устойчивое состояниеsticking
оставить в беспомощном состоянииleave in a state of helplessness (Alex_Odeychuk)
оставить в плачевном состоянииleave in a miserable state (economist.com Alex_Odeychuk)
оставить в разрушенном состоянииleave in the state of shambles (Alex Lilo)
оставить в том же состоянииleave
оставлять в каком-либо состоянииleave
оставлять в том же состоянииleave
переводить в состояние восторгаtransport (и т.п.)
переводить в состояние ужасаtransport (и т.п.)
переработка в мокром / сухом состоянииwet/dry processing
переход в аморфное состояниеamorphisation
переход в жидкое состояниеdiffluence
переход в новое состояниеtransition (ART Vancouver)
переход из возбуждённого в невозбуждённое состояниеde excitation
плотность в мокром состоянииpermeability cake density (The permeability cake density is the ratio between the mass and the wet volume of the filtercake. translit-nvrsk)
по состоянию на дату вступления в силуas at the effective date of (Alexander Demidov)
поведение в состоянии равновесияstability behavior
поведение конструкции в состоянии равновесияstability behavior
повергать в состояние варварстваbarbarize
повергающий в состояние шокаhard-hitting
повергнуть в состояние варварстваbarbarize
погрузиться в состояниеsink into a state of (Maria Klavdieva)
поддержка в актуальном состоянииmaintenance (Vladimir)
попадать в какое-либо состояниеget
после признания вины в управлении транспортным средством в состоянии алкогольного опьяненияafter pleading guilty to drink-driving
после того как он пробыл в бессознательном состоянии 10 минут, мы начали беспокоитьсяwhen he was out for more than ten minutes, we got worried
постепенно впадать в какое-либо состояниеslide
пребывать в кризисном состоянииundergo a crisis
пребывать в прежнем состоянииremain
пребывать в своём первобытном состоянииrun wild (реже "жить на свободе", напр., о животных в национальных парках и заповедниках nicknicky777)
пребывать в состоянии неопределённостиhover (Aly19)
пребывать в состоянии эйфорииbe riding high (raspberry)
превратить в газообразное состояниеaerify
превратить в жидкое состояниеliquefy
превращать в газообразное состояниеaerify
превращать в жидкое состояниеliquefy
превращать в жидкое состояниеeliquate
приведение в восторженное состояниеentrancement
приведение в исправное состояниеreparation
приведение в какое-либо состояниеreduction
приведение в нормативное состояниеnormalization (ABelonogov)
приведение в состояниеbringing into a condition (Alexander Demidov)
приведение в состояние негодностиdisablement
приведение в состояние, соответствующее установленным нормамconditioning
приведение нарушенных земель в состояние, пригодное для последующего использованияland remediation (Alexander Demidov)
приведение организма в нормальное состояниеcooling down
приведение территории в состояние, пригодное для дальнейшего использованияreclaim the area for further use (mascot)
привести в жидкое состояниеunfix
привести в жидкое состояниеfluidize
привести в Исправное состояниеrecondition
привести в какое-либо состояниеcommit
привести в какое-либо состояниеrender
привести в какое-либо состояниеleave
привести в какое-либо состояниеsend
привести в лихорадочное состояниеague
привести в непригодное состояниеscrew up (raveena2)
привести в непроходимое состояниеrender something unpassable (In the rainy season, the pipeline trail turns into a thick, muddy bog rendering it almost unpassable. ART Vancouver)
привести кого-л. в нервное состояниеput smb. into a flutter
привести в нервозное состояниеsend jitters (The company's crisis sent jitters through global markets. Stanislav Silinsky)
привести в определённое состояниеlay
привести в определённое состояниеreduce
привести кого-либо в паническое состояниеdrive into panic
привести в первоначальное состояниеput in original condition (Alexander Demidov)
привести что-либо в рабочее состояниеget into working trim
привести в рабочее состояниеrestore to working order (Crabble Mill, at River, two miles north-west of Dover, is a watermill that was built during the Napoleonic Wars to grind flour for the local garrison. It was recently restored to working order. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver)
привести в какое-либо состояниеcommit
привести в состояниеbring into a condition (Alexander Demidov)
привести в ... состояниеbring to ... condition
привести в состояние готовностиalert
привести в состояние запустенияsend into ruin
привести кого-либо в состояние крайнего возбужденияset in a twitter
привести в состояние полной боевой готовностиplace on full alert (4uzhoj)
привести в состояние свирепостиraise ire (sashkomeister)
привести в спокойное состояниеrecollect
привести в хорошее состояниеput to rights
привести отношения в критическое состояниеbring relations to the crisis point (Harold AltEg)
привести стороны в первоначальное состояние двусторонней реституции по сделкам сunwind the transactions
приводить в безрадостное состояниеdesolate
приводить в беспокойное состояниеfidget
приводить в бессознательное состояниеentrance
приводить в возбуждённое состояниеlash
приводить в исправное состояниеrecondition
приводить в какое-либо состояниеleave
приводить в какое-либо состояниеrender
приводить в какое-либо состояниеsend
приводить в надлежащее состояниеregularize
приводить в нейтральное состояниеneutralize
приводить в неработоспособное состояниеrender inoperable (sankozh)
приводить в неработоспособное состояниеidle
приводить в неработоспособное состояниеdeactivate
приводить в нервное состояниеset on edge
приводить в нервное состояниеhave someone on edge (ART Vancouver)
приводить в нужное положение, состояниеset (механизм, устройство)
приводить в окаменелое состояниеpetrify
приводить в окаменелое состояниеgorgonize (Taras)
приводить в определённое состояниеset
приводить в определённое состояниеreduce
приводить в определённое состояниеsend
приводить в прежнее состояниеreturn to a previous state (Ying)
приводить в соответствие актуальному состояниюupdate (и т. п. Vadim Rouminsky)
приводить что-либо, кого-либо в какое-либо состояниеget into a state
приводить что-либо, кого-либо в какое-либо состояниеthrow into a state
приводить в какое-либо состояниеleave
приводить в какое-либо состояниеset
приводить кого-либо в какое-либо состояниеget off
приводить что-либо в какое-либо состояниеblow something to some state
приводить кого-либо, что-либо в какое-либо состояниеthrow into
приводить что-либо, кого-либо в какое-либо состояниеbring into a state
приводить что-либо в какое-либо состояниеblow to some state
приводить в состояниеlay
приводить в состояние восторгаentrance (with)
приводить в состояние восторгаtransport
приводить в состояние готовностиready
приводить в состояние движенияmove
приводить кого-либо в состояние крайнего возбужденияkey up to a state of great excitement
приводить в состояние медиумаmediumise
приводить в состояние одичанияbarbarize
приводить в состояние остолбененияblank
приводить в состояние оцепененияentrance (with)
приводить в состояние равновесияmake out the balance
приводить в состояние трансаentrance
приводить в состояние ужасаtransport
приводить в состояние экстазаentrance (with)
приводить в шоковое состояниеbowl over
приводить всю семью в состояние отчаянияreduce the whole family to despair (the inhabitants to terror, the poor people to beggary, them to the level of beasts, etc.)
приводить чьи-л. мысли в состояние покояset one's mind at rest
приводить себя в какое-либо состояниеwork (to work oneself into a rage – довести себя до исступления)
приводящий в окаменелое состояниеpetrifactive
приводящий в состояние шокаhard-hitting
прийти в неисправное состояниеgo out of order
прийти в состояние невозможности дальнейшей эксплуатацииbe rendered unsuitable for further use (are preferably formed of thermoplastic material which may be recycled if damaged or otherwise rendered unsuitable for further use. | Transformers and switchgear oil may be rendered unsuitable for further use due to four main reasons: – АД)
прийти в состояние невозможности дальнейшей эксплуатацииbe rendered unsuitable for further use (are preferably formed of thermoplastic material which may be recycled if damaged or otherwise rendered unsuitable for further use. | Transformers and switchgear oil may be rendered unsuitable for further use due to four main reasons Alexander Demidov)
прийти в состояние оцепененияfall into a stupor
прийти в состояние слепой яростиgo postal
прийти в состояние упадкаsink into decay
прийти в состояние упадкаbe in tatters
прийти в состояние эрекцииget a boner
прийти в хорошее состояниеcome right
прошлой ночью он пытался задавать мне вопросы, когда я была в бессознательном состоянииhe attempted to question me while I was under the other night (M. Spark)
расписаться в отделе записей актов гражданского состоянияbe married at a registry
с незначительными, поддающимися исправлению отклонениями в состоянии здоровьяwith minor correctable medical issues (ustug80)
снова впадать в какое-либо состояниеrelapse
снова впадать в какое-либо состояниеrelapse
состояние в бракеconjugality
состояние в бракеconnubiality
состояние, в котором наше общество пребывает сегодняthe situation in which our society finds itself today
состояние, в котором он был получен отcondition as received from (e.g., condition as received from supplier Alexander Demidov)
состояние в 1000 фунтовa fortune of 1000 pounds
состояние дел в отраслиstate of the art (e.g., the state of the art has reached a stage where ... Alex_Odeychuk)
состояние дел в предметной областиstate of the art (e.g., the state of the art has reached a stage where ... Alex_Odeychuk)
состояние дел в экономикеeconomic performance
состояние меланхолии, в одиночествеfade to grey (sepo33)
состояние среды обитания в доисторические временаpaleoenvironment
Состояние ядерных сил в миреStatus of World Nuclear Forces (доклад ФАУ)
состоянии, в котором колонизации одного штамма бактерий препятствует колонизации другого штаммаbacterial interference (radenik)
список больных в критическом состоянииcritical list (Anglophile)
существовать в определённом состоянииrule
температура перехода в сверхпроводящее состояниеsuperconducting transition temperature
товары в негодном для приёмки состоянииgoods not in a receivable condition
товары в состоянии, негодном для приёмкиgoods not in a receivable condition
товары доставлены в плохом состоянииthe goods arrived in bad condition
товары доставлены в хорошем состоянииthe goods arrived in good condition
удар, нанесённый находящемуся в беспомощном состоянииcheapshot (Ve1ik)
ужасающее состояние дел в экономикеominous economic situation
усреднённый по состояниям метод ССП в полном активном пространствеstate-average complete active space self-consistent field method (sa-CASSCF method)
устанавливать в нужное положение, состояниеset (механизм, устройство)
устойчивый в одном состоянииmonostable
устойчивый в одном состоянийmonostable
ухудшение состояния дел в экономикеdownturn
фиксировать в неподвижном состоянииimmobilize
формирование и поддержание в актуальном состоянии базы данныхdatabase population and updating (Developed EJB 3.0 framework for database population and updating from message interface layer ... Alexander Demidov)
фотосшивка в твёрдом состоянии полиалкилфеноксифосфазеновых плёнокsolid-state photocrosslinking of polyalkylphenoxyphenoxyphosphazene films
хранение в свежем состоянииfresh keeping
хранение в свежем состоянииfresh-keeping (овощей, фруктов)
хранение материалов в горячем состоянииhot storage
эти образцы, будучи исследованы в твёрдом состоянии, поглощали между 888 и 868 см-1, но не поглощали между 920 и 910 обратных сантиметровthese samples were examined as solids, all absorbed between 888 and 868 cm-1 and none between 920 and 910 cm-1
эти образцы исследовались в твёрдом состоянии, все они поглощали между 888 и 868 см-1 и ни один из них не поглощал между 920 и 910 обратных сантиметровthese samples were examined as solids, all absorbed between 888 and 868 cm-1 and none between 920 and 910 cm-1
я был в состоянии крайней депрессииI've been terribly depressed
я был не в состоянии двинутьсяI was powerless to move
я не в состоянии купить себе такую шляпуI can not afford to buy such a hat (to buy luxuries, to waste time, to lose a minute, to get discouraged, to have one's reputation hurt, etc., и т.д.)
я не в состоянии покупать себе новые туалетыI can not afford new clothes (a motor car, such a trip, a holiday, the money, the expense, etc., и т.д.)
я не в состоянииI am not fit to
я не в состоянииI am not fit
я не в состоянии запомнить такие подробности как даты, имена и адресаI cannot remember dates, names addresses and details of that sort
я не в состоянии купить машинуI can't afford a car (kee46)
я не в состоянии пойти сегодня вечером в театрI am not up to going to the theatre tonight
я не в состоянии рассказать, что я думаю о нёмI cannot trust myself to describe what I think of him
я не в состоянии так много расходоватьI cannot afford to spend so much
я не в состоянии это сделатьI don't feel equal to if
я не в состоянии это сделатьI don't feel equal to it
Showing first 500 phrases