DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в составе | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
быть в составеim Kader sein (сборной), in den Kader kommen попасть в состав: Der Landestrainer hat angerufen: ich bin im Kader. OLGA P.)
быть включённым в составeingegliedert sein (Лорина)
в каком составе идёт опера?im welcher Besetzung wird die Oper gegeben?
в полном составеvollzählig versammelt (Abete)
в полном составеin voller Anzahl
в полном составеvollzählig
в полном составеgeschlossen
в пьесе был занят хороший актёрский составdas Stück war mit guten Schauspielern besetzt
в состав нашей национальной сборной, представляющей на многочисленных международных состязаниях СССР, входят прославленные спортсменыzu unserer Nationalmannschaft, die in zahlreichen internationalen Wettkämpfen die UdSSR vertritt, gehören berühmte Sportler
в составе-köpfig (takita)
в составеbestehend aus (takita)
в составеin Besetzung von (кого-либо: о суде или иной группе людей Tiny Tony)
в составеim Verband
в составе государстваim Nationalverband
в составе двенадцати человекzu zwölft
в составе двойных предлогов с первым компонентом vonvon
в составе нацииim Nationalverband
в составе полкаim Regimentsverband
в составе трёх человекdreiköpfig
ввести в составeinreihen (Лорина)
ввести в составangliedern (Лорина)
вводить в составangliedern (чего-либо)
включать в составangliedern (чего-либо)
включать в составeinverleiben
включать в состав городаeingemeinden (близлежащий населённый пункт)
включать в состав общиныeingemeinden (какую-либо территорию)
включать в состав структурыeingemeinden (какую-либо организацию и т. п.)
включение в составAngliederung
включение в составAnschluss (an Akk Ира Чалова)
включение в состав городаEingemeindung (близлежащего населённого пункта)
включение в состав общиныEingemeindung (какой-либо территории)
включить в составaufnehmen (Andrey Truhachev)
войти в состав кабинетаins Ministerium eintreten
войти в состав командыin die Männschaft eingereiht werden
входить в составzum Umfang von etwas gehören (Shmelev Alex)
входить в составgehören (чего-либо)
входить в составTeil von etwas sein (Brücke)
входить в состав конфедерацииsich konföderieren
входить в состав президиумаdem Präsidium angehören
входящий в составgehörig (чего-либо)
государство, входящее в состав союзного государстваGliedstaat
изменения в личном составеPersonalwechsel
компании, входящие в состав концернаKonzerngesellscharten
направить состав трамвайный с линии в депоeinen Zug aussetzen
находящийся в составе танкового соединенияgepanzert
он входит в состав президиумаer gehört dem Präsidium an
он хотел, чтобы его приняли в состав их бригадыer wollte in ihre Brigade eingereiht werden
построиться в составе ротыin Kompaniestärke aufmarschieren
почётный доктор в составе ученой степениh.c. (от латинского honoris causa Козизяблик)
принять в составaufnehmen (Andrey Truhachev)
присоединять, включая в составangliedern (чего-либо)
синтетическое волокно, напр.лавсан в составе швейных нитокSyngarn (seroglazka22)
состав, возвращающийся с линии в депоAussetzer (на городском транспорте)
суд в составе профессионального судьи и судебных заседателейSchöffengericht
теперь они опять в полном составеihre Zahl ist nun wieder voll
теперь они опять в полном составеdie Zahl ist nun wieder voll
устаревает кушанье теперь или в составе сложных словSpeise
учения батальона в составе дивизииBataillonsübungen im Rahmen der Division
фирмы, входящие в состав концернаKonzerngesellscharten
явиться в составе ротыin Kompaniestärke aufmarschieren
являться в полном составеin voller Zahl erscheinen