DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в случаях, предусмотренных | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в иных случаях, предусмотренныхwhere provided for (Alexander Demidov)
в нашей страховке предусмотрена компенсация в случае угона машиныour insurance provides against the theft of the car
в порядке и случаях, предусмотренныхas and where stipulated (Alexander Demidov)
в случае, если это предусмотреноwhere provided for (right in the soil of any such land, or, where provided for in this Act, on payment into court of that compensation, the lord of the manor or other party shall convey | Where provided for in the Programme Regulations, a student shall be eligible for the award of a Postgraduate Certificate who has been awarded at least 60 | withholding of a salary increment where provided for in the conditions of service | No verbal warranties, representations, agreements or assurances will bind Tapper, other than where provided for in this Contract or by law. Alexander Demidov)
в случае, предусмотренномin the case provided for in (VictorMashkovtsev)
в случаях и в порядке, предусмотренныхwhere and as provided for (Alexander Demidov)
в случаях и в порядке, предусмотренных действующим законодательствомsubject to applicable legal requirements (4uzhoj)
в случаях и на условиях, предусмотренныхwhere and as provided (Alexander Demidov)
в случаях, не предусмотренныхbeyond the scope of (В случаях, не предусмотренных настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации = Beyond the scope hereof, the Parties shall be governed by the Russian Federation legislation in place. Alexander Demidov)
в случаях, предусмотренныхin instances stipulated by (triumfov)
в случаях, предусмотренныхin the cases provided for (bookworm)
в случаях, предусмотренныхwhere provided for (Alexander Demidov)
в случаях, предусмотренныхin the instances provided by (ABelonogov)
в случаях предусмотренных законодательствомwhere statutorily provided (Alexander Demidov)
в случаях, предусмотренных закономwhere provided for by law (Alexander Demidov)
в случаях, предусмотренных закономas provided for by the law (the is more or less optional Alexander Demidov)
в случаях, предусмотренных закономin cases provided by a statute (P.B. Maggs ABelonogov)
в случаях, предусмотренных закономas provided for by the law (the is more or less optional – АД)
в случаях предусмотренных закономwhere the law permits (alex)
в случаях, специально предусмотренныхwhere expressly provided for (Alexander Demidov)
за исключением случаев, когда в настоящем Договоре прямо предусмотрено иноеexcept as is otherwise expressly provided (feyana)
за исключением случаев, когда в настоящем Договоре чётко предусмотрено иноеexcept as otherwise stated herein (feyana)