Russian | English |
актриса, играющая главную роль в фильме | lead actress (vasvas) |
актёр, выступающий в роли негра | blackface |
актёр, выступающий в роли негра | black-face |
актёр, исполняющий в трагедии роль короля | tragedy king |
актёр получил роль в новом фильме | the actor signed on for a new film production |
актёр, снявшийся в самых разных ролях | actor of considerable versatility |
актёр, сыгравший более 60 главных ролей в пьесах и фильмах | a male lead in over 60 plays and films |
актёры, играющие в очередь одну роль | alternates |
Блейк Эдвардс поставил серию фильмов "Розовая пантера" с Питером Селлерсом в главной роли | Blake Edwards directed the series of Pink Panther films starring Peter Sellers |
блистать в роли | star |
было объявлено, что Ирвинг будет выступать в роли Гамлета | Irving was billed to appear as Hamlet |
быть занятым в нескольких ролях в театральной постановке | be overparted in a play |
быть занятым в нескольких ролях в театральной постановке | be overparted in a play |
быть занятым в нескольких ролях и театральной постановке | be overparted in a play |
быть занятым в эпизодических ролях | play small parts |
в главенствующей роли | topside |
в главной роли | the lead is played by (The lead is played by a British film star, Helen Mirren. – The Economist) |
в главной роли – Лоренс Оливье | Laurence Olivier starring |
в главных ролях | it stars (It stars Mel Gibson, Sean Penn, Natalie Dormer, Eddie Marsan... Taras) |
в главных ролях Гленда Джексон и Ричард Бартон | co-starring Glenda Jackson and Richard Burton |
в данном случае это не играет никакой роли | in this case that does not import |
в остальных ролях выступают | co-starring are (такие-то) |
в остальных ролях выступают | co-starring are (такие-то) |
в роли | in the capacity of (MargeWebley) |
в роли | as a (Alex_Odeychuk) |
в роли | in the role (of) |
в роли | in the person (of) |
в роли | as (Produced by Francis Ford Coppola, shot by Roger Deakins and featuring Maggie Smith as the housekeeper, Holland's "Secret Garden" is tough to top. washingtontimes.com) |
в роли | in the quality |
в роли | qua |
в роли ведущего | mothership role (qwarty) |
в роли легендарного советского разведчика | as an iconic Soviet spy character |
в роли наблюдателя | on the sidelines |
в роли просителя | cap in hand |
в роли самого себя | as himself (Bullfinch) |
в роли самой себя | as herself (Bullfinch) |
в ролях | starring (in movie (film) credits rechnik) |
в фильме главную роль играет знаменитая театральная актриса | the movie stars a famous stage actress |
в фильме главную роль поручили новой актрисе | the film features a new actress |
в этой комической роли он неподражаем | in that part he is a perfect regular scream |
в этой комической роли он неподражаем | in that part he is a perfect regular screamer |
в этой роли он был неподражаем | he was immense in that role |
вживаться в роль | get into character (DC) |
вживаться в роль | grow into a role (VLZ_58) |
вживаться в роль | warm to one's role (Anglophile) |
вживаться в свою роль | get the feel of a part |
вжиться в роль | live one's part (Anglophile) |
вжиться в роль | live the part |
вжиться в роль | get into a role (Anglophile) |
вжиться в роль | fall into one's role (Рина Грант) |
вжиться в роль | get into character (Bullfinch) |
вжиться в роль | settle into one's role (You have to give yourself time to settle into your new role, first. VLZ_58) |
Вжиться в роль | inhabit a role (Vic_Ber) |
вжиться в роль | settle into the part |
вжиться в роль | warm to one's role (Anglophile) |
войдите! в роль | feel feet |
войти в роль | step into a role (VLZ_58) |
войти в роль | get into character (КГА) |
войти в роль | become one with one's part (Рина Грант) |
войти в роль | humorize |
войти в роль | humour |
войти в роль | humor |
войти в роль | get into one's role (VLZ_58) |
войти в роль | come to inhabit one's role (VLZ_58) |
войти в роль | slip into a role ("One of the premier shape-shifters of his generation of actors, able to convincingly play an uncanny variety of characters, Paul Dano would seem to have slipped easily into yet another role: that of accomplished director." – Kenneth Turan, The Portland Press Herald, 28 Jan. 2018 VLZ_58) |
войти в роль | warm to one's role (Anglophile) |
войти в характер своей роли | be in character |
впервые выступать в главной роли | premiere (о новой кинозвезде и т.п.) |
впервые выступить в главной роли | premiere (о новой кинозвезде и т.п.) |
входить в роль | begin to cope (with some duties Anglophile) |
входить в роль | warm to one's role |
входить в роль | feel at home in role |
входить в роль | grow into a role |
входить в роль | grow into a role (begin to) |
входить в роль | get into the way of things (Anglophile) |
входить в роль | take up the role of (Isn't it weird how queer people sometimes take up heteronormative roles like masc-fem couples and top/bottom labels? Is that because we don't know how to be otherwise? Or does masc/fem energy naturally exist and attract each other regardless of gender/orientation? Shabe) |
выводить в главной роли | feature |
выйти на сцену в роли статиста | walk on as a super |
выступать в главной роли | have top billing in |
выступать в главной роли | feature |
выступать в главной роли фильма | star in a film |
выступать в роли | take on the role |
выступать в роли | cast oneself in the role of |
выступать в роли | act as (vitatel) |
выступать в роли агониста | agonize (Alexx B) |
выступать в роли арбитра | moderate |
выступать в роли ведущих | take on hosting duties (Anglophile) |
выступать в роли Гамлета | appear as Hamlet (as Lear, as the hero, etc., и т.д.) |
выступать в роли индикатора | be indicative of |
выступать в роли критика | criticize |
выступать в роли критика | criticise |
выступать в роли крёстного отца | stand godfather (godmother, etc., и т.д.) |
выступать в роли мима | do mimics (Robin Williams can do mimics and clowns equally well. VLZ_58) |
выступать в роли негра | appear in blackface |
выступать в роли негра | appear in black-face |
выступать в роли опекуна | trustee (kee46) |
выступать в роли Отелло | appear in the character of Othello |
выступать в роли Отелло | appear as Othello |
выступать в роли попечителя | trustee (kee46) |
выступать в роли посредника между враждующими группировками | be an intermediary between the warring factions |
выступать в роли принимающей стороны | host |
выступать в роли третейского судьи | moderate |
выступать в роли хозяина | play the host (the hostess, хозя́йки) |
выступать в роли хозяина | host |
выступать в роли хозяина | play host to (где-либо) |
выступать в роли хозяйки | hostess |
выступать и в роли | double as (Alexander Demidov) |
выступающий в главных ролях | starred |
выступить в роли | cast oneself in the role of |
выступить в роли | take on the role |
выступить в роли ведущего | take on hosting duties (Anglophile) |
выступить в роли ведущей | moderate |
выступить в роли Гамлета | appear as Hamlet |
выступить в роли негра | appear in black-face |
выступление в роли оппонента на учёном диспуте | opponency |
выступление в роли оппонента на учёном диспуте или при защите диссертации | opponency |
гастролировать в провинции в главных ролях | star in the provinces |
гастролировать в провинции, играя главную роль | star in the provinces |
главная роль в пьесе | the major part in a play |
Главные роли в фильме исполняли ... | the movie stars |
Главные роли в фильме исполняли ... | the film stars |
Главные роли в фильме исполняют ... | the movie stars |
Главные роли в фильме исполняют ... | the film stars |
дать возможность в полной мере играть свою роль | give full play to |
его выступление в роли Гамлета | his appearance as Hamlet |
его роль в этом деле неоднозначна | his role in this affair is ambiguous |
его роль в этом деле остаётся неясной | the part he played in the matter remains obscure |
её первая роль в кино | her first screen appearance |
желательно, чтобы уже в самом начале карьеры актрисе доставалась какая-нибудь потрясная роль | every actress needs one zinger of a part early in her career |
женские роли в пьесах, которые играют мальчики и мужчины | the female parts in plays being taken by boys and men |
женские роли в пьесах Шекспира исполняли юноши | the female parts in Shakespeare's plays were taken by boys |
завтра меня будут пробовать на роль в этой пьесе | I'm auditioning for a part in the play tomorrow |
заглавная роль в пьесе | titulary part in a play |
заглавная роль в пьесе | titular part in a play |
и затем он получил роль, как принято говорить, в "престижном" фильме | next, he got a part in what you might call an "overground" movie |
играть большую роль в чьей-либо жизни | play a big part in the lives of (sb z484z) |
играть в ролевую игру, разыгрывать по ролям | role-play (framboise) |
играть важную роль в | be essential to |
играть важную роль в экономике | contributor to the economy (dnv) |
играть ведущую роль в | took the lead on (freedomanna) |
играть ведущую роль в каком-л. деле | begin the dance |
играть ведущую роль в обеспечении | be instrumental in something (чего-либо) |
играть главную женскую или мужскую роль в паре с другим актрисой | play opposite |
играть главную женскую или мужскую роль в паре с другим актрисой | co-star |
играть главную женскую или мужскую роль в паре с другим актёром | play opposite |
играть главную женскую или мужскую роль в паре с другим актёром | co-star |
играть главную роль в деле | be a major asset to |
играть главную роль в каком-л. деле | begin the dance |
играть главную роль в фильме | star in a film |
играть две роли в одном спектакле | double the parts |
играть ключевую роль в | be essential to |
играть ключевую роль в | be instrumental in (чем-либо) |
играть ключевую роль в | be a key player in something (чем-либо) |
играть конструктивную роль в | play an instrumental role in |
играть пассивную роль в | sleepwalk |
играть принципиально важную роль в | be a key pillar in |
играть решающую роль в | be critical to |
играть решающую роль в | be critical for |
играть решающую роль в | be instrumental in |
играть роль в | have a part in (Bullfinch) |
играть роль в | have fingers in someone's pie (чем-либо; to have a role in something; to be involved in something КГА) |
играть роль в кино | play a role in the movie (miss_cum) |
играть роль призрака в "Гамлете" | impersonate the Ghost in "Hamlet" |
играть существенную роль в | be integral to |
играющий активную роль в | involved in (MichaelBurov) |
играющий активную роль в | active in (MichaelBurov) |
идеализированные брутальность, бесчувственность и самцовость в социальной роли и поведении мужчины | toxic masculinity (Wolverin) |
что-либо из себя представлять в роли мужа | make much of a husband |
известный в первую очередь благодаря / в качестве / в роли | best known as (English social reformer Florence Nightingale is best known as the founder of modern nursing. ART Vancouver) |
именно ... играет главную роль в | it is ... that is key to |
исполнение роли в кинофильме | screen appearance |
исполнитель комической роли в негритянском ансамбле певцов | cornerman |
исполнительница вторых ролей в опере | comprimario |
исполнять в пьесе две роли | double |
исполнять главные роли в голливудских фильмах | play leading Hollywood roles |
исполнять две роли в пьесе | double the parts of |
исполнять роль в миме | mime |
исполнять роль в миме или в пантомиме | mime |
исполнять роль в пантомиме | mime |
исполняющий много ролей в одном спектакле | overparted (слишком) |
использование актёра в однотипных ролях | type casting |
какую роль он сыграл в их успехе? | what share had he in their success? |
коллега, выступающий в роли ментора | peer mentor (наставника 13.05) |
кто ваш дублёр в этой роли? | who doubles for you in this part? |
мысленно вживаться в роль | think oneself into the part (перед выходом на сцену) |
на протяжении двух последних лет он играл ключевую роль в британской политике | he has been a key player in British politics over the past two years |
на рубеже веков: Роль Америки в Технотронной Эре | Between Two Ages: America's Role in the Technetronic Era (название книги Збигнева Казимежа Бжезинского (Zbigniew Kazimierz Brzezinski) wikipedia.org) |
не блистал в первой роли, но справился со второй | not very good in the first role but alright in the second |
не играть никакой роли в | be for nothing in |
неэмансипированный, играющий пассивную роль в обществе | unliberated |
нормативные роли мужчин и женщин в гетеросексуальном обществе | heteronormative roles for men and women (financial-engineer) |
обучающийся, выступающий в роли наставника для другого обучающегося | peer mentor (Peer Mentors should be provided with a role description that includes clear boundaries Naty358) |
он был великолепен в роли Гамлета | he was excellent in the part of Hamlet |
он был один в целом свете, и его жизненная роль была уже наполовину сыграна | he was alone in the world, with his life half played |
он быстро вошёл в роль начальника | he quickly assumed the role of boss |
он в роли учёного бесподобен, иначе не скажешь | his performance in the role of the scientist was nothing short of marvelous |
он вернулся в США и снимался в главных ролях | he returned to the USA taking starring |
он вносит комический элемент в исполнение этой роли | this part has a good deal of comic business |
он вносит комический элемент в исполнение этой роли | this part has a good deal of comic business as played by him |
он выступил в роли Гамлета | he appear as Hamlet |
он выступил в роли Гамлета | he appeared as Hamlet |
он выступил в роли короля Лира | he appeared as King Lear |
он гордится тем, что снимался в роли статиста в этом фильме | he was proud of acting as an extra in the film |
он играет важную роль в политике | he is influential in politics |
он играл видную роль в политической жизни | he held the political spotlamp |
он играл видную роль в политической жизни | he held the political spotlight |
он имел успех в роли Гамлета | he was a success as Hamlet |
он К. Mop исполнил роль героя войны Дугласа Бейдера в фильме "Достижение неба" | he played war hero Douglas Bader in Reach for the Sky |
он начинал сниматься в различных второстепенных ролях | he began in a variety of supporting roles |
он не воспользуется услугами дублёра ни в одной из своих ролей | he won't use a stand-in for any of his roles |
он не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролей | he won't use a stand-in for any of his roles |
он последовательно умалял свою роль в этом успешном деле | he has consistently played down his own part in the successful enterprize |
он провёл первый тайм в непривлекательной роли опекуна Паоло Росси | he spent the first half in the unlikely role of a stopper on Paolo Rossi |
он киноактёр продолжал сниматься в главных ролях в 1950-е | he continued as a leading man into the 1950s |
он P. Бэрр снялся в роли убийцы в фильме Альфреда Хичкока "Окно во двор" | he played the murderer in Alfred Hitchcock's Rear Window |
он сыграл немаловажную роль в успехе этого плана | he had no small part in the plan's success |
он упорно умалял свою роль в этом успешном деле | he has consistently played down his own part in the successful enterprize |
он честно рассказал американскому народу о своей роли в этом деле | he has levelled with the American people about his role in the affair |
она исключительно хороша в этой роли | she is exceptionally good in this part |
она сыграла значительную роль в истории | she figured prominently in history (Nuto4ka) |
она сыграла немалую роль в его успехе | she had no small part in its success |
они снимались вместе в этом фильме в главных ролях | they co-starred in that picture |
певец-бас, исполняющий комические роли в опере | buffo |
переигрывать роль в пьесе | overdo part in a play |
переоценка роли естественных наук в разрешении социальных проблем | scientism |
перечень играющих роль в обществе лиц | bluebook |
перечень лиц, играющих роль в обществе | bluebook |
перечень лиц, играющих роль в обществе | the Blue Book |
повышать роль технологии в нашей жизни | extend the reach (extend the reach of technology into our lives Isker) |
погружаться в роль | submerge oneself in one's role (She's a marvelous actress who submerges herself totally in her roles. VLZ_58) |
получить роль в пьесе | have a part in a play |
попробовать себя в роли | try on the role of (Alexander Demidov) |
появиться в роли Брута | appear in the person of Brutus |
появление режиссёра в эпизодической роли в собственном фильме | cameo (Coroner_xd) |
предикативное существительное существительное в роли именной части составного сказуемого | predicate noun |
представлять в главной роли | star (the movie stars Matt Damon as a closet maths genius Telecaster) |
презрительные насмешки привели её в замешательство, и она забыла слова роли | thrown off by jeers she forgot her lines |
прибытие милиции сыграло решающую роль в подавлении мятежа | the arrival of militia gave the riot its quietus |
принимать на себя новую роль в качестве | take up a new role as (Enver Solomon has recently taken up a new role as Director of Evidence and Impact at the National Children's Bureau Voledemar) |
распределять между ними роли в его новой пьесе | give them parts in his new play |
роли в пьесе были распределены неудачно | the play was miscast |
роли, исполняемые в шекспировских пьесах | Shakespearean roles |
роль преподавателя в обществе | the teacher's role in society |
роль с указанием имени актёра в титрах | credited role (Pediatrician) |
роль сына остаётся в тени | the son's part is not given enough prominence |
с такими-то актёрами в главных ролях | starring |
сыграть важнейшую роль в | crucial to (dreamjam) |
сыграть важнейшую роль в | be crucial for (dreamjam) |
сыграть важнейшую роль в | crucial for (dreamjam) |
сыграть важнейшую роль в | be crucial to (dreamjam) |
сыграть определённую роль в | be responsible for (в контексте 4uzhoj) |
теория о решающей роли врождённых и рано проявляющихся в онтогенезе признаков | geneticism |
ты можешь представить её в роли матери? | can you imagine her as a mother? |
усердствовать в какой-либо роли | do |
утверждаться в роли | establish oneself as (YelenaPestereva) |
хороший актёр может полностью войти в свою роль | a good actor can project himself into a role |
человек, некогда занимавший видный пост, игравший важную роль в каком-либо кругу | used-to-be |
эпизодическая роль известной личности в пьесе, художественном или телевизионном фильме, видеоигре, как. правило, без слов и в роли самого / самой себя | cameo role |
этот фильм показывает в главных ролях двух моих любимых актёров | this film features two of my favourite actors |
я много раз видел его в лучших ролях | I saw him better "parted" scores of times |
я не могу себе представить его в роли президента | I san't see him as president (as a teacher, as a husband, etc., и т.д.) |