DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в роли | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
актриса, играющая главную роль в фильмеlead actress (vasvas)
актёр, выступающий в роли неграblackface
актёр, выступающий в роли неграblack-face
актёр, исполняющий в трагедии роль короляtragedy king
актёр получил роль в новом фильмеthe actor signed on for a new film production
актёр, снявшийся в самых разных роляхactor of considerable versatility
актёр, сыгравший более 60 главных ролей в пьесах и фильмахa male lead in over 60 plays and films
актёры, играющие в очередь одну рольalternates
Блейк Эдвардс поставил серию фильмов "Розовая пантера" с Питером Селлерсом в главной ролиBlake Edwards directed the series of Pink Panther films starring Peter Sellers
блистать в ролиstar
было объявлено, что Ирвинг будет выступать в роли ГамлетаIrving was billed to appear as Hamlet
быть занятым в нескольких ролях в театральной постановкеbe overparted in a play
быть занятым в нескольких ролях в театральной постановкеbe overparted in a play
быть занятым в нескольких ролях и театральной постановкеbe overparted in a play
быть занятым в эпизодических роляхplay small parts
в главенствующей ролиtopside
в главной ролиthe lead is played by (The lead is played by a British film star, Helen Mirren. – The Economist)
в главной роли – Лоренс ОливьеLaurence Olivier starring
в главных роляхit stars (It stars Mel Gibson, Sean Penn, Natalie Dormer, Eddie Marsan... Taras)
в главных ролях Гленда Джексон и Ричард Бартонco-starring Glenda Jackson and Richard Burton
в данном случае это не играет никакой ролиin this case that does not import
в остальных ролях выступаютco-starring are (такие-то)
в остальных ролях выступаютco-starring are (такие-то)
в ролиin the capacity of (MargeWebley)
в ролиas a (Alex_Odeychuk)
в ролиin the role (of)
в ролиin the person (of)
в ролиas (Produced by Francis Ford Coppola, shot by Roger Deakins and featuring Maggie Smith as the housekeeper, Holland's "Secret Garden" is tough to top. washingtontimes.com)
в ролиin the quality
в ролиqua
в роли ведущегоmothership role (qwarty)
в роли легендарного советского разведчикаas an iconic Soviet spy character
в роли наблюдателяon the sidelines
в роли просителяcap in hand
в роли самого себяas himself (Bullfinch)
в роли самой себяas herself (Bullfinch)
в роляхstarring (in movie (film) credits rechnik)
в фильме главную роль играет знаменитая театральная актрисаthe movie stars a famous stage actress
в фильме главную роль поручили новой актрисеthe film features a new actress
в этой комической роли он неподражаемin that part he is a perfect regular scream
в этой комической роли он неподражаемin that part he is a perfect regular screamer
в этой роли он был неподражаемhe was immense in that role
вживаться в рольget into character (DC)
вживаться в рольgrow into a role (VLZ_58)
вживаться в рольwarm to one's role (Anglophile)
вживаться в свою рольget the feel of a part
вжиться в рольlive one's part (Anglophile)
вжиться в рольlive the part
вжиться в рольget into a role (Anglophile)
вжиться в рольfall into one's role (Рина Грант)
вжиться в рольget into character (Bullfinch)
вжиться в рольsettle into one's role (You have to give yourself time to settle into your new role, first. VLZ_58)
Вжиться в рольinhabit a role (Vic_Ber)
вжиться в рольsettle into the part
вжиться в рольwarm to one's role (Anglophile)
войдите! в рольfeel feet
войти в рольstep into a role (VLZ_58)
войти в рольget into character (КГА)
войти в рольbecome one with one's part (Рина Грант)
войти в рольhumorize
войти в рольhumour
войти в рольhumor
войти в рольget into one's role (VLZ_58)
войти в рольcome to inhabit one's role (VLZ_58)
войти в рольslip into a role ("One of the premier shape-shifters of his generation of actors, able to convincingly play an uncanny variety of characters, Paul Dano would seem to have slipped easily into yet another role: that of accomplished director." – Kenneth Turan, The Portland Press Herald, 28 Jan. 2018 VLZ_58)
войти в рольwarm to one's role (Anglophile)
войти в характер своей ролиbe in character
впервые выступать в главной ролиpremiere (о новой кинозвезде и т.п.)
впервые выступить в главной ролиpremiere (о новой кинозвезде и т.п.)
входить в рольbegin to cope (with some duties Anglophile)
входить в рольwarm to one's role
входить в рольfeel at home in role
входить в рольgrow into a role
входить в рольgrow into a role (begin to)
входить в рольget into the way of things (Anglophile)
входить в рольtake up the role of (Isn't it weird how queer people sometimes take up heteronormative roles like masc-fem couples and top/bottom labels? Is that because we don't know how to be otherwise? Or does masc/fem energy naturally exist and attract each other regardless of gender/orientation? Shabe)
выводить в главной ролиfeature
выйти на сцену в роли статистаwalk on as a super
выступать в главной ролиhave top billing in
выступать в главной ролиfeature
выступать в главной роли фильмаstar in a film
выступать в ролиtake on the role
выступать в ролиcast oneself in the role of
выступать в ролиact as (vitatel)
выступать в роли агонистаagonize (Alexx B)
выступать в роли арбитраmoderate
выступать в роли ведущихtake on hosting duties (Anglophile)
выступать в роли Гамлетаappear as Hamlet (as Lear, as the hero, etc., и т.д.)
выступать в роли индикатораbe indicative of
выступать в роли критикаcriticize
выступать в роли критикаcriticise
выступать в роли крёстного отцаstand godfather (godmother, etc., и т.д.)
выступать в роли мимаdo mimics (Robin Williams can do mimics and clowns equally well. VLZ_58)
выступать в роли неграappear in blackface
выступать в роли неграappear in black-face
выступать в роли опекунаtrustee (kee46)
выступать в роли Отеллоappear in the character of Othello
выступать в роли Отеллоappear as Othello
выступать в роли попечителяtrustee (kee46)
выступать в роли посредника между враждующими группировкамиbe an intermediary between the warring factions
выступать в роли принимающей стороныhost
выступать в роли третейского судьиmoderate
выступать в роли хозяинаplay the host (the hostess, хозя́йки)
выступать в роли хозяинаhost
выступать в роли хозяинаplay host to (где-либо)
выступать в роли хозяйкиhostess
выступать и в ролиdouble as (Alexander Demidov)
выступающий в главных роляхstarred
выступить в ролиcast oneself in the role of
выступить в ролиtake on the role
выступить в роли ведущегоtake on hosting duties (Anglophile)
выступить в роли ведущейmoderate
выступить в роли Гамлетаappear as Hamlet
выступить в роли неграappear in black-face
выступление в роли оппонента на учёном диспутеopponency
выступление в роли оппонента на учёном диспуте или при защите диссертацииopponency
гастролировать в провинции в главных роляхstar in the provinces
гастролировать в провинции, играя главную рольstar in the provinces
главная роль в пьесеthe major part in a play
Главные роли в фильме исполняли ...the movie stars
Главные роли в фильме исполняли ...the film stars
Главные роли в фильме исполняют ...the movie stars
Главные роли в фильме исполняют ...the film stars
дать возможность в полной мере играть свою рольgive full play to
его выступление в роли Гамлетаhis appearance as Hamlet
его роль в этом деле неоднозначнаhis role in this affair is ambiguous
его роль в этом деле остаётся неяснойthe part he played in the matter remains obscure
её первая роль в киноher first screen appearance
желательно, чтобы уже в самом начале карьеры актрисе доставалась какая-нибудь потрясная рольevery actress needs one zinger of a part early in her career
женские роли в пьесах, которые играют мальчики и мужчиныthe female parts in plays being taken by boys and men
женские роли в пьесах Шекспира исполняли юношиthe female parts in Shakespeare's plays were taken by boys
завтра меня будут пробовать на роль в этой пьесеI'm auditioning for a part in the play tomorrow
заглавная роль в пьесеtitulary part in a play
заглавная роль в пьесеtitular part in a play
и затем он получил роль, как принято говорить, в "престижном" фильмеnext, he got a part in what you might call an "overground" movie
играть большую роль в чьей-либо жизниplay a big part in the lives of (sb z484z)
играть в ролевую игру, разыгрывать по ролямrole-play (framboise)
играть важную роль вbe essential to
играть важную роль в экономикеcontributor to the economy (dnv)
играть ведущую роль вtook the lead on (freedomanna)
играть ведущую роль в каком-л. делеbegin the dance
играть ведущую роль в обеспеченииbe instrumental in something (чего-либо)
играть главную женскую или мужскую роль в паре с другим актрисойplay opposite
играть главную женскую или мужскую роль в паре с другим актрисойco-star
играть главную женскую или мужскую роль в паре с другим актёромplay opposite
играть главную женскую или мужскую роль в паре с другим актёромco-star
играть главную роль в делеbe a major asset to
играть главную роль в каком-л. делеbegin the dance
играть главную роль в фильмеstar in a film
играть две роли в одном спектаклеdouble the parts
играть ключевую роль вbe essential to
играть ключевую роль вbe instrumental in (чем-либо)
играть ключевую роль вbe a key player in something (чем-либо)
играть конструктивную роль вplay an instrumental role in
играть пассивную роль вsleepwalk
играть принципиально важную роль вbe a key pillar in
играть решающую роль вbe critical to
играть решающую роль вbe critical for
играть решающую роль вbe instrumental in
играть роль вhave a part in (Bullfinch)
играть роль вhave fingers in someone's pie (чем-либо; to have a role in something; to be involved in something КГА)
играть роль в киноplay a role in the movie (miss_cum)
играть роль призрака в "Гамлете"impersonate the Ghost in "Hamlet"
играть существенную роль вbe integral to
играющий активную роль вinvolved in (MichaelBurov)
играющий активную роль вactive in (MichaelBurov)
идеализированные брутальность, бесчувственность и самцовость в социальной роли и поведении мужчиныtoxic masculinity (Wolverin)
что-либо из себя представлять в роли мужаmake much of a husband
известный в первую очередь благодаря / в качестве / в ролиbest known as (English social reformer Florence Nightingale is best known as the founder of modern nursing. ART Vancouver)
именно ... играет главную роль вit is ... that is key to
исполнение роли в кинофильмеscreen appearance
исполнитель комической роли в негритянском ансамбле певцовcornerman
исполнительница вторых ролей в опереcomprimario
исполнять в пьесе две ролиdouble
исполнять главные роли в голливудских фильмахplay leading Hollywood roles
исполнять две роли в пьесеdouble the parts of
исполнять роль в мимеmime
исполнять роль в миме или в пантомимеmime
исполнять роль в пантомимеmime
исполняющий много ролей в одном спектаклеoverparted (слишком)
использование актёра в однотипных роляхtype casting
какую роль он сыграл в их успехе?what share had he in their success?
коллега, выступающий в роли ментораpeer mentor (наставника 13.05)
кто ваш дублёр в этой роли?who doubles for you in this part?
мысленно вживаться в рольthink oneself into the part (перед выходом на сцену)
на протяжении двух последних лет он играл ключевую роль в британской политикеhe has been a key player in British politics over the past two years
на рубеже веков: Роль Америки в Технотронной ЭреBetween Two Ages: America's Role in the Technetronic Era (название книги Збигнева Казимежа Бжезинского (Zbigniew Kazimierz Brzezinski) wikipedia.org)
не блистал в первой роли, но справился со второйnot very good in the first role but alright in the second
не играть никакой роли вbe for nothing in
неэмансипированный, играющий пассивную роль в обществеunliberated
нормативные роли мужчин и женщин в гетеросексуальном обществеheteronormative roles for men and women (financial-engineer)
обучающийся, выступающий в роли наставника для другого обучающегосяpeer mentor (Peer Mentors should be provided with a role description that includes clear boundaries Naty358)
он был великолепен в роли Гамлетаhe was excellent in the part of Hamlet
он был один в целом свете, и его жизненная роль была уже наполовину сыгранаhe was alone in the world, with his life half played
он быстро вошёл в роль начальникаhe quickly assumed the role of boss
он в роли учёного бесподобен, иначе не скажешьhis performance in the role of the scientist was nothing short of marvelous
он вернулся в США и снимался в главных роляхhe returned to the USA taking starring
он вносит комический элемент в исполнение этой ролиthis part has a good deal of comic business
он вносит комический элемент в исполнение этой ролиthis part has a good deal of comic business as played by him
он выступил в роли Гамлетаhe appear as Hamlet
он выступил в роли Гамлетаhe appeared as Hamlet
он выступил в роли короля Лираhe appeared as King Lear
он гордится тем, что снимался в роли статиста в этом фильмеhe was proud of acting as an extra in the film
он играет важную роль в политикеhe is influential in politics
он играл видную роль в политической жизниhe held the political spotlamp
он играл видную роль в политической жизниhe held the political spotlight
он имел успех в роли Гамлетаhe was a success as Hamlet
он К. Mop исполнил роль героя войны Дугласа Бейдера в фильме "Достижение неба"he played war hero Douglas Bader in Reach for the Sky
он начинал сниматься в различных второстепенных роляхhe began in a variety of supporting roles
он не воспользуется услугами дублёра ни в одной из своих ролейhe won't use a stand-in for any of his roles
он не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролейhe won't use a stand-in for any of his roles
он последовательно умалял свою роль в этом успешном делеhe has consistently played down his own part in the successful enterprize
он провёл первый тайм в непривлекательной роли опекуна Паоло Россиhe spent the first half in the unlikely role of a stopper on Paolo Rossi
он киноактёр продолжал сниматься в главных ролях в 1950-еhe continued as a leading man into the 1950s
он P. Бэрр снялся в роли убийцы в фильме Альфреда Хичкока "Окно во двор"he played the murderer in Alfred Hitchcock's Rear Window
он сыграл немаловажную роль в успехе этого планаhe had no small part in the plan's success
он упорно умалял свою роль в этом успешном делеhe has consistently played down his own part in the successful enterprize
он честно рассказал американскому народу о своей роли в этом делеhe has levelled with the American people about his role in the affair
она исключительно хороша в этой ролиshe is exceptionally good in this part
она сыграла значительную роль в историиshe figured prominently in history (Nuto4ka)
она сыграла немалую роль в его успехеshe had no small part in its success
они снимались вместе в этом фильме в главных роляхthey co-starred in that picture
певец-бас, исполняющий комические роли в опереbuffo
переигрывать роль в пьесеoverdo part in a play
переоценка роли естественных наук в разрешении социальных проблемscientism
перечень играющих роль в обществе лицbluebook
перечень лиц, играющих роль в обществеbluebook
перечень лиц, играющих роль в обществеthe Blue Book
повышать роль технологии в нашей жизниextend the reach (extend the reach of technology into our lives Isker)
погружаться в рольsubmerge oneself in one's role (She's a marvelous actress who submerges herself totally in her roles. VLZ_58)
получить роль в пьесеhave a part in a play
попробовать себя в ролиtry on the role of (Alexander Demidov)
появиться в роли Брутаappear in the person of Brutus
появление режиссёра в эпизодической роли в собственном фильмеcameo (Coroner_xd)
предикативное существительное существительное в роли именной части составного сказуемогоpredicate noun
представлять в главной ролиstar (the movie stars Matt Damon as a closet maths genius Telecaster)
презрительные насмешки привели её в замешательство, и она забыла слова ролиthrown off by jeers she forgot her lines
прибытие милиции сыграло решающую роль в подавлении мятежаthe arrival of militia gave the riot its quietus
принимать на себя новую роль в качествеtake up a new role as (Enver Solomon has recently taken up a new role as Director of Evidence and Impact at the National Children's Bureau Voledemar)
распределять между ними роли в его новой пьесеgive them parts in his new play
роли в пьесе были распределены неудачноthe play was miscast
роли, исполняемые в шекспировских пьесахShakespearean roles
роль преподавателя в обществеthe teacher's role in society
роль с указанием имени актёра в титрахcredited role (Pediatrician)
роль сына остаётся в тениthe son's part is not given enough prominence
с такими-то актёрами в главных роляхstarring
сыграть важнейшую роль вcrucial to (dreamjam)
сыграть важнейшую роль вbe crucial for (dreamjam)
сыграть важнейшую роль вcrucial for (dreamjam)
сыграть важнейшую роль вbe crucial to (dreamjam)
сыграть определённую роль вbe responsible for (в контексте 4uzhoj)
теория о решающей роли врождённых и рано проявляющихся в онтогенезе признаковgeneticism
ты можешь представить её в роли матери?can you imagine her as a mother?
усердствовать в какой-либо ролиdo
утверждаться в ролиestablish oneself as (YelenaPestereva)
хороший актёр может полностью войти в свою рольa good actor can project himself into a role
человек, некогда занимавший видный пост, игравший важную роль в каком-либо кругуused-to-be
эпизодическая роль известной личности в пьесе, художественном или телевизионном фильме, видеоигре, как. правило, без слов и в роли самого / самой себяcameo role
этот фильм показывает в главных ролях двух моих любимых актёровthis film features two of my favourite actors
я много раз видел его в лучших роляхI saw him better "parted" scores of times
я не могу себе представить его в роли президентаI san't see him as president (as a teacher, as a husband, etc., и т.д.)