DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в память | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в ознаменование чего-либо в памятьin commemoration of something (о чём-либо)
в памятьin honor of someone, something (о ком-либо, чем-либо)
в памятьin honour of someone, something (о ком-либо, чем-либо)
в памятьin memory of someone, something (о ком-либо, чем-либо)
в памятьthe memory of someone, something (о ком-либо, чем-либо)
в памятьin remembrance of (someone); о ком-либо)
в памятьin memory of (+ gen.)
в памятьin commemoration of something (о чём-либо)
в памятьmemorial (чего-либо)
в памятьtribute (о ком/чем-либо Vadim Rouminsky)
в память оin someone's memory (ком-либо Игорь Primo)
в память оas a tribute to (SirReal)
в память оin memory of (sunchild)
в память оin remembrance of
в память оin commemoration of
в память оin reminiscence of (The phrase "in reminiscence of" is correct and can be used in written English. It is generally used to describe the action of remembering or recalling a person, event, or experience with fondness or nostalgia: The family held a ceremony in reminiscence of their late grandmother Maria Klavdieva)
в память оin tribute to (SirReal)
в память оcommemorating (bigmaxus)
в память о нём мы поставили статуюwe erected a statue to his memory
в память о павшихin memory of the fallen (Верещагин)
в память о прошломfor old sake's sake
в память об усопшемin memory of the departed
в память прошлогоfor old sake's sake
в память столь славного подвигаin remembrance of so brave a deed
в память умершихas a tribute to the memory of the dead
в память этой победыcommemorate the victory
в старости память на имена и цифры слабеетold age reduces one's power to remember names and figures
воскрешение в памятиevocation
воспоминание в памятиrecall
воспоминания, которые врезались в памятьmemories that stamp themselves on the mind
навсегда врезавшийся в памятьgraven on his memory
врезавшийся в памятьimbedded in one's memory
врезавшийся в памятьembedded in one's recollection
врезаться кому-л. в памятьsink into the mind
врезаться в памятьsink into the mind
врезаться в памятьbe inscribed in one's memory (The image is inscribed in my memory. [=I remember the image very clearly] VLZ_58)
врезаться в памятьbe printed on someone's mind
врезаться в памятьstick in memory
врезаться в памятьbe ingrained in one's memory (The sight is still ingrained in my memory. VLZ_58)
врезаться в чью-л. памятьburn into smb.'s memory
врезаться в памятьbe etched in one's memory
врезаться кому-л. в памятьsink into one's mind
его слова врезались мне в памятьhis words are strongly impressed on my memory
ему хорошо запали в память эти словаthese words this lesson, this warning, this impression, etc. sank into his memory (и т.д.)
ему хорошо запали в память эти словаthese words this lesson, this warning, this impression, etc. sank into his mind (и т.д.)
западающий в памятьhaunting
западающий в памятьhaunting (a haunting melody vogeler)
зарубка в память о каком-либо событииserration (Lana Falcon)
иметь в памятиmind
как памятник чему-либо в памятьas a memorial of something (о чём-либо)
колонна в Лондоне в память о пожаре 1666 г.monument (the Monument)
лелеять в сердце память о прошломtreasure up the recollection of former days
Международный альянс в память о ХолокостеIHRA (The International Holocaust Remembrance Alliance wikipedia.org maxima)
минута молчания в памятьone minute's silence in remembrance of (кого-либо)
минута молчания в памятьa minute of silence in honour of someone (bookworm)
названный в память оnamed after (Alex_Odeychuk)
назвать в память оname after
называть в память оname after
обелиск в память погибших во время двух мировых войнthe Cenotaph (в Лондоне)
оставшееся в память о Гладстонеa souvenir of Thackeray (что-либо)
оставшееся в память о Теккерееa souvenir of Thackeray (что-либо)
отливаться в памятиimpress itself in memory
отпечатываться в памятиbrand
память вычислительной машины, поиск информации в которой производится сканирующим лазерным лучомlaser memory
память о ней навсегда останется в моём сердцеher memory will always dwell with me
память о нём живёт в моём сердцеhis memory is embalmed in my heart
память о нём канула в летуhe is buried in oblivion
память и т.д. очень помогла мне в работе над книгойwhen I was writing the book I drew on my memory (on my imagination, etc.)
пить в памятьtoast (чего-л.)
понедельник на Фоминой неделе, названный так в память страшного холода, от которого некогда погибла близ Парижа половина английской кавалерииblack Monday
практически все люди хотят оставить по себе память, какими они когда-то были, а не какими они стали в результате неизлечимой болезниvirtually all people want others' last memory of them to be how they once were, not what they ended up being
проводить какие-либо мероприятия в памятьcommemorate (о ком-либо, чём-либо)
сброс в память с вычитаниемsubtract from memory
сброс в память со сложениемadd in memory
слова старика врезались мне в памятьthe old man's words were engraved on my memory
совершаемый в памятьrecordative (чего-либо)
сцена и т.д. врезалась мне в памятьthe scene smb.'s image, smb.'s speech, etc. was stamped on my memory (on his heart, on smb.'s mind, etc., и т.д.)
торжественная церемония в память оcommemoration (чём-либо)
торжество в памятьmemorial (Andrey Truhachev)
торжество в памятьcommemoration (о Andrey Truhachev)
у неё есть несколько вещей в память о немshe has a few things to remember him by (Technical)
управление SPC станком с ЧПУ от УП, хранимой в памятиstored program control (системы)
устанавливаемый в памятьmemorial
устраиваемый в памятьmemorial
устраивать в памятьcommemorate
устраивать какие-либо мероприятия в памятьcommemorate (о ком-либо, чём-либо)
хранить в сердце память о прошломtreasure up the recollection of former days
хранить в сердце память о прошломtreasure in heart the recollection of former days
церемония в память о чём-либоmind (Aly19)
эта стипендия учреждена в память о Джоне Кеннедиthis scholarship is a memorial to John F. Kennedy
это врезалось мне в памятьit is branded on my memory
это запало в душу и в память нескольких поколений лондонцевit has been pretty well stamped into the minds and memories of several generations of Londoners
этот день навсегда врезался в мою памятьthat day is embedded for ever in my memory