Russian | English |
бакалейщик отпустит нам муку в кредит | the grocer will trust us for the flour |
брать в кредит | tick |
брать в кредит | take upon trust |
брать в кредит | go upon tick |
брать в кредит | get on credit (alexghost) |
брать в кредит | go on tick (run on tick) |
брать или отпускать в кредит | tick |
в кредит | on the strap |
в кредит | on trust |
в кредит | on upon trust |
в кредит | on upon tally |
в кредит | on the knock (Anglophile) |
в кредит | on credit |
в этом магазине нет продажи в кредит | no credit is given in this shop |
взятый в кредит | unpaid for |
взять в кредит | buy on credit (Can I buy a car on credit from any dealer? 4uzhoj) |
выплаты в счёт погашения кредита | distributions |
давать в кредит | trust |
дать что-либо в кредит | give something on the nod |
дать что-либо в кредит | get something on the nod |
денежные средства, полученные в кредит | money received as a loan (Alexander Demidov) |
доставлять в кредит | bail (товары) |
жизнь в кредит, жизнь за счёт кредитов | Credit-fuelled lifestyle (Ladyjay) |
жить в кредит | live on tick |
жить в кредит | tick |
заказ в кредит | credit order (заказ, выполнение которого осуществляется до соответствующего платежа и который предполагает выставление счета на какую-либо дату в будущем Franka_LV) |
записать в кредит | put on the slate |
записать в кредит счета | place to the credit of an account |
записать сумму в кредит чьего-либо счета | credit with a sum |
записать сумму в кредит чьего-либо счета | credit a sum to |
записывать излишние суммы в кредит | overcredit (счета) |
запись в кредит | credit entry |
затраты на инкассирование очередных взносов за покупку товара в рассрочку или в кредит | collection cost |
кредит в банке | cash credit |
кредит в банке | bank loan (Alexander Demidov) |
кредит в виде налоговой скидки | Tax Abatement Credit (nyc.gov aldrignedigen) |
кредит в магазине | charge account |
кредиты в иностранной валюте | credits in foreign currency |
купить что-либо в кредит | buy on credit |
купить в кредит телевизор | buy a TV set on time |
купить машину в кредит | buy a car on credit (z484z) |
непогашенный в срок кредит | loan arrears (Alexander Demidov) |
обязательство предоставить заёмщику обусловленную сумму кредита в момент обращения в банк | standby |
обязательство предоставить заёмщику обусловленную сумму кредита в момент обращения в банк | stand-by |
оказание помощи в форме кредита | credit accommodation |
оплата в счёт погашения кредита | payment towards a loan (Ремедиос_П) |
отдать товары в кредит | credit goods |
отказ в страховом покрытии риска по экспортному кредиту | off cover |
отказывать в предоставлении кредита | withdraw credit (Victor Parno) |
открыть кредит в пользу | lodge a credit in favour of |
отпускать в кредит | run on tick |
отпускать в кредит | go on tick |
отпускать в кредит | extend credit to customers (Ремедиос_П) |
отпускать в кредит | tick |
отпускать кому-либо мясо в кредит | trust for meat |
отпускать товар в кредит | supply goods on trust |
отпускать товары в кредит | supply goods on trust |
отпустить кому-л. мясо и т.д. в кредит | trust smb. for the meat (for a meal, etc.) |
первый взнос при кредите в рассрочку | down payment |
пить в кредит | run a tab (Mira_G) |
план погашения образовательного кредита, при котором сумма периодических платежей устанавливается в виде некоторого процента от дохода заёмщика | Income-Based Repayment (The Income-Based Repayment plan is an alternative to paying back student loans, which allow the borrower to pay back the loan based on how much he/she makes, and not based how much money is actually owed 4uzhoj) |
погашение кредитной задолженности включает в себя досрочное погашение кредита | loan debt repayment includes prescheduled repayment of credit |
покупайте в кредит! | buy now, pay afterwards! |
покупайте в кредит! | buy now, pay afterward! |
покупать что-л. в кредит | buy smth. on credit |
покупать в кредит | buy jawbone |
покупать в кредит | go tick |
покупать в кредит | tick |
покупать в кредит | run up bills |
покупать в кредит | run upon tick |
покупать что-либо в кредит | buy on tick |
покупать в кредит | buy on trust (idiom LisKa AlisKa) |
покупать в кредит | buy on credit |
покупать в кредит | go on tick |
покупать в кредит у мясника | tick with the butcher |
покупка в кредит | finance (yashshsh) |
покупка в кредит | purchase on credit |
получить что-либо в кредит | get something on the nod |
получить что-либо даром или в кредит | get on the nod |
получить что-либо в кредит | get something on the nod |
поставить в кредит | bail |
поставлять товары в кредит | supply goods on trust |
превысить кредит в банке | overdraw |
превысить кредит в банке | overdraw the badger |
приобрести что-либо в кредит | have on hire purchase terms |
приобрести что-либо в кредит | dictate terms |
продавать в кредит | extend credit to customers |
продавать в кредит | sell on credit |
продавать в кредит | sell on credit etc. (и т.д.) |
продавать в кредит | sell on trust etc. (и т.д.) |
продавать в кредит | sell on hire purchase (kee46) |
продавать в кредит | sell on installment plan (kee46) |
продавать в кредит | tick |
продажа в кредит | sale on credit |
продажа в кредит | credit sale |
продать что-либо, кому-либо в кредит | tick for |
работать в кредит | work on credit terms ("You should NOT, absolutely NOT, automatically agree to work on credit terms for absolutely everyone who contacts you with a potential job" – by Timothy Drayton; сравните: "Давайте начнём, деньги потом точно будут». Не факт. Скорее всего, вы забудете о финансовых вложениях на первых этапах и попрощаетесь с «перспективным» партнёром. Работать в кредит на постоянного клиента – не проблема, ситуации бывают разные. Но если вам с порога заявляют, что на счету каждая копейка и денег в обороте пока нет, все они находятся на бумаге в разделе «потенциальная прибыль», то можете смело прощаться с собеседником, пожелав ему удачи в будущем" – by Евгений Карюк
Tamerlane) |
сертификат долевого участия в кредите | loan participation note (Alexander Demidov) |
сертификат участия в кредите | loan participation note (Heimann) |
средневзвешенная процентная ставка по однодневным межбанковским кредитам в евро | EONIA (Euro OverNight Index Average Надушка) |
сумма непогашенного в срок кредита | loan arrears (Alexander Demidov) |
торговец в кредит или в рассрочку | tallyman |
фонд взаимного участия в кредите | loan participation mutual fund (nbrb.by elena.sklyarova1985) |
чрезмерное расширение продаж в кредит | overtrading |
я всегда покупаю в кредит | I always charge all my purchases |
я куплю радиоприёмник в кредит | I shall buy a radio set on credit |