Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Dutch
English
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Turkish
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
в короткий срок
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
в более короткий срок
within a shorter period of time
(
Elina Semykina
)
в возможно более короткие сроки
as soon as possible
(
Andrey Truhachev
)
в возможно более короткие сроки
quickest possible
(
Andrey Truhachev
)
в возможно более короткие сроки
as quickly as possible
(
Andrey Truhachev
)
в возможно более короткие сроки
fastest possible
(
Andrey Truhachev
)
в возможно более короткий срок
quickest possible
(
Andrey Truhachev
)
в возможно более короткий срок
as soon as possible
(
Andrey Truhachev
)
в возможно более короткий срок
fastest possible
(
Andrey Truhachev
)
в возможно короткие сроки
in the shortest possible time
(
Andrey Truhachev
)
в возможно короткие сроки
as soon as possible
(
Becky Blackley
)
в возможно короткие сроки
in the shortest time possible
(
Andrey Truhachev
)
в возможно короткие сроки
in as short a time as possible
(
Andrey Truhachev
)
в возможно короткие сроки
as soon as practicable
(
ABelonogov
)
в возможно короткий срок
in the shortest time possible
(
Andrey Truhachev
)
в возможно короткий срок
as soon as practicable
(
Andrey Truhachev
)
в возможно короткий срок
as soon as possible
(
Andrey Truhachev
)
в возможно короткий срок
in as short a time as possible
(
Andrey Truhachev
)
в зависимости от того, какой срок является более коротким
whichever is shorter
(из двух
Alexander Demidov
)
в короткие сроки
in a short space of time
(
Alexander Demidov
)
в короткие сроки
in a short time frame
(Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame.
Andrey Truhachev
)
в короткие сроки
within a short time
(
Andrey Truhachev
)
в короткие сроки
in short order
(
Liv Bliss
)
в короткие сроки
at short notice
("возможно изготовление оборудования в короткие сроки"
ART Vancouver
)
в короткий срок
in a short time frame
(Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame.
Andrey Truhachev
)
в короткий срок
in a relatively short time
(
Giulietta
)
в короткий срок
within a short time
(
Andrey Truhachev
)
в короткий срок
at a moment's notice
в короткий срок
in a flash
в короткий срок
at short sight
в короткий срок
in a short time
в короткий срок
at a short notice
в короткий срок
at short notice
в максимально короткий и практически реальный срок
as soon as practicable
(
Lavrov
)
в максимально короткий срок
in as short a time as possible
(
Alexander Demidov
)
в максимально короткий срок
at the earliest
в максимально короткий срок
at the earliest moment
в максимально короткий срок
as soon as possible
(
alex
)
в наиболее короткие сроки
within the shortest time possible
(
Oksie
)
в наиболее короткие сроки
in the shortest periods
(
ABelonogov
)
в очень короткий срок
at a moment's notice
в предельно короткий срок
as soon as possible
(as soon/quickly/much/etc as possible phrase as soon, as quickly, as much etc as you can. Get as much information as possible. Hold your breath for as long as possible. MED
Alexander Demidov
)
в разумно короткие сроки
at the earliest convenience
(
Alexander Demidov
)
в рекордно короткие сроки
completed in record-breaking time
(
triumfov
)
в рекордно короткие сроки
in recordingly short time
(
natie_al
)
в самые короткие сроки
at the earliest possible juncture
в самые короткие сроки
within a very short time
(
Andrey Truhachev
)
в самые короткие сроки
as soon as possible
(in the least amount of time there can be. We need an ambulance as soon as possible! Someone has been hurt! CI
Alexander Demidov
)
в самые короткие сроки
in the shortest time possible
(
Andrey Truhachev
)
в самый короткий срок
in as short a time as possible
(
Andrey Truhachev
)
в самый короткий срок
in the shortest term
(
Johnny Bravo
)
в самый короткий срок
in the shortest possible time
(
Andrey Truhachev
)
в столь короткие сроки
within such a short time frame
(
ArcticFox
)
в установленные короткие сроки
within a defined and short timescale
(
andreskir
)
ей предстоит многому научиться в предельно короткий срок
she has a steep learning curve ahead of him
обед не мог быть приготовлен в столь короткий срок
dinner could not be prepared upon such short notice
подлежать уплате
в короткий срок
be paid at short sight
подлежать уплате
в короткий срок
be paid at short sight
при необходимости
в короткий срок
with little notice
(
Побеdа
)
работать
в короткие сроки
work on short deadlines
(
dimock
)
Get short URL