Russian | German |
большое количество учеников в классах | höhe Klassenfrequenzen |
быть представленным не в должном количестве | untervertreten sein (в парламенте и т. п.) |
в больших количествах | in großen Stückzahlen (Andrey Truhachev) |
в больших количествах | reichlich (Andrey Truhachev) |
в больших количествах | in großen Mengen (Andrey Truhachev) |
в больших количествах | in großem Ausmaß |
в больших количествах | zuhauf (zuhauf kommen — сбиться ( сгрудиться ) в кучу, собраться толпой busska) |
в больших количествах | literweise |
в большом количестве | reichlich (Andrey Truhachev) |
в большом количестве | zahlreich |
в большом количестве | in großen Mengen (Andrey Truhachev) |
в большом количестве | in großer Menge |
в большом количестве | in großem Ausmaß |
в большом количестве | in großer Zahl |
в большом количестве | massenweise |
в достаточном количестве | in reichlichem Maße (Andrey Truhachev) |
в достаточном количестве | in ausreichender Menge (Лорина) |
в достаточном количестве | ausreichend vorhanden |
в достаточных количествах | in reichlichem Maße (Andrey Truhachev) |
в количестве | aufs Viel (makhno) |
в количестве, необходимом для одной семьи | haushaltsüblich (inmis) |
в количестве семи человек | siebenköpfig (dernekit) |
в любом количестве | beliebig viel |
в любом количестве | in beliebiger Anzahl |
в меньшем количестве | in der Anzahl weniger (Alena_F) |
в меньшем количестве | in minderer Zahl |
в миллионных количествах | millionenfach (marinik) |
в небольшом количестве | in geringer Anzahl (Лорина) |
в небольшом количестве жира | in wenig Fett |
в необходимом количестве | in ausreichender Menge (viktorlion) |
в ограниченном количестве | haushaltsüblich (inmis) |
в огромном количестве | zuhauf (уйма/полным-полно/видимо-невидимо/хоть отбавляй... тысячами/толпами... в изобилии marinik) |
в огромных количествах | in rauen Mengen (Queerguy) |
в одинаковом количестве | gleich viel |
в относительно большом количестве | in relativ großer Menge (Лорина) |
в работе у него огромное количество ошибок | in der Arbeit hat er eine Unmenge Fehler |
в равном количестве | in gleicher Zahl (Лорина) |
в рекордных количествах | in Rekordzahl (Ремедиос_П) |
в следовых количествах | Spuren (Unter bestimmten Brandbedingungen sind Spuren anderer giftiger Stoffe nicht auszuschließen – При некоторых условиях протекания горения возможно выделение иных отравляющих веществ в следовых количествах 4uzhoj) |
в умеренных количествах | gemäßigt (Ремедиос_П) |
в чрезмерно большом количестве | in Übermenge (Ремедиос_П) |
вещество, содержащееся в морской воде в малых количествах | Spurenstoff |
вещество, содержащееся в морской воде в минимальных количествах | Minimumstoff (соли фосфора, азота и т. п.) |
все товары имеются в большом количестве | alle Waren sind in Massen vorhanden |
всё большее количество берлинских первоклассников нуждаются в дополнительных занятиях с репетитором. | Immer mehr Berliner Erstklässler benötigen Nachhilfe (Alex Krayevsky) |
давать что-либо в малых количествах | etwas in kleinen Mengen geben |
давать что-либо в небольших количествах | etwas in kleinen Mengen geben |
день рождения, начиная с 22го, в котором обе цифры в количестве лет совпадают: 22, 33, 44 и так далее | Schnaps-Geburtstag (в русском языке аналога не встречала Drusilla) |
желаемое количество хрустящих филе поместить в сковороду в неразмороженном виде | die gewünschte Menge Knusperfilets unaufgetaut hineinlegen (Alex Krayevsky) |
иметь материал в неограниченном количестве | Material in unbegrenzter Menge haben |
иметь сырьё в неограниченном количестве | Rohstoffe in unbegrenzter Menge haben |
иметься в большом количестве | sehr zahlreich sein (Andrey Truhachev) |
иметься в большом количестве | reichlich vorhanden sein (Andrey Truhachev) |
иметься в достаточном количестве | ausreichend vorhanden sein |
иметься в наличии в ограниченном количестве | in begrenzter Anzahl zur Verfügung stehen (Alex Krayevsky) |
имеющийся в соответствующем потребностям количестве | ausreichend |
имеющийся в соответствующем спросу количестве | ausreichend |
количество букв в минуту | Buchstaben pro Minute |
Количество и расположение сидений в автомобиле | Sitzigkeit (AleksKusto) |
количество рабочих часов в неделю | Anzahl der Arbeitsstunden pro Woche (Александр Рыжов) |
количество уроков в неделю | Wochenstunden |
количество учеников в классе | Klassenstärke |
количество часов в неделю | Wochenstundenzahl (у учащихся) |
количество часов в неделю | Wochenstunden |
минимальная сумма, взимаемая в обязательном порядке с пользователя мобильной связью помесячно согласно контракту вместе с абонентской платой, для достижения которой необходимо воспользоваться определённым количеством услуг мобильного оператора | Mindestumsatz (как, напр., произвести опреденное количество звонков или послать текстовые/видео сообщения и т.д.; напр., 10 евро в месяц Alex Krayevsky) |
мы запасли на зиму в достаточном количестве кокс | wir haben uns für den Winter ausreichend mit Koks eingedeckt |
Особенно летом, когда погода позволяет устраивать шоу под открытым небом, люди приходят в больших количествах на концерты, киновечера и мероприятия, где происходят съёмки телепередач. | Besonders im Sommer, wenn das Wetter die Open-Air-Veranstaltungen zulässt, kommen die Menschen in Scharen zu Konzerten, Kinoabenden und Fernsehveranstaltungen |
поступать к кому-либо, куда-либо в больших количествах | zufließen |
поступать в большом количестве | zufließen |
приходить в больших количествах о людях, приходить толпами | in Scharen zu etwas kommen (Alex Krayevsky) |
разогреть какое-то количество жира в сковороде | etwas Fett in einer Pfanne erhitzen (Alex Krayevsky) |
скапливаться в больших количествах | sich türmen |
собраться в большом количестве | sich zahlreich versammeln |
содержащий в большом количестве раковины | muschelreich |
стекаться о людях в больших количествах | in Scharen zu etwas kommen (Alex Krayevsky) |
указывает на приблизительное количество в известных пределах: до | bis |
через брешь в дамбе протекло большое количество воды | die Wassermengen sind beim Deichbruch durchgeflutet |