Russian | English |
анализатор концентрации паров этанола в выдыхаемом воздухе | breathalizer (breathalyzer, device used by police to test a motorist's breath for alcohol and determine if he /she is intoxicated, breathalyser. BED Alexander Demidov) |
Аэрофлот доставит их по воздуху из Москвы в Берлин | they are to be flown by the Aeroflot from Moscow to Berlin |
бабочки порхали в воздухе | the butterflies were playing in the air |
болтать ногами в воздухе | kick up legs |
болтать ногами в воздухе | kick up feet |
буксировать в воздухе | aerotow |
буксировать самолёт в воздухе | aerotow |
буксировка самолёта в воздухе | aerotow |
быть в воздухе | be airborne |
быть в воздухе | be sky-borne |
быть в воздухе | be sky-borne |
в баскетболе – бросок в кольцо, при котором игрок прыгает прямо под кольцом, держа мяч в одной или двух руках, зависает в воздухе и заколачивает мяч в корзину сверху | slam dunk (Lu4ik) |
в воздух | into the atmosphere (напр., выпуск газа в воздух = release of gas into the atmosphere Alexander Demidov) |
в воздух | airward |
"в воздухе" | out of place |
в воздухе | midair (Игорь Primo) |
в воздухе | aloft |
в воздухе | upstairs |
в воздухе | airborne (We didn't find out until we were airborne and heading out. Tanya Gesse) |
в воздухе кружились обрывки бумаги | loose pieces of paper were flying in the air |
в воздухе много электричества | the air is loaded with electricity |
в воздухе не было ни ветерка | there was no breath of air stir ring |
в воздухе носились обрывки бумаги | loose pieces of paper were flying in the air |
в воздухе носятся комары | the air is alive with mosquitoes |
в воздухе пахнет грозой. | there is thunder in the air |
в воздухе пахнет грозой | there is thunder hanging about |
в воздухе пахнет грозой | there's thunder in the air |
в воздухе прохладно | the air feels chilly |
в воздухе прохладно | the air feels cold |
в воздухе раздавались крики | the air was filled with cries |
в воздухе слышались крики | the air was filled with cries |
в воздухе содержится азот | air contains nitrogen |
в воздухе стояли крики | the air was filled with cries |
в воздухе уже чувствуется весна | spring is in the air |
в воздухе что-то готовится | there is something in the wind |
в воздухе что-то надвигается | there is something in the wind |
в воздухе что-то назревает | there is something in the wind |
в воздухе что-то носится | there is something in the wind |
в воздухе чувствовалось дыхание весны | breath of spring was felt in the air |
в воздухе чувствуется лёгкий морозец | there is a touch of frost in the air |
в воздухе чувствуется морозец | a cold nip in the air |
в неподвижном воздухе дым от нашего костра поднимался прямо вверх | the smoke from our fire rose straight up in the still air |
в Париж перевезли по воздуху пять тысяч пассажиров | 5000 passengers were flown to Paris |
в Париж переправили по воздуху пять тысяч пассажиров | 5000 passengers were flown to Paris |
в хорошую погоду мы спим на открытом воздухе | we sleep in the open when it's fine |
вдыхание в себя воздуха | inspiration |
взлететь в воздух | take off into the air (A man in Death Valley described seeing a 5ft. tall leathery skinned red-eyed female winged creature that hissed at him before taking off into the air. He also received a report of a similar entity from a pair of photographers in the area. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
взрыв в воздухе | airburst |
висеть в воздухе | suspend pass |
висеть в воздухе | out of place |
висеть в воздухе | be groundless |
висеть в воздухе | rumours are in the air |
висеть в воздухе | hang at poise |
висеть в воздухе | be in the air |
висеть в воздухе | poise |
висеть в воздухе | be undecided |
"висеть в воздухе" | be up in the air |
висеть в воздухе | be in the air |
висеть в воздухе | be out of place |
витает в воздухе | in the air (Muslimah) |
"витать в воздухе" | in the wind |
витать в воздухе | об идее, чувстве и т.п. be about to take place |
витать в воздухе | in the wind (ad_notam) |
витать в воздухе | об идее, чувстве и т.п. be in wide circulation |
витать в воздухе | об идее, чувстве и т.п. be in the wind |
витать в воздухе | об идее, чувстве и т.п. be about to occur |
витать в воздухе | об идее, чувстве и т.п. be about to happen |
витать в воздухе | be in the air (WiseSnake) |
витать в воздухе | exist in thin air (Ivan Pisarev) |
"витать в воздухе" | be in the wind |
"витающий в воздухе" | in the wind |
"витающий в воздухе" | in the air |
влага в воздухе | moisture in the air |
влажность воздуха в помещении | indoor air-humidity |
воздух в доме был спертый | the atmosphere of the house was pockety |
воздух в доме был спертым | the atmosphere of the house was pockety |
воздух который циркулирует в закрытом помещении | ambient air (midori) |
воздух, остающийся в лёгких после нормального выдоха | stationary air |
воздух, остающийся в лёгких после нормального выхода | stationary air |
воздушный корабль поднялся в воздух | the airship got off |
война в воздухе | air warfare |
война, ведущаяся на суше, на море и в воздухе | triphibious warfare |
Вопросы, повисшие в воздухе | lingering questions (Let's go back and answer some lingering questions you might have dVaffection) |
воспламеняться в воздухе | ignite in the air |
все наши планы пока ещё висят в воздухе | all our plans are still up in the air |
все самолёты в воздухе | all planes are airborne |
втягивание в себя воздуха | inspiration |
втянуть в себя воздух | inhale |
втянуть в себя воздух | breathe in |
выбрасывать в воздух клубы дыма | send clouds of smoke into the air |
выбросы в атмосферный воздух загрязняющих веществ и иных веществ | emissions into the atmosphere of pollutants and other substances (ABelonogov) |
выдыхать в морозный воздух клубы пара | let a cloud of condensed breath out into the freezing air (denghu) |
высоко в воздух | far into the air |
высоко в воздух | sky-high |
высоко в воздухе | in mid air |
высоко в воздухе | high up in the air |
высоко в воздухе | in midair |
высоко в небе или в воздухе | high up in the air |
выстрел в воздух | firing in the air (Alex_Odeychuk) |
годность к эксплуатации в воздухе | air-worthiness |
годный для эксплуатации в воздухе | airworthy |
господство в воздухе | mastery of the air |
господство в воздухе | command of the air |
господство в воздухе | air control |
господство в воздухе и космосе | aerospace superiority |
господствовать в воздухе | command the air (напр, our aircraft fleet commands the air Olga Okuneva) |
двигаться в воздухе | travel through the air |
длина пробега в воздухе | range in air (свойства различных видов ионизирующего излучения bigmaxus) |
добиваться господства в воздухе, превосходя противника в манёвренности | outmaneuver |
дозаправка топливом в воздухе | in-flight refuelling |
дозаправка топливом в воздухе | in-flight feeding |
дозаправка топливом в воздухе | in-flight refueling |
дозаправка в воздухе | aerial refuelling |
дым в воздухе | fog |
дым или пыль в воздухе | fog |
дыхание на морозном воздухе превращалось в пар | breath misted in the freezing air (denghu) |
его сейчас нет в офисе, он вышел ненадолго подышать свежим воздухом | he is not in the office, he's just stepped out for a breath of fresh air |
его слепой престарелый отец лежал в зловонном каземате, в то время как он наслаждался свежим воздухом | his blind and aged father lay in a noisome dungeon, while he enjoyed the free air |
если надуть воздушный шар светильным газом, то он поднимется в воздух | coal-gas will float a balloon |
зависать в воздухе | hover over (над Дмитрий_Р) |
зависнуть в воздухе | be up in the air (As to the future of the series, Gatiss stated that due to the conflicting schedules of Cumberbatch and Freeman, a potential fifth season is still up in the air. 4uzhoj) |
зависнуть в воздухе | remain in limbo (indrajiita) |
завоевание господства в воздухе | air superiority gaining |
завоёвывать превосходство в воздухе благодаря более высокой манёвренности | outmaneuver |
закалять в воздухе | normalize |
закалённый в воздухе | hardened in air |
закалённый с охлаждением в жидком воздухе | quenched in liquid air |
замораживание в интенсивном потоке воздуха | blast freezing |
запах алкоголя в выдыхаемом воздухе | alcohol breath (Alexander Demidov) |
запах соли в воздухе | the smell of the salt in the air (z484z) |
запускаемый в воздухе | sky borne |
запускаемый в воздухе | air-launched |
запускаемый в воздухе с самолёта | air launched |
запускать в воздухе | air-launch |
запускать в воздухе с самолёта | air launch |
заставить повиснуть в воздухе | keep hanging (in midair Bullfinch) |
заставить повиснуть в воздухе | leave hanging (in midair Bullfinch) |
идея, витающая в воздухе | idea up in the air (Olga Okuneva) |
исследование воздуха в закрытых помещениях | indoor air testing (Alexander Demidov) |
истребитель завоевания господства в воздухе | air superiority fighter (Су-35 – новейший сверхманевренный многофункциональный российский истребитель завоевания господства в воздухе. Создан с использованием технологий 5-го поколения.) |
как хорошо выйти снова на свежий воздух, после того как просидел всю зиму в четырёх стенах | it's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winter |
когда она втянула в себя воздух, её щеки запали | her cheeks hollowed as she sucked in her breath |
контроль содержания вещества в воздухе рабочей зоны | occupational exposure controls (см. occupational exposure limits 4uzhoj) |
концентрация в атмосферном воздухе | atmospheric concentration (Alexander Demidov) |
концентрация в атмосферном воздухе вредных веществ | air pollutant concentration (Alexander Demidov) |
концентрация вредных веществ в атмосферном воздухе | air pollutant concentration (Alexander Demidov) |
лёгкость, позволяющая держаться в воздухе | buoyancy |
махать в воздухе | toss on high |
махать в воздухе | toss aloft |
могущество в воздухе | air power |
мысль о создании профсоюза повисла в воздухе | the idea of forming a trade union is in limbo |
мяч взлетел высоко в воздух | the ball rose high into the air |
мяч взлетел высоко в воздух | the ball carried high into the air |
на море и в воздухе | triphibious |
набирать воздух в лёгкие | breathe air into (one's lungs Taras) |
набирать воздух в лёгкие | suck air into lungs |
набрать воздуха в лёгкие | pump air into lungs |
нагнетать воздух в камеру | blow air into a chamber |
нагнетать воздух в карбюратор | force air into the carburator |
накачать воздух в шахту | force down, air into a mine-shaft |
находящийся в воздухе | airborne (all planes are airborne - все самолёты в воздухе) |
находящийся в воздухе | sky borne |
находящийся в воздухе | airborne (all planes are airborne – все самолёты в воздухе) |
находящийся в воздухе | airborne (all planes are airborne – все самолёты в воздухе; become airborne – оторваться от земли) |
находящийся в воздухе или на борту | airborne |
не могущий подняться в воздух | grounded (из-за метеорологических условий) |
неподвижно зависать в воздухе | hover (о вертолётах, об аппаратах на воздушной подущке и др.) |
носиться в воздухе | in the wind |
носиться в воздухе | об идее, чувстве и т.п. be about to occur |
носиться в воздухе | об идее, чувстве и т.п. be about to take place |
носиться в воздухе | об идее, чувстве и т.п. be in the wind |
носиться в воздухе | be in the air |
носиться в воздухе | idle in the air (о пёрышке) |
носиться в воздухе | float in air |
носиться в воздухе | об идее, чувстве и т.п. be in wide circulation |
носиться в воздухе | об идее, чувстве и т.п. be about to happen |
носиться в воздухе | be in the air (rumours are in the air – ходят слухи) |
"носиться в воздухе" | in the wind |
"носиться в воздухе" | be in the wind |
общая потребность в воздухе | total air demand (eternalduck) |
он болтал ногами в воздухе | he was kicking up his feet in the air |
он подбросил мяч в воздух | he threw the ball up in the air |
он подбросил мяч в воздух | he threw the ball into the air |
они атаковали самолёт противника в воздухе | they attacked the enemy craft in midair |
они атаковали самолёт противника в воздухе | they attacked the enemy aircraft in midair |
оставаться подвешенным в воздухе | be left in the air (Ivan Pisarev) |
отверстие в виндладе для стока избыточного воздуха | exhaust hole |
отверстие для вдувания воздуха в духовых инструментах | mouth hole |
отток тепла в воздух | heat loss to the air |
охлаждение воздуха после сжатия в компрессоре | aftercooling |
охлаждение воздуха после сжатия в компрессоре | after-cooling |
парение в восходящих потоках воздуха | thermal soaring |
парить в воздухе | sail (о птицах) |
парить в воздухе | bangle (о птицах) |
парящий в воздухе | flotant |
паутина, летающая в воздухе | gossamer |
паутинные нити, носящиеся летом в воздухе | air threads |
перемещаться в воздухе | travel through the air |
плавать в воздухе | hover |
плыть в воздухе | float (об облаках и т.п.) |
по воздуху перебрасывать пассажиров и т.д. в Париж | fly passengers goods, etc. to Paris |
по воздуху перевозить пассажиров и т.д. в Париж | fly passengers goods, etc. to Paris |
повисать в воздухе | remain poised in midair |
повисать в воздухе | rest in thin air (Ivan Pisarev) |
повиснуть в воздухе | remain undecided (Anglophile) |
повиснуть в воздухе | hang in mid-air (Anglophile) |
повиснуть в воздухе | remain poised in midair |
повиснуть в воздухе | remain unsettled (Anglophile) |
подбрасывать в воздух монету для принятия решения | match |
подбрасывать в воздух монету для разрешения спора | match |
подбрасывать в воздухе | flip |
подбросить в воздух | flip (щелчком – монету и т.п.) |
подбросить в воздух | sky (монету) |
подбросить шляпу в воздух | fling hat into the air |
подвешенный в воздухе | left in the air (Ivan Pisarev) |
поддерживать в воздухе | buoy up |
поднимать в воздух реактивный самолёт | scramble a jet (Дмитрий_Р) |
поднять в воздух | heave into the air (кого-то, особ. резким движением: With his left hand only Mark heaved the fallen man into the air like an empty sack and set him on his feet. 4uzhoj) |
поднять в воздух | levitate |
поднять самолёт в воздух | boost a plane into the air (о ракетном или реактивном двигателе) |
подняться в воздух | catch the air (КГА) |
подняться в воздух | levitate |
подняться в воздух | get off the ground |
подпрыгнуть в воздух | spring up in the air |
подпрыгнуть в воздух | spring into the air |
подскочить в воздух | spring up in the air |
подскочить в воздух | spring into the air |
поза "тигр на ветке". Поза при коликах, при котором малыш выпустит весь попавший в желудок воздух | colic carry (Muslimah) |
полететь в воздух | come flying in the air (linton) |
полиция заставила наступающую толпу повернуть назад, начав стрельбу в воздух | the police turned the advancing crowd by firing over their heads |
положение самолёта в воздухе | attitude |
поступление воздуха в лёгкие | the ingression of air into the lungs |
посылать мяч в воздух | lift |
потянуть в себя воздух | draw breath |
Правило переноса выбросов загрязняющих веществ в атмосферном воздухе | Transport Rule (ambassador) |
превосходство в воздухе | air supremacy |
превосходство в воздухе | air superiority |
предельно допустимая концентрация в воздухе | ambient air standard (вредного вещества) |
предметы, парящие в воздухе во время спиритического сеанса | objects levitating during a spiritualistic seance |
приводимый в действие сжатым воздухом | air driven |
производить дозаправку в воздухе | refuel mid-air |
просвистеть в воздухе | hurtle (о снаряде, камне) |
просвистеть в воздухе | hustle (о снаряде, камне и т.п.) |
прыжок через голову в воздухе | flip |
птица, носящаяся в воздухе | a bird poised in air |
птица самолёт ныряет в воздухе | a bird the plane dips in its flight |
птица и т.д. поднимается в воздух | a bird an airship, a kite, the smoke, etc. rises into the air (into the sky, etc., и т.д.) |
птица и т.д. поднимается в воздух | a bird an airship, a kite, the smoke, etc. rises in the air (into the sky, etc., и т.д.) |
птицы и т.д. взлетают в воздух | birds insects, bees, etc. fly up |
птицы и т.д. поднимаются в воздух | birds insects, bees, etc. fly up |
пустить стрелу в воздух | shoot an arrow into the air |
пыль в воздухе | fog |
пыль висит в воздухе | dust is floating in the air |
распылять в воздухе | scatter (какие-либо вещества) |
рассеивать в воздухе | scatter (какие-либо вещества) |
рассеяться в воздухе | vanished in the air (e.g. At least 15 seconds has passed and the scary image of the ghost vanished in the air just like a smoke. Soulbringer) |
растаять в воздухе | vanish into thin air (Everything in Woland's bedroom was as it had been before the ball. ...... the crow, the party vanished into thin air, without bothering to return indoors and walk up ... Alexander Demidov) |
растаять в воздухе | disappear into thin air |
растаять в воздухе | exhale |
растворился в воздухе | vanished into thin air (Tanya Gesse) |
раствориться в воздухе | vanish into thin air (Tanya Gesse) |
раствориться в воздухе | dissolve into thin air (о дыме и т. п.) |
раствориться в воздухе словно призрак | vanish like the will-o'-the-wisp (Taras) |
растворяться в воздухе словно призрак | vanish like the will-o'-the-wisp (Taras) |
регулярный контроль концентрации паров в воздухе рабочей зоны | regular control of a vapor concentration in the air of the working area (Паспорт безопасности Спиридонов Н.В.) |
резко втянуть в себя воздух | gasp for air (MariaDroujkova) |
рол.к. впечатляющая фигура в воздухе | fat |
рол.к. полный поворот корпуса в воздухе | tweaked |
самолёт находится в воздухе | the plane is up |
сжатие воздуха в ресивере | the condensation of air in the receiver (Franka_LV) |
система нумерации, адрес, звуковая дорожка для усиления звука на митингах, концертах на открытом воздухе, в аэропортах | PA+S (loud and clear over the PA) |
след самолёта в разреженном воздухе | vapour trail |
столкновение в воздухе | prang (самолётов) |
стрелять в воздух | fire into the air (Members of the Bolivarian National Guard fire into the air to repel forces loyal to Nicolás Maduro 4uzhoj) |
стремительно проноситься в воздухе | dart through the air |
струйки фонтана переливались в воздухе | fountain played in the air |
твои обвинения висят в воздухе | your accusations are groundless |
улучшение качества воздуха в помещении | improving indoor air quality (ssn) |
уровень пыльцы в воздухе | pollen counts (S-Vilchinsk) |
установка воздуха КИП входит в объём поставки поставщика. детали различного оборудования внутри установки будут поставлены позднее | instrument air package is a vendor item. details of various equipments inside package shall be furnished later |
устраивать пикник с ночёвкой в палатках или открытом воздухе | maroon |
устройство для нагнетания воздуха в орган | organ blower |
устройство для нагнетания воздуха в орган | organ-blower |
устройство, обеспечивающее чистоту воздуха в помещении | indoor air purifier (Alexander Demidov) |
хлопать крыльями в воздухе | beat the wings in the air (against water, against the sides of the cage, etc., и т.д.) |
хулиганство в воздухе | air rage (гражд. ав. Кунделев) |
через окна в комнату поступают свет и свежий воздух | windows admit light and air to the room |
чувствовать запах весны в воздухе | scent spring in the air |
чуять запах весны в воздухе | scent spring in the air |
шар носится в воздухе | the balloon rides in the air |
это витает в воздухе | you can feel it in the air (cyberleninka.ru dimock) |